Ame ni Kiete Lyrics (Romanized)

Cover art for『Astel Leda - Ame ni Kiete』from the release『Ame ni Kiete』
Original Title: 雨に消えて
Artist:

Astel Leda アステル・レダ

Release: 2024.06.07
Lyricist: Menma
Composer: Menma
Arranger: Menma
Video:

View Video

English Translation: Ame ni Kiete English Translation
1.Hoo nurasu shizuku tsumetasa sura wasurete
2.Naiteta kioku nijimu keshiki
3.Mada kinou no you datta4.
5.Iro mo oto mo nai kodoku no naka omoidashita nukumori
6.Kimi no koe ga sotto kokoro wo tsutsunda7.
8.Furisosogu ame ni utarete
9.Kanashimi mo nagasu sa
10.Kono koe kareru hodo sakenda yorugoto
11.Ubaisatte tokashite12.

13.Modorenai hibi furikaeranai
14.Sashinobete kureta te sotto
15.Nigitte ayumu michi nureta shousou mo
16.Ame ni ame ni zenbu kiete17.
18.Gunjou ubau kumo ni nareteita kedo
19.Tooi mukashi wasure kaketa kanjou futo omoidashita20.
21.Giniro ame wo saegiru tsuki akari nukumori ga
22.Kimi no yasashisa to kasanari matataku23.
24.Ashiato wa itsuka kieru sa
25.Kako nante oite yuku kara
26.Nureta mama no kutsu mo sugu kawaku hora
27.Tsuyoku tsuyoku mae wo mukun da28.
29.Hitori janai to kizuita
30.Shunkan ni tomatta byoushin ga
31.Kizamidashite mirai ugoku32.
33.Furisosogu ame ni utarete
34.Kanashimi mo nagasu sa
35.Kono koe kareru hodo sakenda yorugoto
36.Ubaisatte tokashite37.
38.Modorenai hibi furikaeranai
39.Sashinobete kureta te sotto
40.Nigitte ayumu michi nureta shousou mo
41.Ame ni ame ni zenbu kieru

Copy Link

English: Ame ni Kiete English Translation
Video:

View Video

Artist: Astel Leda アステル・レダ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Sekizai
Senior Editor, Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)


You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪


If you like my work, consider sending me a coffee! (/・ω・)/ ☕


  • Astel Leda - Ame ni Kiete Lyrics (Romanized)

  • Astel Leda - 雨に消えて Lyrics (Romanized)

1.頬濡らす雫冷たさすら 忘れて
2.泣いてた記憶 滲む景色
3.まだ昨日のようだった4.
5.色も音もない孤独の中思い出した温もり
6.君の声がそっと 心を包んだ7.
8.降りそそぐ雨に打たれて
9.悲しみも流すさ
10.この声枯れるほど叫んだ夜ごと
11.奪い去って溶かして12.
13.戻れない日々 振り返らない
14.差し伸べてくれた手そっと
15.握って歩む道 濡れた焦燥も
16.雨に 雨に 全部 消えて17.
18.群青奪う雲に慣れていたけど
19.遠い昔忘れかけた 感情ふと思い出した20.
21.銀色雨を遮る月灯り温もりが
22.君の優しさと重なり瞬く23.
24.足跡はいつか消えるさ
25.過去なんて置いて行くから
26.濡れたままの靴もすぐ乾くほら
27.強く強く前を向くんだ28.
29.独りじゃないと気づいた
30.瞬間に止まった秒針が
31.刻み出して未来動く32.
33.降りそそぐ雨に打たれて
34.悲しみも流すさ
35.この声枯れるほど叫んだ夜ごと
36.奪い去って溶かして37.
38.戻れない日々 振り返らない
39.差し伸べてくれた手そっと
40.握って歩む道 濡れた焦燥も
41.雨に 雨に 全部 消える

Copy Link

English: Ame ni Kiete English Translation
Video:

View Video

Artist: Astel Leda アステル・レダ
1.Forgetting even the cold drops wetting my cheeks,
2.The memory of crying, the blurred scenery
3.Still felt like it was just yesterday.4.
5.In the colorless, soundless loneliness, I remembered warmth.
6.Your voice gently wrapped around my heart.7.
8.Beaten by the pouring rain,
9.The sorrow will flow away.
10.Each night, I screamed until my voice was hoarse,
11.Stealing away, dissolving it.12.
13.Days we can’t go back to, I won’t look back.
14.The hand you extended to me softly,
15.Grasping it, walking this path, the wet anxiety too,
16.The rain, the rain, will wash it all away.17.
18.I had grown used to the clouds stealing the ultramarine,
19.But suddenly remembered the emotions I had nearly forgotten long ago.20.
21.The moonlight blocking the silver rain, the warmth
22.Overlaps with your kindness, sparkling.23.
24.The footprints will eventually disappear,
25.Leaving the past behind.
26.Even the wet shoes will soon dry, look,
27.Facing forward strongly, strongly.28.
29.The moment I realized I wasn’t alone,
30.The stopped second hand began ticking,
31.Marking the future’s movement.32.
33.Beaten by the pouring rain,
34.The sorrow will flow away.
35.Each night, I screamed until my voice was hoarse,
36.Stealing away, dissolving it.37.
38.Days we can’t go back to, I won’t look back.
39.The hand you extended to me softly,
40.Grasping it, walking this path, the wet anxiety too,
41.The rain, the rain, will wash it all away.

Copy Link

English: Ame ni Kiete English Translation
Video:

View Video

Artist: Astel Leda アステル・レダ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Astel Leda『Ame ni Kiete』Topic Video

×

Astel Leda『Ame ni Kiete』Instrumental

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Astel Leda - Ame ni Kiete (雨に消えて) Lyrics (Romanized)