sense of pain Lyrics (Romanized)

Cover art for『amazarashi - sense of pain』from the release『sense of pain』
Alternate Title: Tsuukaku
Original Title: 痛覚
Artist:

amazarashi

Tie-in:
(Anime)
Blue Exorcist -The Blue Night Saga- Opening Ao no Exorcist: Yosuga-hen 青の祓魔師 終夜篇
Release: 2025.01.05
Lyricist: Hiromu Akita
Composer: Hiromu Akita
Video:

View Video

English Translation: sense of pain English Translation
1.Hiebie to aozameru yoru ni bokura kogoete tomoshibi sagashita2.
3.Shinjite kita koto ga zenbu uso da to shitara sonzai igi ga yuragu
4.Sonna ki ga shitan da
5.Dakedo nashita koto to nasenakatta jijitsu ni honoka na douki ga yadoru
6.Sore wo shinjiru yo7.
8.Higeki no hajimari da to shitemo boku wa nando demo kimi wo erabu
9.Utagau koto ga bokura wo hikisaita kara10.

11.Katappo ni tagai no yakusoku, yuwaete hodokenai te to te, musubime
12.Dareka no negai no moto ni umaretan da
13.Sore nara iki to shi ikeru mono ni sonawaru tsuukaku ga ai tte
14.Shiri nagara boku wa itamu kimi no emi no nagori asu no wadachi ni furitsumu15.
16.Hoho no netsu de tokeru sasame yuki no shizuku konna boku ni mo ima da seimei no hi ga kusuburu
17.Yukuate mo nai to kajikamu utsuro ni sumau dan ni tsudou hito nukumori ga areba18.
19.Higeki no hajimari da to shitemo boku wa nando demo kyou wo erabu
20.Osoreru koto ga dareka wo kizutsuketa kara21.
22.Katappo ni tagai no yakusoku, yuwaete hodokenai te to te, musubime
23.Dareka no negai no moto ni umaretan da
24.Sore nara iki to shi ikeru mono ni sonawaru tsuukaku ga ai tte
25.Shiri nagara boku wa itamu kimi no emi no nagori asu no wadachi ni furitsumu26.
27.Umarenakya yokatta to nageku yami terasu akari
28.Ushinau koto sokonau koto koukai koso boku wo izanau
29.Hiebie to aozameru yoru ni bokura tagai ni tomoshibi mitsuketa30.
31.Katappo ni tagai no yakusoku, yuwaete hodokenai te to te, musubime
32.Dareka no negai no moto ni umaretan da
33.Sore nara iki to shi ikeru mono ni sonawaru tsuukaku ga ai tte
34.Shiri nagara boku wa itamu kimi no emi no nagori asu no wadachi ni furitsumu

Copy Link

English: sense of pain English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Tie-in: Blue Exorcist -The Blue Night Saga- Ao no Exorcist: Yosuga-hen 青の祓魔師 終夜篇
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • amazarashi - sense of pain Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - Tsuukaku Lyrics (Romanized)

  • amazarashi - 痛覚 Lyrics (Romanized)

  • Blue Exorcist -The Blue Night Saga- Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Ao no Exorcist: Yosuga-hen Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.冷え冷えと蒼褪める夜に僕ら 凍えて 灯火探した2.
3.信じてきたことが全部嘘だとしたら 存在意義が揺らぐ
4.そんな気がしたんだ
5.だけど成したことと成せなかった事実に 仄かな動機が宿る
6.それを信じるよ7.
8.悲劇の始まりだとしても 僕は何度でも君を選ぶ
9.疑うことが僕らを引き裂いたから10.
11.片っぽに互いの約束、結わえて ほどけない手と手、結び目
12.誰かの願いの下に産れたんだ
13.それなら生きとし生けるものに 備わる痛覚が愛って
14.知りながら僕は痛む 君の笑みの名残 明日の轍に降り積む15.
16.頬の熱で溶けるささめ雪の雫 こんな僕にも未だ生命の灯がくすぶる
17.行くあてもないと かじかむ虚ろに住まう 暖に集う人 温もりがあれば18.
19.悲劇の始まりだとしても 僕は何度でも今日を選ぶ
20.恐れることが誰かを傷つけたから21.
22.片っぽに互いの約束、結わえて ほどけない手と手、結び目
23.誰かの願いの下に産れたんだ
24.それなら生きとし生けるものに 備わる痛覚が愛って
25.知りながら僕は痛む 君の笑みの名残 明日の轍に降り積む26.
27.生まれなきゃよかったと 嘆く闇 照らす明かり
28.失うこと 損なうこと 後悔こそ僕をいざなう
29.冷え冷えと蒼褪める夜に僕ら 互いに 灯火見つけた30.
31.片っぽに互いの約束、結わえて ほどけない手と手、結び目
32.誰かの願いの下に産れたんだ
33.それなら生きとし生けるものに 備わる痛覚が愛って
34.知りながら僕は痛む 君の笑みの名残 明日の轍に降り積む

Copy Link

English: sense of pain English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Tie-in: Blue Exorcist -The Blue Night Saga- Ao no Exorcist: Yosuga-hen 青の祓魔師 終夜篇
1.On a cold, pale night, we shivered, searching for a light to guide us2.
3.If everything I believed in turned out to be a lie, the meaning of my existence would waver—
4.That’s how I felt
5.But even in the things I’ve achieved, and those I couldn’t, A faint sense of purpose lingers
6.I’ll believe in that7.
8.Even if it marks the beginning of tragedy, I would choose you over and over again
9.Because doubt is what tore us apart10.
11.Binding our promises to one another on a single thread, our hands tied in a knot that cannot be undone
12.We were born beneath someone’s wish
13.If that’s the case, then the pain innate in all living things is what we call love
14.Knowing this, I ache—the remnants of your smile pile upon the ruts of tomorrow15.
16.The faint snow melts into droplets on my flushed cheeks. Even for someone like me, a faint spark of life still flickers
17.When there’s no destination, dwelling in the freezing void, people gather where there’s warmth—as long as warmth exists18.
19.Even if it marks the beginning of tragedy, I would choose today over and over again
20.Because fear is what hurt someone else21.
22.Binding our promises to one another on a single thread, our hands tied in a knot that cannot be undone
23.We were born beneath someone’s wish
24.If that’s the case, then the pain innate in all living things is what we call love
25.Knowing this, I ache—the remnants of your smile pile upon the ruts of tomorrow26.
27.“I wish I had never been born,” lamented the darkness. But even that darkness is lit by a single light
28.To lose, to damage, to regret—those are what guide me
29.On a cold, pale night, we found a light in each other30.
31.Binding our promises to one another on a single thread, our hands tied in a knot that cannot be undone
32.We were born beneath someone’s wish
33.If that’s the case, then the pain innate in all living things is what we call love
34.Knowing this, I ache—the remnants of your smile pile upon the ruts of tomorrow

Copy Link

English: sense of pain English Translation
Video:

View Video

Artist: amazarashi
Tie-in: Blue Exorcist -The Blue Night Saga- Ao no Exorcist: Yosuga-hen 青の祓魔師 終夜篇
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

amazarashi『sense of pain』Opening Video

×

amazarashi『sense of pain』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

amazarashi - sense of pain (痛覚) [Tsuukaku] Lyrics (Romanized)