Surechigau Shunkan Lyrics (Romanized)

Cover art for『AKB48 - Surechigau Shunkan』from the release『Koi Tsunjatta』
Original Title: すれ違う瞬間
Artist:

AKB48

Release: 2024.07.17
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Masaharu TsurukuKanata Saito
English Translation: Surechigau Shunkan English Translation
1.Surechigau shunkan ni dokidoki shiteta
2.Kimi wa kizuku darou ka?
3.Ano koro no boku no koto nante kitto
4.Nanimo oboete nai ne5.
6.Kugatsu no gakuseigai wa
7.Youyaku kakki ga modotte
8.Natsukashii hizashi ga koboreteru
9.Sonna omoide no naka no sapuraizu10.
11.Doko ka de mita you na
12.Awai orenji iro no wan piisu
13.Michi no mukou kara kita14.

15.Surechigau shunkan wa suroo mooshon
16.Yukkuri to sugite yuku
17.Naze darou me to me wa awanakatta kedo
18.Kimi wa mukashi no mama da19.
20.Are kara dou shiteta no ka
21.Tsukihi ga jama wo shita you ni
22.Otagai no uwasa sae kikazu ni
23.Yatto seizon kakunin shita24.
25.Yobitomeyou to shite
26.Boku wa chotto tameratte shimau
27.Donna hanashi sureba ii?28.
29.Omoidashita shunkan wa nante setsunai
30.Ano koro ga yomigaeru
31.Warui no wa kimi demo boku demo nakute
32.Kitto wakasa no sei sa33.
34.Atto iu ma no koto
35.Mata boku kara toozakaru
36.Itoshikute kono te wo nobaseba
37.Kimi ka boku ga kizutsuku dake
38.Kono mama sayonara39.
40.Omoidashita shunkan wa nante setsunai
41.Ano koro ga yomigaeru
42.Warui no wa kimi demo boku demo nakute
43.Kitto wakasa no sei sa44.
45.Surechigau shunkan wa suroo mooshon
46.Yukkuri to sugite yuku
47.Naze darou me to me wa awanakatta kedo
48.Kimi wa mukashi no mama da

Copy Link

English: Surechigau Shunkan English Translation
Artist: AKB48
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • AKB48 - Surechigau Shunkan Lyrics (Romanized)

  • AKB48 - すれ違う瞬間 Lyrics (Romanized)

1.すれ違う瞬間にドキドキしてた
2.君は気づくだろうか?
3.あの頃の僕のことなんて きっと
4.何も覚えてないね5.
6.九月の学生街は
7.ようやく活気が戻って
8.懐かしい日差しが溢(こぼ)れてる
9.そんな思い出の中のサプライズ10.
11.どこかで見たような
12.淡いオレンジ色のワンピース
13.道の向こうから来た14.
15.すれ違う瞬間はスローモーション
16.ゆっくりと過ぎて行く
17.なぜだろう 目と目は合わなかったけど
18.君は昔のままだ19.
20.あれからどうしてたのか
21.月日が邪魔をしたように
22.お互いの噂さえ聞かずに
23.やっと 生存確認した24.
25.呼び止めようとして
26.僕はちょっと躊躇(ためら)ってしまう
27.どんな話すればいい?28.
29.思い出す瞬間は なんて切ない
30.あの頃が甦る
31.悪いのは 君でも僕でもなくて
32.きっと若さのせいさ33.
34.あっという間のこと
35.また僕から遠ざかる
36.愛しくて この手を伸ばせば
37.君か僕が傷つくだけ
38.このまま さよなら39.
40.思い出す瞬間は なんて切ない
41.あの頃が甦る
42.悪いのは 君でも僕でもなくて
43.きっと若さのせいさ44.
45.すれ違う瞬間はスローモーション
46.ゆっくりと過ぎて行く
47.なぜだろう 目と目は合わなかったけど
48.君は昔のままだ

Copy Link

English: Surechigau Shunkan English Translation
Artist: AKB48
1.My heart was pounding the moment we passed by each other
2.I wonder if you noticed?
3.You probably don’t remember
4.Anything about me from back then5.
6.In the student town in September
7.The liveliness has finally returned
8.The nostalgic sunlight is overflowing
9.A surprise from the memories of those days10.
11.A faint orange dress
12.That I’ve seen somewhere before
13.Came from across the street14.
15.The moment we passed each other was in slow motion
16.Passing by slowly
17.I don’t know why, but our eyes didn’t meet
18.You were just like you were back then19.
20.What have you been up to since then?
21.As if the years got in the way
22.We haven’t even heard each other’s rumors
23.Finally, we confirmed that we’re still alive24.
25.I tried to call out to you
26.But I hesitated a little
27.What should I say?28.
29.The moment I remember is so bittersweet
30.Those days come back to life
31.It’s not your fault or mine
32.It’s probably just because we were young33.
34.In the blink of an eye
35.You drift away from me again
36.If I reach out my hand
37.Either you or I would get hurt
38.Goodbye, just like this39.
40.The moment I remember is so bittersweet
41.Those days come back to life
42.It’s not your fault or mine
43.It’s probably just because we were young44.
45.The moment we passed each other was in slow motion
46.Passing by slowly
47.I don’t know why, but our eyes didn’t meet
48.You were just like you were back then

Copy Link

English: Surechigau Shunkan English Translation
Artist: AKB48
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

AKB48『Surechigau Shunkan』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

AKB48 - Surechigau Shunkan (すれ違う瞬間) Lyrics (Romanized)