カーストルーム

Caste Room

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Español

  6. Português

キラリ蝶が飛んでった 砂埃が大地に舞う 遥か彼方 それでも空に憧れた 睨めど 星は落ちない どうやって捕まえよう? この場所から 遠ざかる群青の下で 平等が罠をはる 部屋に針が落ちる 日陰と日差し交わり エントロピーが満ちてく 制限的自由の中で 君はどう生きるのかって 問われたみたいだ Step by Step 少しずつ 掴みとるんだ 光を 変化は怖くない 進化を遂げよう 這い上がる 何度でも 空はいつでも待っている 僕らは 地球って部屋を歩く旅人 迫り来る嘘の音 不安定な欺き 逃げようとは思わない 思い出を積み上げて 色濃くなる室温 差し伸べるから掴んで 世界は君だけじゃない 共に戦うよ Day by Day みつかった 居場所の中で 確かに 結び付いてく 絆があるから 虚像たち 崩れてく 本当の力 剥き出す 僕らは 行くべき空に近づいている フワリ蝶が花に問う「今の場所で満足かい?」 空を背にして 美しくあざ笑ってた 大地を蹴り 蝶に続く 僕らは今 飛び立つ Step by Step 少しずつ 掴みとるんだ 光を 変化は怖くない 進化を遂げよう 這い上がる 何度でも 空はいつでも待っている 一人じゃ開けない扉の前 君と一緒ならば 自由になれる
kirari chou ga tonde tta sunabokori ga daichi ni mau haruka kanata soredemo sora ni akogareta niramedo hoshi wa ochinai dou yatte tsukamaeyou? kono basho kara toozakaru gunjou no shita de byoudou ga wana o haru heya ni hari ga ochiru hikage to hizashi majiwari entoropii ga michiteku seigenteki jiyuu no naka de kimi wa dou ikiru no ka tte towareta mitai da Step By Step sukoshizutsu tsukamitorun da hikari o henka wa kowakunai shinka o togeyou haiagaru nando demo sora wa itsudemo matteiru bokura wa chikyuu tte heya o aruku tabibito semarikuru uso no oto fuantei na azamuki nigeyou to wa omowanai omoide o tsumiagete irokoku naru shitsuon sashinoberu kara tsukande sekai wa kimi dake janai tomo ni tatakau yo Day By Day mitsukatta ibasho no naka de tashika ni musubitsuiteku kizuna ga aru kara kyozoutachi kuzureteku hontou no chikara mukidasu bokura wa iku beki sora ni chikadzuiteiru fuwari chou ga hana ni tou "ima no basho de manzoku kai?" sora o se ni shite utsukushiku azawaratteta daichi o keri chou ni tsudzuku bokura wa ima tobitatsu Step By Step sukoshizutsu tsukamitorun da hikari o henka wa kowakunai shinka o togeyou haiagaru nando demo sora wa itsudemo matteiru hitori ja hirakenai tobira no mae kimi to issho naraba jiyuu ni nareru
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Twinkling, a butterfly takes to the air. A dust cloud dances across the Earth. Though the sky may be far away, it still longed to reach it. Glaring at the stars won't make them fall. So, how shall we catch them From down here? The ultramarine above grows distant as equality sets a trap beneath. Needles fall all around our room. Shade and sunlight blend as entropy comes to fruition. Almost as if asking you how you'll choose to live With limited freedom. Step by step, bit by bit Take hold of the light! Change isn't scary, so complete your evolution! We'll crawl back up as many times as it takes— The sky will always be waiting. We're travelers walking across this room called "Earth". A false sound assails us: an unstable deception. But we don't think to escape. Accumulating memories here, the room temperature becomes more pronounced. I'll reach out my hand, so take hold! You're not alone in this world. I'll fight by your side! Day by day, we found Something certain, in a place we felt comfortable. It's because we have bonds that tie us closer together. Pretense begins to fall away And our true power is revealed. We're growing closer to a sky where we belong. Gently, the butterfly asks a flower, "Are you happy where you are now?" Turning its back to the sky, the flower sneered beautifully. But we kick the ground, following the butterfly's lead, And take to the sky! Step by step, bit by bit Take hold of the light! Change isn't scary, so complete your evolution! We'll crawl back up as many times as it takes— The sky will always be waiting. Standing before a door we can't open alone, As long as I'm with you, I can attain freedom!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Habitació del Repartiment
    Centellejant, una papallona remunta el vol. Un núvol de pols dansa travessant la Terra. Malgrat que el cel sigui molt llunyà, anhelava atènyer-lo. Fitar els estels no farà que caiguin. Doncs com els copsarem Des d'aquí baix? El blau ultramarí d'amunt esdevé més distant mentre la igualtat para una trampa al dessota. Cauen agulles arreu de la nostra habitació. L'ombra i la llum solar es mesclen en acomplir-se l'entropia. Gairebé com si et preguntés com decidiràs viure Amb la llibertat limitada. Pas a pas, a poc a poc, Engrapa la llum! No t'ha de fer por canviar, completa la teva evolució! Hi tornarem a rossegons tants cops com calgui— El cel sempre ens esperarà. Som viatgers que caminen a través d'aquesta habitació anomenada "Terra". Ens assalta un so fals: un engany inestable. Però no pensem a escapar. Acumulant aquí records, la temperatura de l'habitació es torna més acusada. Allargaré la mà, així que agafa-la! No estàs sol en aquest món. Lluitaré al teu costat! Dia rere dia, trobàrem Quelcom cert, en un lloc on ens sentíem còmodes. És perquè tenim lligams que ens connecten i mantenen units. L'artifici comença a precipitar-se I es revela el nostre autèntic poder. Ens apropem a un cel on pertanyem. Dolçament, la papallona pregunta a una flor, "Ets feliç aquí on ets ara?" Girant l'esquena al cel, la flor l'escarní bellament. Però piquem de peus a terra i, seguint la papallona, Remuntem el vol! Pas a pas, a poc a poc, Engrapa la llum! No t'ha de fer por canviar, completa la teva evolució! Hi tornarem a rossegons tants cops com calgui— El cel sempre ens esperarà. Davant una porta que no podem obrir sols, Mentre estigui amb tu, puc atènyer la llibertat!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Habitación del Reparto
      Centellante, una mariposa remonta el vuelo. Una nube de polvo baila atravesando la Tierra. Aunque el cielo quede muy lejos, ansiaba alcanzarlo. Mirar fijamente a las estrellas no hará que caigan. ¿Pues cómo las atraparemos Desde aquí abajo? El azul ultramarino de arriba se vuelve más distante mientras la igualdad tiende una trampa debajo. Caen agujas por doquier de nuestra habitación. La sombra y la luz solar se mezclan al acontecer la entropía. Casi como si te preguntara cómo decidirás vivir Con tu libertad limitada. Paso a paso, poco a poco ¡Asga la luz! Cambiar no ha de asustarte, ¡conque completa tu evolución! Volveremos arriba a rastras tantas veces como haga falta— El cielo siempre nos esperará. Somos viajeros que caminan a través de esta habitación llamada "Tierra". Nos asalta un sonido falso: un engaño inestable. Pero no pensamos en escapar. Acumulando aquí recuerdos, la temperatura de la habitación se torna más acusada. Tenderé mi mano, ¡así que cógela! No estás solo en este mundo. ¡Lucharé a tu lado! Día tras día, encontramos Algo certero, en un lugar donde nos sentimos a gusto. Es porque tenemos vínculos que nos atan y mantienen unidos. La impostura empieza a precipitarse Y se revela nuestro auténtico poder. Nos acercamos a un cielo donde pertenecemos. Dulcemente, la mariposa pregunta a una flor, "¿Eres feliz aquí donde estás ahora?" Volviendo su espalda al cielo, la flor la escarneció hermosamente. Pero pateamos el suelo y, siguiendo la mariposa, ¡Remontamos el vuelo! Paso a paso, poco a poco ¡Asga la luz! Cambiar no ha de asustarte, ¡conque completa tu evolución! Volveremos arriba a rastras tantas veces como haga falta— El cielo siempre nos esperará. Ante una puerta que no podemos abrir solos, Mientras esté contigo, ¡puedo obtener la libertad!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Sala de Elenco
        Cintilando, uma borboleta começa a voar. Uma nuvem de poeira dança pela Terra. Ainda que o céu esteja distante, ela ainda desejava alcançá-lo. Encarar as estrelas não as fará cair. Então, como devemos pegá-las Daqui de baixo? O ultramarino acima fica mais distante enquanto a igualidade arma uma armadilha abaixo. Agulhas caem por todo o nosso quarto. Sombra e luz do sol se misturam enquanto a entropia se realiza. Quase como se pergunto a você como escolherá viver Com liberdade limitada. Passo a passo, pouco a pouco Tome posse da luz! Mudança não é assutadora, então complete sua evolução! Nós vamos retornar quantas vezes for necessário— O céu sempre estará esperando. Somos viajantes andando por este quarto chamado "Terra". Um som falso nos assoma: uma enganação instável. Mas não pensamos em escapar. Acumulando memórias aqui, a temperatura do quarto se pronuncia. Estenderei minha mão, então a segure! Você não está só neste mundo. Eu lutarei ao seu lado! Dia a dia, nós encontramos Algo certo, em um lugar que nos sentimos confortáveis. É porque temos laços que nos une mais próximos. A máscara começa a cair E nosso verdadeiro poder é revelado. Estamos ficando mais próximos a um céu onde pertencemos. Suavemente, a borboleta pergunta a uma flor, "Você está feliz onde está agora?" Virando as costas para o céu, a flor belamente zombou. Mas nós chutamos o chão, seguindo a borboleta, E começamos a voar! Passo a passo, pouco a pouco Tome posse da luz! Mudança não é assustadora, então complete sua evolução! Nós vamos retornar quantas vezes for necessário— O céu sempre estará esperando. Diante de uma dor que não podemos abrir sozinhos, Desde que eu esteja com você, eu posso obter a liberdade!
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

        Latest posts by Yuki (see all)

          Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
          発売日 / Release:
          2017.08.09
          iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

          作家情報・Credits


          作詞:ZAQ
          作曲:ZAQ

          Lyrics:ZAQ
          Composition:ZAQ

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

          関連項目
          Related Content