追いつけない 君はいつでも
この場所から 何を見てた
手に入れれば 失うものたち 数えて
涙も 隠していたね


真っ直ぐすぎる その瞳は
この世界を 斜めに見ていた


夢は 君が 一人描くんじゃなく
見えない 風が 届けてくれる
高く 遠く飛べる気がしたら
繋ぐ この手 離さずにいて


言葉だけじゃ 伝わらないよ
この胸にある 真実たち
手に入れても 消せはしない虚しさを
笑顔で 隠しているの


いつの間にか 近づきすぎた
あの頃のように 歌は聞こえない…


愛しき君よ いまどこにいるの…?
色も意味も 無くした世界
高く 遠く 飛べるはずなのに
見えない空に 翼ちぎれる


夢は 君が 一人描くんじゃなく
見えない 風が 届けてくれる
高く 遠く 飛べる気がしたら
繋ぐ この手 離さずにいて


I know your blues…


『ワルキューレGIRAFFE BLUES』収録の『Walküre Attack!』ジャケット
歌手: ワルキューレ
関連作: マクロスΔ(デルタ)
発売日: 2016.07.06
作詞: 菜穂
作曲: h-wonder
ステータス: 公式 フル
GIRAFFE BLUES Lyrics
Artist: Walküre
Tie-in: Macross Δ (Delta) Insert Song

oitsukenai kimi wa itsudemo
kono basho kara nani o miteta
te ni irereba ushinau monotachi kazoete
namida mo kakushiteita ne


massugusugiru sono hitomi wa
kono sekai o naname ni miteita


yume wa kimi ga hitori egakunjanaku
mienai kaze ga todoketekureru
takaku tooku toberu ki ga shitara
tsunagu kono te hanasazu ni ite


kotoba dake ja tsutawaranai yo
kono mune ni aru shinjitsutachi
te ni iretemo kese wa shinai munashisa o
egao de kakushiteiru no


itsunomanika chikadzukisugita
ano koro no you ni uta wa kikoenai…


itoshiki kimi yo ima doko ni iru no…?
iro mo imi mo nakushita sekai
takaku tooku toberu hazu nanoni
mienai sora ni tsubasa chigireru


yume wa kimi ga hitori egakunjanaku
mienai kaze ga todoketekureru
takaku tooku toberu ki ga shitara
tsunagu kono te hanasazu ni ite


I know your blues…


Artist: Walküre
Tie-in: Macross Δ (Delta)
Release: 2016.07.06
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

I’m unable to catch up to you;
What were you always watching from this place?
Counting the things you’d lost, despite what you’d gained,
You were even trying to hide your tears, weren’t you?


Those eyes that looked too faithfully forward,
Were seeing this word from a slanted angle…


Dreams cannot be drawn by you alone;
An unseen wind carries them on their way.
If you get the feeling you can fly high and far,
Never let go of this hand holding you firmly.


The truths within your heart,
Can’t be communicated with words alone.
Even if you claim them as your own, that unfading void,
Is only being covered up with a smile.


Before you knew it, you’d gotten too close –
Unable to hear my song as you once did…


Where are you now, my beloved…
In this world that’s lost all color… all meaning?
I still believe we can fly high and far,
But amid that unseen sky, our wings are shred to pieces.


Dreams cannot be drawn by you alone;
An unseen wind carries them on their way.
If you get the feeling you can fly high and far,
Never let go of this hand holding you firmly.


I know your blues…


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞
    Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE