『UROBOROS - Black Swallowtail』収録の『Black Swallowtail』ジャケット

Black Swallowtail 歌詞 UROBOROS

アニメ「六花の勇者」OP 2
Black Swallowtail Lyrics
Black Swallowtail 歌詞
歌手:UROBOROS
関連作:アニメ「六花の勇者」OP 2

Taken by the sinking blue, gotta understand hatred to understand true meanings of love

Does not end until the end comes, and people get replaced again but this keeps repeating on and on

Another start A win prearranged is no fun

You won’t get far, you can’t escape if you get lost Oh, black swallowtail

絡みついた現在(いま)にしがみつく 自分を弱さに塗り替えてまで 目にした物がリアルにすり替わるこの世界 コレデイイノ?

Space created by the silence We capture sadness and regrets, pondering immortality

Let’s forget the idealistic, Project the strength and weaknesses hiding deep within the complications

Time goes by While dreaming of the future

With no concern, it’s slipping through As it destroys us over and over

去りし影と生まれ出す光いつも今も この瞬間にある 手にした物がリアルに色映るこの世界 コレデイイノ?

何かを捨てて 何かを裏切り 何かを壊し 何が真実か探してゆく

絡みついた現在(いま)にしがみつく 自分を弱さに塗り替えてまで 目にした物がリアルにすり替わるこの世界 コレデイイノ?

Who is gonna be telling who? 通り過ぎる memories and the presence Tell me who is all of this for? The more we question 風に舞い散る

発売日:2015.09.09
作詞:上木彩矢
作曲:黒瀬圭亮
ステータス:公式フル
Black Swallowtail Lyrics
Artist:UROBOROS
Tie-in:Rokka no Yuusha OP 2(Rokka: Braves of the Six Flowers OP 2)

Taken by the sinking blue, gotta understand hatred to understand true meanings of love

Does not end until the end comes, and people get replaced again but this keeps repeating on and on

Another start A win prearranged is no fun

You won’t get far, you can’t escape if you get lost Oh, black swallowtail

karamitsuita ima ni shigamitsuku jibun o yowasa ni nurikaete made me ni shita mono ga riaru ni surikawaru kono sekai kore de ii no?

Space created by the silence We capture sadness and regrets, pondering immortality

Let’s forget the idealistic, Project the strength and weaknesses hiding deep within the complications

Time goes by While dreaming of the future

With no concern, it’s slipping through As it destroys us over and over

sarishi kage to umaredasu hikari itsumo ima mo kono shunkan ni aru te ni shita mono ga riaru ni iro utsuru kono sekai kore de ii no?

nani ka o sutete nani ka o uragiri nani ka o kowashi nani ga shinjitsu ka sagashiteyuku

karamitsuita ima ni shigamitsuku jibun o yowasa ni nurikaete made me ni shi ta mono ga riaru ni surikawaru kono sekai kore de ii no?

Who is gonna be telling who? toorisugiru memories and the presence Tell me who is all of this for? The more we question kaze ni maichiru

Release:2015.09.09
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Taken by the sinking blue, Gotta understand hatred to understand, True meanings of love.

Does not end until the end comes, And people get replaced again, But this keeps repeating on and on!

Another start… A win prearranged is no fun!

You won’t get far, you can’t escape, If you get lost, Oh, black swallowtail!

Clinging to this tangling moment, Until we’re repainted in weakness, The things we lay eyes upon will be switched out with reality, But is the world really fine like this?

Space created by the silence, We capture sadness and regrets, Pondering immortality.

Let’s forget the idealistic, Project the strength and weaknesses, Hiding deep within the complications.

Time goes by, While dreaming of the future…

With no concern, it’s slipping through, As it destroys us over and over.

The shadow that parts and the light that’s born from it, Are always here in this moment, even now. The things we obtain have their colors reflected in reality, But is the world really fine like this?

Throwing something away… Betraying something… Breaking something… We search for what’s really true!

Clinging to this tangling moment, Until we’re repainted in weakness, The things we lay eyes upon will be switched out with reality, But is the world really fine like this?

Who is gonna be telling who? Memories and presence passing on by… Tell me who is all of this for? The more we question, The more we’re scattered to the wind!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense