potage

歌詞・Lyrics
公式, Official


  1. 歌詞/Lyrics
  2. ローマ字/Romaji
  3. 英語訳/English
  4. Italiano
心の膜が剥がれ落ちてゆく 優しいポタージュ色の キャラメルの味 アイルランドで コーヒー飲もうよ 世界がどうなっているとか 誰が悪いとか そんなことより 話したいことがあるわ 髪を切る時は あたしの顔色を気にして欲しい あたしだけのものになんて いつまでもならないで どんなに硬い契約にも 心は報われない だって絶対なんて絶対ないから 小さな約束守れないの知ってるし 最初から一生許してあげる つまりはあたしの一生をあげる たまには弱いところも見てみたい 笑っちゃうかもしれないね 不安ははたまた 無邪気な夜に 簡単に 消されるのだ 本当はたまには少し 強がってみたりしてみたい どうせ失敗するのは目に見えている 優しさだけがあたしの取り柄だから でも あなただけのものになんて いつまでもなりやしないわ どんなに硬い契約にも 心は縛れない だって絶対なんて絶対ないけど あたしの一生をあげる
kokoro no maku ga hagareochite yuku yasashii potaaju iro no kyarameru no aji airurando de koohii nomou yo sekai ga dou natteiru to ka dare ga warui to ka sonna koto yori hanashitai koto ga aru wa kami wo kiru toki wa watashi no kaoiro wo ki ni shite hoshii atashi dake no mono ni nante itsu made mo naranai de donna ni katai keiyaku ni mo kokoro wa mukuwarenai datte zettai nante zettai nai kara chiisana yakusoku mamorenai no shitteru shi saisho kara isshou yurushite ageru tsumari wa atashi no isshou wo ageru tama ni wa yowai tokoro mo mite mitai waracchau kamo shirenai ne fuan wa hatamata mujaki na yoru ni kantan ni kesareru no da hontou wa tama ni wa sukoshi tsuyogatte mitari shite mitai douse shippai suru no wa me ni mieteiru yasashisa dake ga atashi no torie dakara demo anata dake no mono ni nante itsu made mo nari ya shinai wa donna ni katai keiyaku ni mo kokoro wa shibarenai datte zettai nante zettai nai kedo atashi no isshou wo ageru
The film around my heart is peeling off The color of gentle potage And caramel-flavored In Ireland Let’s have a coffee There’s something else I want to talk about Rather than discuss What’s wrong with the world Or whose fault it is When I cut my hair I want you to notice the color of my complexion Please don’t ever be mine And only mine No matter how strict the contract Your heart won’t be rewarded Cause you can never really say never I know you can’t keep even a small promise I’ll forgive you for my whole life, right from the start In other words, I’ll give you my whole life Sometimes, I want to see your weak points I just might laugh at them, though Unease Can be erased So easily By innocent nights The truth is, sometimes I want to try acting tough for a change Though I’m bound to fail, it’s plain to see Because gentleness is my only redeeming quality Yet I’ll never, ever be yours And only yours No matter how strict the contract My heart won’t be bound Though I can never really say never I’ll give you my whole life
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    zuppa
    La pellicola intorno al mio cuore si sta staccando Il colore di una gentile zuppa E il gusto di caramello In Irlanda Prendiamo un caffè C'è qualcos'altro di cui voglio parlare Piuttosto che discutere Di cosa c'è di sbagliato nel mondo O di chi sia la colpa Quando taglio i capelli Voglio che tu ti accorga del colore della mia carnagione Per favore non essere mai mio E solo mio Non importa quanto rigoroso sia il contratto Il tuo cuore non verrà ricompensato Perché tu non puoi mai dire davvero mai So che non puoi mantenere neanche una piccola promessa Ti perdonerò per tutta la vita, fin dall'inizio In altre parole, ti darò tutta la mia vita A volte, vorrei vedere i tuoi punti deboli Potrei solo riderne, comunque L'ansia Può essere cancellata Così facilmente Da notti innocenti La verità è che, a volte Vorrei provare a comportarmi come se fossi forte per un cambiamento Anche se sono destinata a fallire, è facile da vedere Perché la gentilezza è la mia unica qualità redentrice Ma Non sarò mai tua E solo tua Non importa quanto rigoroso sia il contratto Il mio cuore non sarà legato Anche non potrò mai dire davvero mai Ti donerò tutta la mia vita
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      この歌詞をシェアする!
      Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+
      Share These Lyrics!
      Video Thumbnailpotage - tricot
      LN SEARCH・歌詞探索
      発売日 / Release:
      2018.05.19
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
      作家情報・Credits

      作詞・Lyricist:中嶋イッキュウ
      作曲・Composer:tricot

      LNをフォローしよう!
      Follow us!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      関連する歌詞Related Lyrics