『THE ORAL CIGARETTESDIP-BAP』収録の『DIP-BAP』ジャケット 公式 フル

DIP-BAP 歌詞

歌手
THE ORAL CIGARETTES

永久の愛情を なんていらんいらんいらんいらん
大衆に感情を なんて知らん知らん知らない
Oh….
清純な感情で今日は暗い暗い喰らうナイト
最新の映像が なんて嫌い嫌い嫌いたい
Oh….


息のするほう近う寄れ あとは
人の後ろについてけ 今は
息のするほう近う寄れ だから?


もういいかい?
光さす感情も夢を語ったその歌も
君には必要のないものでしょう
もういっそ 触れられない紙一重の
許し請うこの思いにほら 溶けて入り込め


栄光も名声も 再度いらんいらんいらんいらん
成功はWhy?必死でつらいつらいつらいつらい
Oh….
正解は?最高は?なんて興味ないないない
変態に装ってちゃ 害害害害
Oh….


息のするほう近う寄れ あとは
人の後ろについてけ 今は
流行り呼ぶの悲壮の目 だから


もういいかい?
光さす感情も夢を語ったその歌も
君には必要のないものでしょう
もういっそ 触れられない紙一重の
許し請うこの思いにほら 溶けて入り込め


奇跡を信じても
運命のいくまま執行猶予
巡り巡る君の涙を
僕は拭えないし


密かにくすぐって
語りかけたフリして解いた
つまり調理できたの 私
時効になるんでしょ?大丈夫


もういいよ!
つまらないこの世界に身を寄せ生きるのは
もうバカなことだって気づいて欲しいから
感動も君が持ったその愛も生みだしたのは君でしょ?
時間がかかってしまったなぁ
叶わずとも無惨にゼロをいく


『THE ORAL CIGARETTESDIP-BAP』収録の『DIP-BAP』ジャケット
歌手: THE ORAL CIGARETTES
発売日: 2016.08.03
作詞: 山中拓也
作曲: 山中拓也
ステータス: 公式 フル
DIP-BAP Lyrics
Artist: THE ORAL CIGARETTES

eikyuu no aijou wo nante iran iran iran iran
taishuu ni kanjou wo nante shiran shiran shiranai
Oh… .
seijun na kanjou de kyou wa kurai kurai kurau naito
saishin no eizou ga nante kirai kirai kiraitai
Oh… .


iki no suru hou chikou yore ato wa
hito no ushiro ni tsuiteke ima wa
iki no suru hou chikou yore dakara?


mou ii kai?
hikari sasu kanjou mo yume wo katatta sono uta mo
kimi ni wa hitsuyou no nai mono deshou
mou isso furerarenai kami hitoe no
yurushikou kono omoi ni hora tokete hairikome


eikou mo meisei mo saido iran iran iran iran
seikou wa Why? hisshi de tsurai tsurai tsurai tsurai
Oh….
seikai wa? saikou wa? nante kyoumi nai nai nai
hentai ni yosouttecha gai gai gai gai
Oh….


iki no suru hou chikou yore ato wa
hito no ushiro ni tsuiteke ima wa
hayari yobu no hisou no me dakara


mou ii kai?
hikari sasu kanjou mo yume wo katatta sono uta mo
kimi ni wa hitsuyou no nai mono deshou
mou isso furerarenai kami hitoe no
yurushikou kono omoi ni hora tokete hairikome


kiseki wo shinjitemo
sadame no iku mama shikkou yuuyo
megurimeguru kimi no namida wo
boku wa nuguenai shi


hisoka ni kusugutte
katarikaketa furi shite toita
tsumari chouri dekita no watashi
jikou ni narun desho? daijoubu


mou ii yo!
tsumaranai kono sekai ni mi wo yose ikiru no wa
mou baka na koto da tte kizuite hoshii kara
kandou mo kimi ga motta sono ai mo umidashita no wa kimi desho?
jikan ga kakatte shimatta naa
kanawazu tomo muzan ni zero wo yuku


Artist: THE ORAL CIGARETTES
Release: 2016.08.03
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

No, I don’t need an eternal love
No, I don’t care what the masses feel
Oh….
With pure intent, today is darkened by a devouring night
I want to live my life hating the most newly produced images
Oh….


Move toward the sound of breathing, then
Follow them from behind. For now,
Just move toward the sound of breathing, so…


Are you ready?
Your illuminating feelings, and songs that sang of dreams,
Are no longer necessary now, right?
At this point, you may as well just melt down and seep inside
This untouchable, paper-thin desire for forgiveness


Glory and fame will never, never come again
Why is success so desperate and so, so painful?
Oh….
What’s correct? What’s best? I’ve no interest in that
But pretending to be abnormal brings nothing but harm
Oh….


Move toward the sound of breathing, then
Follow them from behind. For now,
Calling it a trend is the first sign of tragedy, so…


Are you ready?
Your illuminating feelings, and songs that sang of dreams,
Are no longer necessary now, right?
At this point, you may as well just melt down and seep inside
This untouchable, paper-thin desire for forgiveness


Even if you believe in miracles
You’re subject to fate’s suspended sentence
You’re spinning around in circles
And I can’t dry your tears


Secretly tickling away, with feigned monologues,
I figured it out
In other words, I managed to prepare a dish
Does that mean it will expire? Don’t worry about that


I’m more than ready!
I want you to realize how stupid it is
To keep clinging to life in this boring world
Your feelings, and the love you obtained, are what gave birth to you, right?
All of that sure took you plenty of time!
No matter if you’re fulfilled or not, it will all mercilessly plunge to zero


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Não, eu não preciso de um amor eterno
    Não, eu não me importo com o que o povo sente
    Ah….
    Com pura intenção, o hoje é escurecido por uma noite que devora
    Eu quero viver minha vida odiando as imagens mais recentemente produzidas
    Ah….


    Mova-se na direção do som da respiração, então
    Siga-os por trás. Por hora,
    Só mova-se na direção do som da respiração, então…


    Você está pronto?
    Seus sentimentos a iluminar, e canções que cantam sobre sonhos,
    Não são mais necessários agora, não é?
    A essa altura, você poderia só derreter e se infiltrar
    Nesse intocável e tênue desejo por perdão


    Glória e fama nunca, nunca virão novamente
    Por que o sucesso é tão desesperado e tão, tão doloroso?
    Ah….
    O que é correto? O que é melhor? Eu não me importo com isso
    Mas fingir ser anormal só faz mal
    Ah….


    Mova-se na direção do som da respiração, então
    Siga-os por trás. Por hora,
    Chamar isso de moda é o primeiro sinal de tragédia, então…


    Você está pronto?
    Seus sentimentos a iluminar, e canções que cantam sobre sonhos,
    Não são mais necessários agora, não é?
    A essa altura, você poderia só derreter e se infiltrar
    Nesse intocável e tênue desejo por perdão


    Mesmo se você acreditar em milagres
    Você ainda é suscetível à sentença suspensa do destino
    Você está girando em círculos
    E eu não posso secar suas lágrimas


    Fazendo cócegas, com monólogos simulados,
    Eu descobri
    Em outras palavras, consegui preparar um prato
    Isso significa que vai expirar? Não se preocupe com isso


    Estou mais do que pronto!
    Eu quero que você perceba o quão estúpido é
    Ficar se agarrando à vida nesse mundo tedioso
    Seus sentimentos, e o amor que você obteve, foram o que te deu a luz, não é?
    Tudo isso tomou bastante do seu tempo!
    Não importa se você está satisfeito ou não, tudo vai despencar até o zero


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      THE ORAL CIGARETTES『DIP-BAP』の MV / PV

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE