『SEKAI NO OWARIDragon Night』収録の『』ジャケット

Dragon Night 歌詞

歌手
SEKAI NO OWARI

今宵は百万年に一度太陽が沈んで夜が訪れる日
終わりの来ないような戦いも今宵は休戦して祝杯をあげる


人はそれぞれ「正義」があって、争い合うのは仕方ないのかも知れない
だけど僕の嫌いな「彼」も彼なりの理由があるとおもうんだ


ドラゴンナイト 今宵、僕たちは友達のように歌うだろう
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
今宵、僕たちは友達のように踊るんだ


今宵は百万年に一度太陽が夜に遊びに訪れる日
終わりの来ないような戦いも今宵は休戦の証の炎をともす


人はそれぞれ「正義」があって、争い合うのは仕方ないのかも知れない
だけど僕の「正義」がきっと彼を傷付けていたんだね


ドラゴンナイト 今宵、僕たちは友達のように歌うだろう
コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション
今宵、僕たちの戦いは「終わる」んだ


ドラゴンナイト 今宵、僕たちは友達のように歌うだろう
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
今宵、僕たちは友達のように踊るんだ


『SEKAI NO OWARIDragon Night』収録の『』ジャケット
歌手: SEKAI NO OWARI
作詞: Fukase
作曲: Fukase
ステータス: 公式 フル

Today is the day when the sun sets on our home
Finally the night will come out to say hello, oh
The war that never ends still wages on today
But tonight the fight will stop and we’ll celebrate


Everybody has their own version of what’s just
Maybe war is something that is natural for us
But even the people that fill me with hate
Have their reasons to live their life that way


Dragon night: Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Moonlight, starry skies, fire birds,
Tonight let’s dance, everybody, until the sunrise


Today is the day when the sun sets on our home
Finally the night will come out to say hello, oh
The war that never ends continues for eternity
But tonight the fire burns to show that we’ve made peace


Everybody has their own version of what’s just
Maybe war is something that is natural for us
But the justice that I have come to believe in
Must be hurting others more than I can comprehend


Dragon night: Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Congratulations, congratulations, congratulations
Tonight let’s dance, everybody, until the sunrise


Dragon night: Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Moonlight, starry skies, fire birds,
Tonight let’s dance, everybody, until the sunrise


Dragon night: Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Moonlight, starry skies, fire birds,
Tonight our war will end, even if it’s just for one night


Dragon Night Lyrics
Artist: SEKAI NO OWARI

koyoi wa hyakumannen ni ichido taiyou ga shizunde yoru ga otozureru hi
owari no konai you na tatakai mo koyoi wa kyuusen shite shukuhai o ageru


hito wa sorezore “seigi” ga atte, arasoiau nowa shikata nai no kamoshirenai
dakedo boku no kirai na “kare” mo kare nari no riyuu ga aru to omounda


doragon naito koyoi, bokutachi wa tomodachi no you ni utau darou
muunraito, staaraito, faiaabaado
koyoi, bokutachi wa tomodachi no you ni odorunda


koyoi wa hyakumannen ni ichido taiyou ga yoru ni asobi ni otuzureru hi
owari no konai you na tatakai mo koyoi wa kyuusen no akashi no honoo o tomosu


hito wa sorezore “seigi” ga atte, arasoiau nowa shikata nai no kamoshirenai
dakedo boku no “seigi” ga kitto kare o kizutsuketeitanda ne


doragon naito koyoi, bokutachi wa tomodachi no you ni utau darou
conguracchureishon, guracchureishon, guracchureishon
koyoi, bokutachi no tatakai wa “owaru”nda


doragon naito koyoi, bokutachi wa tomodachi no you ni utau darou
muunraito, staaraito, faiaabaado
koyoi, bokutachi wa tomodachi no you ni odorunda


Artist: SEKAI NO OWARI
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

Tonight, as it occurs once every million years, the sun will set and night will descend,
And the war that has been continuing with no end, will call a ceasefire and host a celebration.


Everyone holds their own version of “justice”, so conflict may not be avoidable,
But I do believe that “that man” I hate has his own personal reasons.


Dragon Night: tonight, we’ll sing almost as if we’re friends.
Moonlight, starlight, firebird,
Tonight, we’ll dance as if we were friends.


Tonight, as it occurs once every million years, the sun will come to play in the night,
And the war that has been continuing with no end, will light a flame as proof of this armistice.


Everyone holds their own version of “justice”, so conflict may not be avoidable,
But I realize that my “justice” was causing him harm.


Dragon Night: tonight, we’ll sing almost as if we’re friends.
Congratulations, -gratulations, -gratulations,
Tonight, our war will “end”.


Dragon Night: tonight, we’ll sing almost as if we were friends.
Moonlight, starlight, firebird,
Tonight, we’ll dance as if we were friends.


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Nit del drac

    Aquesta nit com cada milió d’anys, el sol es pondrà i la nit traurà el cap.
    I la guerra que no s’acabava mai, tindrà un alto al foc i hi haurà una gran celebració.


    Cadascú concep la “justícia” de manera diferent i és per això que no es pot evitar el conflicte.
    Però trobo que “aquell home” que odio també té les seves raons.


    Nit del drac: aquesta nit cantarem com si fóssim amics.
    Llum lunar, llum estel·lar, ocells de foc.
    Aquesta nit ballarem com si fóssim amics.


    Aquesta nit com cada milió d’anys, el sol sortirà a jugar en plena nit
    i la guerra que no s’acabava mai, encendrà una flama com a prova d’aquest armistici.


    Cadascú concep la “justícia” de manera diferent i és per això que no es pot evitar el conflicte.
    Però m’he adonat que la meva “justícia” li ha estat fent mal.


    Nit del drac: aquesta nit cantarem com si fóssim amics.
    L’enhorabona, -horabona, -horabona.
    Aquesta nit “es posarà fi” a la nostra guerra.


    Nit del drac: aquesta nit cantarem com si fóssim amics.
    Llum lunar, llum estel·lar, ocells de foc.
    Aquesta nit ballarem com si fóssim amics.


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Lyrical Nonsense

    Lyrical Nonsense

    Translation by Lyrical Nonsense staff

    Want to join the team?
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Check out our About page!

    You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
    Lyrical Nonsense

    Latest posts by Lyrical Nonsense

      Noche del dragón

      Esta noche igual que cada millón de años, el sol se pondrá y la noche se asomará,
      y la guerra que nunca se acababa tendrá un alto al fuego y habrá una gran celebración.


      Todo el mundo concibe la “justicia” diferentemente y por esta razón no se puede evitar el conflicto.
      Pero creo que “ese hombre” que odio también tiene sus propias razones.


      Noche del dragón: esta noche cantaremos como si fuésemos amigos.
      Luz lunar, luz estelar, pájaros de fuego,
      Esta noche bailaremos como si fuésemos amigos.


      Esta noche igual que cada millón de años, el sol saldrá a jugar en plena noche
      y la guerra que nunca acababa, encenderá una llama como prueba de este armisticio.


      Todo el mundo concibe la “justicia” diferentemente y por esta razón no se puede evitar el conflicto.
      Pero me he dado cuenta de que mi “justicia” le ha estado haciendo daño.


      Noche del dragón: esta noche cantaremos como si fuésemos amigos.
      Felicidades, -licidades, -licidades,
      Esta noche “dará fin” a nuestra guerra.


      Noche del dragón: esta noche cantaremos como si fuésemos amigos.
      Luz lunar, luz estelar, pájaros de fuego,
      Esta noche bailaremos como si fuésemos amigos.


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Lyrical Nonsense

      Lyrical Nonsense

      Translation by Lyrical Nonsense staff

      Want to join the team?
      (*´・ω・)(・ω・`*)
      Check out our About page!

      You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
      Lyrical Nonsense

      Latest posts by Lyrical Nonsense

        Notte Dragone

        Questa notte, come succede una volta ogni milione di anni, il sole calerà e scenderà la notte,
        E la guerra che ha continuato senza fine, chiederà un cessate il fuoco e terrà una celebrazione.


        Tutti tengono la loro versione di “giustizia”, quindi il conflitto potrebbe non essere inevitabile,
        Ma credo che “quell’uomo” che odio abbia i suoi motivi personali.


        Notte Dragone: questa notte, canteremo quasi come se fossimo amici.
        Luce della luna, luce delle stelle, firebird,
        Questa notte, balleremo quasi come se fossimo amici.


        Questa notte, come succede una volta ogni milione di anni, il sole verrà a giocare con la notte,
        E la guerra che ha continuato senza fine, accenderà un fuoco come segno del suo armistizio.


        Tutti tengono la loro versione di “giustizia”, quindi il conflitto potrebbe non essere inevitabile,
        Ma mi rendo conto che la mia “giustizia” gli stava facendo del male.


        Notte Dragone: questa notte, canteremo quasi come se fossimo amici.
        Congratulazioni, -gratulazioni, -gratulazioni,
        Questa notte, la nostra guerra “finirà”.


        Notte Dragone: questa notte, canteremo quasi come se fossimo amici.
        Luce della luna, luce delle stelle, firebird,
        Questa notte, balleremo quasi come se fossimo amici.


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Liusyss

        Liusyss

        "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

        Ko-Fi? Ko-Fi!!
        Liusyss

        Latest posts by Liusyss

          Malam Naga

          Hari ini adalah hari terbenamnya matahari di rumah kita
          Akhirnya, malam akan tiba untuk bertanya khabar, oh
          Perang yang tiada kesudahan, masih berlarutan pada hari ini
          Namun, perjuangan akan berhenti pada malam ini dan kami akan raikannya.


          Setiap orang mempunyai versi mereka sendiri apa itu keadilan
          Mungkin perang adalah sesuatu yang biasa bagi kita
          Tetapi (beberapa) orang yang mengisi (jiwa) aku dengan kebencian
          Mempunyai alasan mereka untuk menjalani kehidupan mereka sebegitu


          Malam naga, malam naga, malam naga
          Malam ini kita semua akan menyanyi bersama seperti kita adalah rakan baik
          Cahaya bulan, langit penuh bintang-bintang, burung-burung api,
          Malam ini semua orang: mari kita menari sehingga matahari terbit


          Hari ini adalah hari terbenamnya matahari di rumah kita
          Akhirnya, malam akan tiba untuk bertanya khabar, oh
          Perang yang tiada kesudahan, berterusaan selama-lamanya
          Namun, api (yang dihidupkan marak) menyala pada malam ini, (sebagai) tanda keamanan kami.


          Seriap orang mempunyai versi mereka sendiri tentang apa itu keadilan
          Mungkin perang adalah sesuatu yang biasa bagi kita
          Tetapi keadilan yang aku percayai
          Mungkin mencederakan orang lain lebih daripada yang dapat aku fahami.


          Malam naga, malam naga, malam naga
          Malam ini kita semua akan menyanyi bersama seperti kita adalah rakan baik
          Tahniah, tahniah, tahniah!
          Malam ini semua orang: mari kita menari sehingga matahari terbit


          Malam naga, malam naga, malam naga
          Malam ini kita semua akan menyanyi bersama seperti kita adalah rakan baik
          Cahaya bulan, langit penuh bintang-bintang, burung-burung api,
          Malam ini semua orang: mari kita menari sehingga matahari terbit


          Malam naga, malam naga, malam naga
          Malam ini kita semua akan menyanyi bersama seperti kita adalah rakan baik
          Cahaya bulan, langit penuh bintang-bintang, burung-burung api,
          Malam ini perang kita akan tamat, walaupun cuma untuk semalaman.


          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:
          Lyrical Nonsense

          Lyrical Nonsense

          Translation by Lyrical Nonsense staff

          Want to join the team?
          (*´・ω・)(・ω・`*)
          Check out our About page!

          You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
          Lyrical Nonsense

          Latest posts by Lyrical Nonsense

            LNをフォローしよう!
            Follow us!

            関連歌詞
            Related Lyrics

            文字サイズ
            位置
            テーマ
            Font Size
            Align
            Theme
            LYRICAL NONSENSE