あの日描いた憧れを
まだ覚えてる
希望、マゼンタ、恋と夢
諦めない強さ


もうこどものままではないけれど
宝物は変わらない


大丈夫
信じることがパワー
いまはすこし照れたりしても
ちゃんとわかってる
そう
この胸の奥に 輝いてるjewelry
勇気をくれるよ どんなときも


月曜から早送り
ちょっと追いつけない
未来、不条理、七転び
たまに貰うエール


もう大人に終わりはないけれど
宝物は増えていく


大丈夫
きみの言葉がパワー
いまの笑顔なにより無敵
ぜんぶ超えられる
そう
何回やっても かけがえないmemory
積み重ねていこう ひとつひとつ


大丈夫
信じることがパワー
唱えて いつも負けないわたし
また会えるよね


そう
この胸の奥に 輝いてるjewelry
勇気をくれるよ どんなときも


ココロ jewelry


『早見沙織Jewelry』収録の『』ジャケット
歌手: 早見沙織
関連作: カードキャプターさくら クリアカード編
発売日: 2018.03.28
作詞: 早見沙織
作曲: 早見沙織
ステータス: 公式 フル
Jewelry Lyrics
Artist: Saori Hayami
Tie-in: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ED 1

ano hi egaita akogare wo
mada oboeteru
kibou, mazenta, koi to yume
akiramenai tsuyosa


mou kodomo no mama de wa nai keredo
takaramono wa kawaranai


daijoubu
shinjiru koto ga pawaa
ima wa sukoshi teretari shitemo
chanto wakatteru
sou
kono mune no oku ni kagayaiteru jewelry
yuuki wo kureru yo donna toki mo


getsuyou kara hayaokuri
chotto oitsukenai
mirai, fujouri, nana korobi
tama ni morau eeru


mou otona ni owari wa nai keredo
takaramono wa fuete yuku


daijoubu
kimi no kotoba ga pawaa
ima no egao nani yori muteki
zenbu koerareru
sou
nankai yatte mo kake ga enai memory
tsumikasanete yukou hitotsu hitotsu


daijoubu
shinjiru koto ga pawaa
tonaete itsumo makenai watashi
mata aeru yo ne


sou
kono mune no oku ni kagayaiteru jewelry
yuuki wo kureru yo donna toki mo


kokoro jewelry


Artist: Saori Hayami
Tie-in: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen
Release: 2018.03.28
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Joiell

Encara recordo
Les aspiracions que vaig imaginar aquell dia:
Esperances, magenta, amor i somnis,
Amb una força infatigable.


Potser ja no soc una nena,
Però les coses que tresorejo mai no canviaran.


Anirà bé!
La creença és la font del meu poder.
Encara que ara em faci una mica de vergonya,
Ho sé del cert.


Sí,
Al fons del meu cor
Brilla com un joiell.
Em dona coratge
En tot moment!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Klonos Heart

Klonos Heart

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
Klonos Heart

Latest posts by Klonos Heart

    Joya

    Aún recuerdo
    Los objetivos que imaginé aquel día
    Esperanzas, magenta, amor y sueños,
    Con una fuerza implacable.


    No soy más una niña,
    Pero las cosas que atesoro nunca cambiarán.


    ¡Estará bien!
    Mi convicción a la fuente de mi fuerza.
    Aún si estoy un poco avergonzada ahora,
    Sé que es un hecho.


    Si,
    En lo profundo de mi corazón
    Brilla como una joya.
    Me da el coraje
    ¡Siempre y por siempre!


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Stephany_C
    Follow me :3
    Stephany_C
    Follow me :3

    Latest posts by Stephany_C

      Gioielli

      Ricordo ancora
      Gli obiettivi che avevo immaginato quel giorno:
      Speranze, magenta, amore e sogni,
      Con forza intransigente.


      Potrei non essere più una bambina,
      Ma le cose a me preziose non cambieranno mai.


      Andrà bene!
      La fede è la mia fonte di forza.
      Anche se sono un po’ imbarazzata al momento,
      Lo so per certo.


      Sì,
      Nel profondo del mio cuore
      Brilla come gioielli.
      Mi da coraggio
      In eterno!


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Liusyss

      Liusyss

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!
      Liusyss

      Latest posts by Liusyss

        Joia

        Eu ainda me lembro
        Dos objetivos que eu imaginei naquele dia:
        Esperanças, magenta, amor e sonhos,
        Com minha força implacável.


        Eu posso não ser mais uma criança,
        Mas as coisas que eu dou valor nunca vão mudar.


        Vai ficar tudo bem!
        Minha convicção é minha fonte de poder.
        Mesmo que eu esteja um pouco envergonhada agora,
        Eu sei disso com certeza.


        Sim,
        No fundo do meu coração
        Ela brilha como uma joia.
        Me dá coragem
        Sempre e para sempre!


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Sekizai
        follow me!

        Sekizai

        Cantora no YouTube, streamer na Twitch, ilustradora, tradutora e ora ora ora
        Se você gosta do meu trabalho, considere me dar um café! (/・ω・)/ ☕
        ------------------------------------------------------------------
        Singer on YouTube, streamer on Twitch, illustrator, and translator~
        If you like my work, consider giving me a coffee! (/・ω・)/ ☕
        Sekizai
        follow me!

        Latest posts by Sekizai

          早見沙織『Jewelry』の MV / PV

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞
          Related Lyrics

          文字サイズ
          位置
          テーマ
          Font Size
          Align
          Theme
          LYRICAL NONSENSE