ニナ 歌詞ピノキオピー

  • 作詞:
    ピノキオP
  • 作曲:
    ピノキオP

ステータス:

公式 フル
シェア:

ピノキオピー「ニナ」歌詞

食べられそうにない ゲテモノが
主食になる時が来る頃に
愛されそうにない バケモノが
無類の愛をいつか手に入れる頃に


タイムマシン 違法だって
空飛ぶ車 邪魔だって
そんな時代 迎えたって
じきに慣れるから 慣れてしまうかな


嫌だな


生きていることが楽しくなったらいいのにな
憂鬱な未来も少し笑えたら嬉しいな
ひねくれものの 君を喜ばせたり
みんなも驚く発明できたらいいのにな
ニナ


絶望を見せつける 腫れ物が
突然希望のうた歌う頃に
何にでも唾を吐く 馬鹿者が
成長しヒーローになっていく頃に


遺伝子の謎 解けちゃって
宇宙の果てに 着いちゃって
生きてる意味 悟っちゃって
次は何をしよう 何ができるかな


今は


明日は天気予報通り晴れりゃ良いのにな
真理も神秘もギャグに近ければ嬉しいな
変な神様のほっぺた つねってみたり
邪悪な心も肥やしになったらいいのにな
ニナ


生きていることが楽しくなったらいいのにな
地球のどこかに まだ野良猫はいるのかな
未来の君に 電話で聞いてみたい
いてもいなくても 「心配すんな。」と言うのにな
みんなも驚く発明できたらいいのにな
ニナ


シェアしよう!
  • 曲名:
    ニナ
  • 歌手:
    ピノキオピー
  • 作詞:
    ピノキオP
  • 作曲:
    ピノキオP
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

pinocchioP「NINA」Lyrics

taberaresou ni nai getemono ga
Shushoku ni naru toki ga kuru koro ni
Aisaresou ni nai bakemono ga
Murui no ai o itsuka te ni ireru koro ni


taimmashin ihou datte
Sora tobu kuruma jama datte
Sonna jidai mukaetatte
Jiki ni nareru kara nareteshimau kana


iya dana


ikiteiru koto ga tanoshikunattara ii noni na
Yuutsu na mirai mo sukoshi waraetara ureshii na
Hinekuremono no kimi o yorokobasetari
Minna mo odoroku hatsumei dekitara ii noni na
Nina


zetsubou o misetsukeru haremono ga
Totsuzen kibou no uta utau koro ni
Nannidemo tsuba o haku bakamono ga
Seichou shi hiiroo ni natteiku koro ni


idenshi no nazo tokechatte
Uchuu no hate ni tsuichatte
Ikiteru imi satocchatte
Tsugi wa nani o shiyou nani ga dekiru kana


ima wa


ashita wa tenki yohoudoori harerya ii noni na
Shinri mo shinpi mo gyagu ni chikakereba ureshii na
Hen na kamisama no hoppe o tsunettemitari
Jaaku na kokoro mo moyashi ni nattara ii noni na
Nina


ikiteiru koto ga tanoshikunattara ii noni na
Chikyuu no dokoka ni mada noraneko wa iru no kana
Mirai no kimi ni denwa de kiitemitai
Itemo inakutemo “shinpai sunna.” to iu noni na
Minna mo odoroku hatsumei dekitara ii noni na
Nina


Share Me!

pinocchioP「NINA」English Translation

Around the time a niche item that doesn’t even look edible,
Becomes a staple food…
Around the time a monster no one could seemingly love,
Eventually obtains an unparalleled love…


When time machines are outlawed,
And flying cars are a nuisance;
If that time ever comes,
It’ll be there before we know it – will we be used to it by then?


I hope not!


It sure would be nice if being alive started being fun!
I’d sure be happy to at least smile amidst a depressing future!
It sure would be nice if I could make a cynic like you happy,
And make an invention that would surprise everyone!
Nina…


Around the time a tumor showing off despair,
Suddenly sings a song of hope…
Around the time a fool who spits at everything,
Grows up to become a hero…


We’ll solve the mystery of genes…
Reach the end of the universe…
Stumble upon the meaning of life…
What should we do next? What can we do?


But for now,


It sure would be nice if tomorrow were clear, just as the weather report said!
I’d sure be happy if truths and mysteries were little more than jokes!
It sure would be nice if we could try pinching the cheeks of a strange god,
And evil hearts could be used as fertilizer!
Nina…


It sure would be nice if being alive started being fun!
I wonder if there are still stray cats somewhere on Earth?
I’d love to be able to call you in the future and ask,
But whether they existed or not, you’d probably just tell me to, “Stop worrying”.
It sure would be nice to make an invention that would surprise everyone!
Nina…


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    ピノキオピー 『ニナ』の MV / PV

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE