『雪ノ下雪乃(早見沙織) & 由比ヶ浜結衣(東山奈央) - エブリデイワールド』収録の『エブリデイワールド 』ジャケット

エブリデイワールド 歌詞 雪ノ下雪乃(早見沙織) & 由比ヶ浜結衣(東山奈央)

アニメ「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続」ED
Everyday World Lyrics
エブリデイワールド 歌詞
歌手:雪ノ下雪乃(早見沙織) & 由比ヶ浜結衣(東山奈央)
関連作:やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続

制服も教科書もそう 勝手に変えられる訳じゃない 楽しくて ちょっと空虚 時間の中 泳ぎ続ける

平静さを 装うためだけ 振る舞い方の計算式 解いてばかり

これが恋だとしたなら 孤独という強さ失くしそうで 壊れやすいの エブリデイワールド はみ出す気持ち 臆病なまま 誰もみな 傷付いてく

走るよ 息切らして 君にだけ認めて欲しくて ねぇ訳は 突き詰めずに またあしたも 隣にいたい

真実より 優しい嘘をプリーズ デジャブだらけの未来で… それでいいよね?

もしも好きだと告げたら 今見てる景色は夢と消えて 回り続ける エブリデイワールド 変わる自分に 戸惑いながら 誰もみな 大人になる

エブリデイ…エブリデイワールド

君が ほら ほほ笑むたび(Changing world) 名前 また 呼ばれるたび 安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動 心を叩いている

これが恋だとしたなら 孤独という強さ失くしそうで 壊れやすいの エブリデイワールド はみ出す気持ち 臆病なまま 誰もみな 傷付いてく 変わる自分に 戸惑いながら 誰もみな 大人になる

エブリデイワールド

発売日:2015.06.03
作詞:rino
作曲:黒須克彦
関連歌手:早見沙織東山奈央
ステータス:公式フル
Everyday World Lyrics
Artist:Yukino Yukinoshita (Saori Hayami) & Yui Yuigahama (Nao Toyama)
Tie-in:Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku ED(My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO! ED)

seifuku mo kyoukasho mo sou katte ni kaerareru wake janai tanoshikute chotto kuukyo jikan no naka oyogitsudzukeru

heiseisa o yosoou tame dake furumaikata no keisanshiki toite bakari

kore ga koi dato shita nara kodoku to iu tsuyosa nakushisou de kowareyasui no eburidei waarudo hamidasu kimochi okubyou na mama daremomina kizutsuiteku

hashiru yo iki kirashite kimi ni dake mitometehoshikute nee wake wa tsukitsumezu ni mata ashita mo tonari ni itai

shinjitsu yoru yasashii uso o puriizu dejabu darake no mirai de… sore de ii yone?

moshimo suki dato tsugetara ima miteru keshiki wa yume to kiete mawaritsudzukeru eburidei waarudo kawaru jibun ni tomadoinagara daremomina otona ni naru

eburidei… eburidei waarudo

kimi ga hora hohoemu tabi (Changing world) namae mata yobareru tabi antei no pojishon nakushisou na shoudou kokoro o tataiteiru

kore ga koi dato shita nara kodoku to iu tsuyosa nakushisou de kowareyasui no eburidei waarudo hamidasu kimochi okubyou na mama daremomina kizutsuiteku kawaru jibun ni tomadoinagara daremomina otona ni naru

eburidei waarudo

Release:2015.06.03
Did we help?:Send us a tip!
Related Artists:Saori HayamiNao Toyama
Status:OfficialFull

It’s not like I can change at will My uniform or my textbooks. I enjoy myself, but feel a bit empty, Constantly swimming through time…

Just so I can show everyone that I’m completely composed, I’m constantly trying to solve, A formula for my behavior.

If this is what’s called love, I feel I’m about to lose the strength known as loneliness. In this easily broken everyday world, With feelings overflowing in our cowardly state, We hurt one another, on and on.

I’ll run till I’m out of breath, ‘Cause I want you to accept me. Y’know, without bothering to examine the reason, I’ll wish to be by your side again tomorrow.

Rather than the truth, please give me a gentle lie, A future filled with Déjà vu. That would be good enough, right?

If I were able to tell you I love you, The scenery I’m seeing now would disappear along with my dreams. In a constantly spinning everyday world, We get lost in our changing selves, As we all become adults.

Everyday… everyday world.

You see, each time you smile… (A changing world) Each time you call my name… A force that threatens my stable position Keeps knocking on my heart’s door.

If this is what’s called love, I feel I’m about to lose the strength known as loneliness. In this easily broken everyday world, With feelings overflowing in our cowardly state, We hurt one another, on and on. We get lost in our changing selves, As we all become adults.

Everyday world.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE