『ナノ - PARAISO』収録の『MY LIBERATION/PARAISO』ジャケット

PARAISO 歌詞 ナノ

映画「チェインクロニクル ヘクセイタスの閃(ひかり) 第1章」ED
PARAISO Lyrics

この夢の 続く場所 何を求めて 僕は生きていくの?

足跡が踏みしめている 変わり果てた大地の (timeless journey) 長い道のりを 彷徨う旅人たちは 心の帰るパライゾを (aimless yearning) 願い続ける

I can hear the deafening countdown

このソラの暗闇の未来(さき) 何を求めて戦うのか? 今迷い込んだ 悲しみの結末(さき) 何を犠牲にして 守り尽くすため WE FIGHT ON

傷跡が物語っている それぞれ生きたストーリーの (helpless aching) 確かな存在を 縋る答えが無くても 赤く染まるホライゾンを (endless searching) 探し続ける

I can feel the threatening breakdown

Why do I run? Why do I run away again? What do I need? What do I need to ease the pain? Where do I go? Where do I go to find the way? When do I know? When do I know the day has come?

No matter how many times the world falls beneath us We rise again and keep on believing Beyond the miles that stand in between us Our faith will always connect us at heart again

But if the way should turn life against us I will be there to fight and protect you As long as we keep standing together This CHRONICLE will live on forever

この声が届くのなら 何を求めて祈るのか? 苦しみの中 僕らは巡り会い 何かを残すため 儚い明日のため WE FIGHT ON

発売日:2017.02.01
作詞:ナノ
作曲:ゆよゆっぺ
ステータス:公式フル

kono yume no tsudzuku basho nani o motomete boku wa ikiteiku no?

ashiato ga fumishimeteiru kawarihateta daichi no (timeless journey) nagai michinori o samayou tabibitotachi wa kokoro ga kaeru paraiso o (aimless yearning) negaitsudzukeru

I can hear the deafening countdown

kono sora no kurayami no saki nani o motomete tatakau no ka? ima mayoikonda kanashimi no saki nani o gisei ni shite mamoritsukusu tame WE FIGHT ON

kizuato ga mou katatteiru sorezore ikita sutoorii no (helpless aching) tashika na sonzai o sugaru kotae ga nakutemo akaku somaru horaizon o (endless searching) sagashitsudzukeru

I can feel the threatening breakdown

Why do I run? Why do I run away again? What do I need? What do I need to ease the pain? Where do I go? Where do I go to find the way? When do I know? When do I know the day has come?

No matter how many times the world falls beneath us We rise again and keep on believing Beyond the miles that stand in between us Our faith will always connect us at heart again

But if the way should turn life against us I will be there to fight and protect you As long as we keep standing together This CHRONICLE will live on forever

kono koe ga todoku no nara nani o motomete inoru no ka? kurushimi no naka bokura wa meguriai nanika o nokosu tame hakanai asu no tame WE FIGHT ON

Release:2017.02.01
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

In the place this dream leads, What will I seek as I live on?

I’m stepping through footprints that came before, across a completely changed land— (A timeless journey) An expansive distance. Wandering travelers seek a paradise for their hearts— (Aimlessly yearning) They keep on wishing.

I can hear the deafening countdown!

Beyond the darkness of this sky, What will we seek as we fight on? Beyond this sorrow that just wandered in, What will we end up sacrificing? So that we can protect it until the end, we fight on!

My scars are already telling stories… of their respective lives— (of helpless aching) A verifiable existence. Even without an answer to rely upon, looking to that red-stained horizon— (Endlessly searching) I keep on seeking it.

I can feel the threatening breakdown!

Why do I run? Why do I run away again? What do I need? What do I need to ease the pain? Where do I go? Where do I go to find the way? When do I know? When do I know the day has come?

No matter how many times the world falls beneath us We rise again and keep on believing Beyond the miles that stand in between us Our faith will always connect us at the heart again

But if the way should turn life against us I will be there to fight and protect you As long as we keep standing together This CHRONICLE will live on forever

If this voice can manage to reach you, What will I ask for as I pray? We find one another amidst this pain, So that we can manage to leave something behind… for an uncertain tomorrow, we fight on!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense