『林原めぐみ - 今際の死神』収録の『今際の死神』ジャケット

今際の死神 歌詞 林原めぐみ

アニメ「昭和元禄落語心中~助六再び篇~」OP
Imawa no Shinigami Lyrics
今際の死神 歌詞
歌手:林原めぐみ
関連作:昭和元禄落語心中~助六再び篇~

さあ悲しみの亡者は湿(しめ)やかに啜り泣き ご覧喜びの亡者が逆さまにほころぶぞ 人生はいつも一人きり分(わか)ち合へないの 一世一代の恋のお相手も行違つたまゝ さあ憎しみの亡者が苟且(かりそめ)に摩耶化(まやか)して ご覧愛(いと)しみの亡者は永久(とこしへ)に騙されるぞ 人生はいつも一度きり取り返せないの 最初が最期どんな刻も行当りばつたり ぶつつけ本番の大博打、伸(の)るか反(そ)るか 人生はいつも揺らいでゐる不確かな炎 燃え尽きてしまふぞ、消えてしまふぞ 愛した貴方は誰だつけ思ひ出せないの 縋つた袂は確かにこう憶えてゐるのに さあ何も彼もがいま有耶無耶に闇の中

発売日:2017.02.22
作詞:椎名林檎
作曲:椎名林檎
ステータス:公式フル
TV Size:

さあ悲しみの亡者は湿(しめ)やかに啜り泣き ご覧喜びの亡者が逆さまにほころぶぞ 人生はいつも揺らいでゐる不確かな炎 燃え尽きてしまふぞ、消えてしまふぞ 愛した貴方は誰だつけ思ひ出せないの 縋つた袂は確かにかう憶えてゐるのに さあ何も彼もがいま有耶無耶に闇の中

saa kanashimi no mouja wa shimeyaka ni susurinaki goran yorokobi no mouja ga sakasama ni hokorobu zo jinsei wa itsumo hitorikiri wakachiauenai no isseichidai no koi no oaite mo ikichigatta mama saa nikushimi no mouja ga karisome ni mayakashite goran ito shimi no mouja wa tokoshie ni damasareru zo jinsei wa itsumo ichido kiri torikaesenai no saisho ga saigo donna toki mo ikiwatari battari buttsuke honban no oobakuchi, noru ka soru ka jinsei wa itsumo yuraideru futashika na honoo moetsukiteshimau zo, kieteshimau zo aishiteru anata wa dare dakke omoidasenai no sugatta tamoto wa tashika ni kou oboeteru no ni saa nanimokamo ga ima uyamuya ni yami no naka

Release:2017.02.22
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

saa kanashimi no mouja wa shimeyaka ni susurinaki goran, yorokobi no mouja ga sakasama ni hokorobu zo jinsei wa itsumo yuraideru futashika na honoo moetsukiteshimau zo, kieteshimau zo aishiteru anata wa dare dakke omoidasenai no sugatta tamoto wa tashika ni kou oboeteru no ni saa nanimokamo ga ima uyamuya ni yami no naka

Death Pays a Visit

Come now, the sorrowful dead weep solemnly… See, the joyful dead will crack an upside-down smile. I can’t share this life if I’m all alone, But I still haven’t crossed paths with my lifelong love! Come now, the hateful dead deceive in a fleeting manner… See, the loving dead will be fooled for all eternity. Life only happens once and can never be reclaimed. All beginnings lead to ends, every moment touch-and-go… A giant gamble with no chance to prepare… live or die… Life is always such a quivering, uncertain flame— It’s gonna burn out! It’s gonna fade away! Who are you? The one I loved… I can’t seem to remember. Though I remember so clearly The way I clung to that sleeve… Yes, at this point… every detail remains vague, amid the darkness.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    Come now, the sorrowful dead weep solemnly… See, the joyful dead will crack an upside-down smile. Life is always such a quivering, uncertain flame— It’s gonna burn out! It’s gonna fade away! Who are you? The one I loved… I can’t seem to remember. Though I remember so clearly The way I clung to that sleeve… Yes, at this point… every detail remains vague, amid the darkness.

    La Mort Passa de Visita

    Au, els morts afligits ploren solemnement… Guaita, els morts joiosos apuntaran un somriure capgirat. No puc compartir aquesta vida si estic tota sola, Mes encara no m’he topat amb l’amor de ma vida! Au, els morts odiosos els ensarronen fugaçment… Guaita, els morts amorosos seran enganyats per a tota l’eternitat. La vida sols s’esdevé una vegada i mai no pot reclamar-se. Tots els començaments condueixen a finals, cada moment és làbil… Una aposta ingent sense la possibilitat de preparar-se… viu o mor… La vida és sempre una flama tan trèmula, tan incerta— S’extingirà! S’esvanirà! Ahh, qui ets tu? Qui estimí… Sembla que no ho puc recordar. Tot i que recordo ben clarament La manera en què m’aferrí a aquella màniga… Sí, en aquest punt… cada detall roman vague, envoltat de foscor.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      TV Size:

      Au, els morts afligits ploren solemnement… Guaita, els morts joiosos apuntaran un somriure capgirat. La vida és sempre una flama tan trèmula, tan incerta— S’extingirà! S’esvanirà! Ahh, qui ets tu? Qui estimí… Sembla que no ho puc recordar. Tot i que recordo ben clarament La manera en què m’aferrí a aquella màniga… Sí, en aquest punt… cada detall roman vague, envoltat de foscor.

      La Muerte Pasa de Visita

      Vamos, los muertos afligidos plañen solemnemente… Mira, los muertos jubilosos esbozarán una sonrisa del revés. No puedo compartir esta vida si estoy sola, ¡Mas todavía no he me he topado con el amor de mi vida! Vamos, los muertos odiosos los embaucan fugazmente… Mira, los muertos amorosos serán engañados para toda la eternidad. La vida solo ocurre una vez y nunca puede reclamarse. Todos los comienzos llevan a finales, cada momento es lábil… Una apuesta ingente sin la posibilidad de prepararse… vive o muere… La vida siempre es una llama tan trémula, tan incierta— ¡Va a extinguirse! ¡Va a desvanecerse! Ahh, ¿quién eres tú? Quien amé… Parece que no logro recordar. Aunque recuerdo muy claramente El modo en que me aferré a esa manga… Sí, en este punto… cada detalle permanece vago, rodeado de oscuridad.

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        TV Size:

        Vamos, los muertos afligidos plañen solemnemente… Mira, los muertos jubilosos esbozarán una sonrisa del revés. La vida siempre es una llama tan trémula, tan incierta— ¡Va a extinguirse! ¡Va a desvanecerse! Ahh, ¿quién eres tú? Quien amé… Parece que no logro recordar. Aunque recuerdo muy claramente El modo en que me aferré a esa manga… Sí, en este punto… cada detalle permanece vago, rodeado de oscuridad.

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        LYRICAL NONSENSE