瞬間Happening 歌詞常木耀(佐倉綾音)

アニメ「セイレン」ED 1

『常木耀(佐倉綾音) - 瞬間Happening』収録の『瞬間Happening』ジャケット
発売:
2017.01.25
作詞:
岩城由美
作曲:
石田寛朗

ステータス:

公式 フル

常木耀(佐倉綾音)「瞬間Happening」歌詞

最初の一歩 踏み出せちゃえば 知りたくなるでしょ?
私たちのストーリー 好奇心がなくちゃ始まらない


予定は未定の仮定 でも時々
最低な気分 だけど退屈なんかよりマシ
カラフルにマーカーしたカレンダーに
サプライズは無し なんてありえないマ!ジ!で!


手探りevery day 楽しんだもん勝ち
ときめきのご褒美が欲しいのなら 忘れちゃダメよ


最初の一歩 踏み出せちゃえば 知りたくなるでしょ?
恋も未来も夢も 好奇心がなくちゃ始まらない
悩んでたって 躊躇したって キミはキミだよね
はみ出すこと恐れちゃ チャンスにも届かないんじゃない?
ちょっとだけ 背伸びのその先で
今だけでも 忘れられない ハプニングしよう


うわのそらで眺めてた 窓の外へ
時間割通り チャイムが鳴ったなら飛び出して
教室だけにいたんじゃ見えなかった
ドキドキさせる何か 探してたずっと


不思議ね every time キミが見てる私
気づかせてくれたこと 嬉しいのに認めたくはない!


本気の一歩 覚悟しちゃえば その気になるでしょ?
恋も未来も夢も 意外なくらい手に届きそう
ユウウツなんて ヒマしてないで キミはキミがいい
How to よりもまずは 感じなくちゃ意味なくなくない?
心ごと もう走り出してる
この瞬間 かけがえない ハプニングだよね


“ときめきをありがとう” キミにはまだ言わないけどね


最初の一歩 踏み出せちゃえば 知りたくなるでしょ?
予習なんて要らない 好奇心はあふれるエナジー
何してたって してなくたって 明日は来るけど
迷い道回り道 上を向いたら 空はハレルヤ
いつの日か 大人になっちゃうよ
だから今が 眩しくなる ハプニングしよう


Hikari Tsuneki (Ayane Sakura)「Shunkan Happening」Lyrics

Artist:
Hikari Tsuneki (Ayane Sakura)
Tie-in:
Seiren Ending 1

saisho no ippo fumidasechaeba shiritaku naru desho?
Watashitachi no sutoorii koukishin ga nakucha hajimaranai


yotei wa mitei no katei demo tokidoki
Saitei na kibun dakedo taikutsu nanka yori mashi
Karafuru ni maakaa shita karendaa ni
Sapuraizu wa nashi nante arienai ma! ji! de!


tesaguri every day tanoshinda mon gachi
Tokimeki no gohoubi ga hoshii no nara wasurecha dame yo


saisho no ippo fumidasechaeba shiritaku naru desho?
Koi mo mirai mo yume mo koukishin ga nakucha hajimaranai
Nayandetatte chuucho shitatte kimi wa kimi da yo ne
Hamidasu koto osorecha chansu ni mo todokanainjanai?
Chotto dake senobi no sono saki de
Ima dake demo wasurerarenai hapuningu shiyou


uwa no sora de nagameteta mado no soto e
Jikanwari doori chaimu ga natta nara tobidashite
Kyoushitsu dake ni itanja mienakatta
Dokidoki saseru nanika sagashiteta zutto


fushigi ne every time kimi ga miteru watashi
Kizukasete kureta koto ureshii no ni mitometaku wa nai!


honki no ippo kakugo shichaeba sono ki ni naru desho?
Koi mo mirai mo yume mo igai na kurai te ni todokisou
Yuuutsu nante hima shitenaide kimi wa kimi ga ii
How to yorimo mazu wa kanjinakucha imi naku nakunai?
Kokoro goto mou hashiridashiteru
Kono shunkan kakegaenai hapuningu da yo ne


“tokimeki wo arigatou” kimi ni wa mada iwanai kedo ne


saisho no ippo fumidasechaeba shiritaku naru desho?
Yoshuu nante iranai koukishin wa afureru enajii
Nani shitetatte shitenakutatte ashita wa kuru kedo
Mayoimichi mawarimichi ue wo muitara sora wa hareru ya
Itsu no hi ka otona ni nacchau yo
Dakara ima ga mabushiku naru hapuningu shiyou


Hikari Tsuneki (Ayane Sakura)「Shunkan Happening」English Translation

Once we take that first step, I’m sure we’ll want to know more!
Our story will never get stated without a bit of curiosity!


Even if my plans have been completely derailed, I’m still excited!
Though it may be a terrible feeling, it’s much better than being bored!
With my calendar this covered in colorful marker,
There’s! No! Way! it could be surprise-free!


Playing each day by feel, the only way to win is to have fun!
If you want that excitement as your reward, you mustn’t ever forget!


Once we take that first step, I’m sure we’ll want to know more!
Love, the future… even our dreams, will never get stated without a bit of curiosity!
Even if you’re lost, or feeling hesitant, you’re still you!
If you’re constantly afraid of sticking out, you’ll miss even all your chances!
Once we’ve grown a bit more together,
Let’s take a chance… and seek unforgettable happenings while we still can!


When the chime signals that the time has come,
I head out under that sky I’d been watching absently from my window.
All this time, I’ve been searching for the kind of excitement
That I never could find inside my classroom!


It’s strange… you make me realize just how I appear in your eyes, every time.
I’m so happy, but I don’t wanna let myself be satisfied with that!


Once we commit to that first step, I’m sure we’ll get into the feeling!
Love, the future… even our dreams, seem unexpectedly within reach!
Don’t waste time hanging around with depression; you’re perfect as you are!
Before you start questioning, “How to…”, isn’t it pointless if the feelings aren’t there?
My heart has already started running!
This very moment is an irreplaceable happening!


“Thank you for this beating heart!” Though I won’t tell you just yet!


Once we take that first step, I’m sure we’ll want to know more!
There’s no need to study ahead! This energy is overflowing with curiosity!
Whether we take action, or not, tomorrow will still come…
We may get lost, or take detours… but if we look up, the sky will sing “Hallelujah”!
Someday we’ll grow up, becoming adults…
So for now, let’s seek happenings that will make our days shine bright!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    ☕ Did we help?:
    Send us a tip here!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Hikari Tsuneki (Ayane Sakura)「Shunkan Happening」Traduzione

    Una volta che avremo fatto il primo passo, sono sicura che vorremo conoscere di più!
    La nostra storia non sarà mai dichiarata senza un pizzico di curiosità!


    Anche se i miei piani sono stati completamente sviati, sono ancora entusiasta!
    Anche se dovesse essere un sentimento terribile, è molto meglio che essere annoiati!
    Con il mio calendario così ricoperto di segni colorati,
    Non! C’è! Modo! che possa essere senza sorprese!


    Mettendo in gioco ogni giorno con sentimento, l’unico modo per vincere è divertendoci!
    Se volessi quell’entusiasmo come premio, non dovresti mai dimenticare!


    Una volta che avremo fatto il primo passo, sono sicura che vorremo conoscere di più!
    Amore, il futuro… anche i nostri sogni, non saranno mai dichiarati senza un pizzico di curiosità!
    Anche se sei perso, i nostri sentimenti esitanti, tu sei ancora tu!
    Se sei costantemente preoccupato di essere buttato fuori, perderai anche tutte le tue occasioni!
    Quando saremo cresciuti ancora un po’ insieme,
    Prendiamo un’occasione… e cerchiamo avvenimenti indimenticabili fino a che possiamo!


    Quando il segnale fa capire che è arrivato il momento,
    mi dirigerò verso quel cielo che ho continuato a guardare distrattamente dalla mia finestra.
    Tutto questo tempo, ho continuato a cercare questo tipo di entusiasmo
    Che non potrei mai trovare nella mia classe!


    È strano… mi fai capire come appaio ai tuoi occhi, ogni volta.
    Sono così felice, ma non voglio soddisfarmi solo con quello!


    Una volta che ci impegneremo in quel primo passo, sono sicura che entreremo nello spirito!
    Amore, il futuro… anche i nostri sogni, sembrano inaspettatamente a portata di mano!
    Non perdere tempo andandotene in giro con la depressione; sei perfetta così come sei!
    Prima che ti inizi a chiedere, “Come…”, non è inutile se i sentimenti non sono qui?
    Il mio cuore ha già iniziato a correre!
    Questo preciso momento è un avvenimento insostituibile!


    “Grazie per questo cuore che batte!” Anche se non te lo dirò ancora!


    Una volta che avremo fatto il primo passo, sono sicura che vorremo conoscere di più!
    Non c’è bisogno di studiare in anticipo! Quest’energia sta traboccando di curiosità!
    Sia che noi ci mettiamo in azione, o no, il domani arriverà comunque…
    Potremo perderci, o prendere scorciatoie… ma se guardiamo in alto, il cielo canterà “Hallelujah”!
    Un giorno cresceremo, diventando adulti…
    Quindi per ora, cerchiamo avvenimenti che facciano brillare i nostri giorni!


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      📓 Submissions:

      Want to suggest a change? Please let us know here:

      ☕ Did we help?:
      Send us a tip here!
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      常木耀(佐倉綾音)『瞬間Happening』の 詳細

      『常木耀(佐倉綾音) - 瞬間Happening 歌詞』収録の『瞬間Happening』ジャケット
      シェアしよう!
      発売日:
      2017.01.25
      曲名:
      瞬間Happening
      歌手:
      常木耀(佐倉綾音)
      関連作:
      セイレン
      作詞:
      岩城由美
      作曲:
      石田寛朗
      関連歌手:
      佐倉綾音
      ステータス:
      公式 フル

      ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      文字サイズ
      位置
      テーマ

      Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense【歌詞リリ】

      常木耀(佐倉綾音) 瞬間Happening 歌詞 (セイレン ED 1)