『GRANRODEO - 少年の果』収録の『少年の果』ジャケット

少年の果 歌詞 GRANRODEO

アニメ「機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ」ED 3
GRANRODEO - Shounen no Hate Lyrics

錦の御旗を掲げよう 僕らはボンクラ 闇を知ればこそ光を知れる don’t cry 全部揃っていたとしても希望なんてないのかい 何もなくても希望に寄り添えるか

華やかなりし時代の陰は 今や華やかささえも影をひそめ交わる

たまには空を飛んで違う世界の青を見たい ためらわず染まる色彩に憧れた 少年のように高く見下ろしていたい 僕を睨む僕がここにいる

理想を失わないままでどこまで行けるか 現実に寄り添いたいフリしたdry 人は苦さを知ってこそ甘さを味わえるのさ 例え君が何かを失ったとしても

むせび立つアスファルト蒸発する匂いは 梅雨明けの豪雨真夏前の兆し まだ知らぬ夜明け前 その先に潜む地平の果ては 目に終えず 夢現か幻か

見果てぬ空は今も思うよりも近いのに 見上げたら届いてしまう幻想は遠くて 少年のように高く見下ろしていたい 戻れないなんて強がりさ

少年はあの日ただ終わりを告げたんだろう あなたを乗せるはずの背中の翼は…

たまには空を飛んで違う世界の青を見たい ためらわず染まる色彩に憧れた 少年のように高く見下ろしていたい 戻れないなんて強がりさ 僕を睨む僕がここにいる

発売日:2016.11.23
作詞:谷山記章
作曲:飯塚昌明
ステータス:公式フル

nishiki no mihata o kakageyou bokura wa bon kura yami o shireba koso hikari o shireru don’t cry zenbu sorotteita to shitemo kibou nante nai no kai nanimo nakutemo kibou ni yorisoeru ka

hanayaka narishi jidai no kage wa ima ya hanayakasa saemo kage o hisome majiwaru

tama ni wa sora o tonde chigau sekai no ao o mitai tamerawazu somaru shikisai ni akogareta shounen no you ni takaku mioroshiteitai boku o niramu boku ga koko ni iru

risou o ushinawanai mama de doko made ikeru ka genjitsu ni yorisoitai furi shita dry hito wa nigasa o shitte koso amasa o ajiwaeru no sa tatoe kimi ga nanika o ushinatta to shitemo

musebitatsu asufaruto jouhatsu suru nioi wa tsuyu ake no gouu manatsu mae no kizashi mada shiranu yoake mae sono saki ni hisomu chihei no hate wa me ni oezu yumeutsutsu ka maboroshi ka

mihatenu sora wa ima mo omou yorimo chikai noni miagetara todoiteshimau gensou wa tookute shounen no you ni takaku mioroshiteitai modorenai nante tsuyogari sa

shounen wa ano hi tada owari o tsugetandarou anata o noseru hazu no senaka no tsubasa wa…

tama ni wa sora o tonde chigau sekai no ao o mitai tamerawazu somaru shikisai ni akogareta shounen no you ni takaku mioroshiteitai modorenai nante tsuyogari sa boku o niramu boku ga koko ni iru

Release:2016.11.23
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
A Young Boy's End

Let’s raise our flag for a worthy cause, ‘Cause we’re imbeciles. To learn of light, we have to know the darkness… so don’t cry! Even if everything were to fall into place, is there really no hope? Can we ever get closer to hope with nothing to our name?

The shadow from that moment of brilliant ideals, Still crawls along, becoming one with the darkness.

I want to travel the sky every so often, seeing the blue of a different world; I admired those colors that dyed without hesitation. Like a young boy, I want to look down from on high! There’s a version of myself here, looking at me with judging eyes.

How far can we manage to go without losing our ideals? All the while pretending we want to get closer to reality — so dry. One can truly taste sweetness once they know of bitterness, Even if it means you’ll lose something in the process.

The scent that evaporates off the smothered asphalt is the sign of summer’s beginning, Marked by a torrential rain that closes the rainy season. A yet unknown daybreak, And the horizon’s end lurking there, Won’t end within sight… but within a trance, or vision.

That endless sky, even now, is closer than we think… But the illusion that we might be able to reach it still seems so far-off. Like a young boy, I want to look down from on high! To say we can’t go back amounts to nothing more than playing tough.

The young boy simply declared it had reached its end that day. And those wings that were supposed to have carried you…

I want to travel the sky every so often, seeing the blue of a different world; I admired those colors that dyed without hesitation. Like a young boy, I want to look down from on high! To say we can’t go back amounts to nothing more than playing tough. There’s a version of myself here, looking at me with judging eyes.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    El Fin del Joven

    Alcemos nuestra bandera por una causa digna, Porque somos idiotas. Para aprender de la luz, tenemos que conocer la oscuridad… ¡así que no llores! Incluso si todo llegase a encajar, ¿realmente no hay esperanza? ¿Podemos algún día acercarnos a la esperanza sin nada a nuestro nombre?

    La sombra de aquel momento de brillantes ideales, Aún sigue arrastrándose, volviéndose una con la oscuridad.

    Quiero viajar por los cielos de vez en cuando, viendo el azul de un mundo diferente; Yo admiraba esos colores que tiñeron sin vacilación. Como un joven, ¡quiero bajar la vista desde lo alto! Hay una versión de mí aquí, mirándome con ojos juzgadores.

    ¿Hasta dónde podemos llegar sin perder nuestros ideales? Al mismo tiempo que hacemos ver que queremos acercarnos a la realidad — tan seca. Uno puede realmente saborear la dulzura cuando conoce la amargura, Incluso si significa que perderás algo por el camino.

    El aroma que se evapora en el asfalto asfixiado es un signo del comienzo del verano, Marcado por una lluvia torrencial que cierra la temporada de lluvias. Un aún desconocido amanecer, Y el final del horizonte allí acechante, No terminará a la vista… sino en un trance, o visión.

    Ese cielo sin fin, aún ahora, está más cerca de lo que creemos… Pero la ilusión de que podamos alcanzarlo aún parece muy distante. Como un joven, ¡quiero bajar la vista desde lo alto! Decir que no podemos regresar equivale a nada más que a hacerse el duro.

    El joven simplemente declaró que había llegado hasta su fin aquel día. Y esas alas que se suponía te debían haber llevado…

    Quiero viajar por los cielos de vez en cuando, viendo el azul de un mundo diferente; Yo admiraba esos colores que tiñeron sin vacilación. Como un joven, ¡quiero bajar la vista desde lo alto! Decir que no podemos regresar equivale a nada más que a hacerse el duro. Hay una versión de mí aquí, mirándome con ojos juzgadores.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Lyrical Nonsense

    Lyrical Nonsense

    Translation by Lyrical Nonsense staff

    Want to join the team?
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Check out our About page!

    You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
    Lyrical Nonsense

    Latest posts by Lyrical Nonsense

      A Fin do Rapaz

      Ergamos a nosa bandeira por unha causa digna, Porque somos imbéciles. Para aprender da luz, temos que coñecer a escuridade… así que non chores! Mesmo se todo chegase a encaixar, realmente non hai esperanza? Podemos algún día achegarnos á esperanza sen nada ao noso nome?

      A sombra daquel momento de brillantes ideais, Aínda segue arrastrándose, volvéndose unha coa escuridade.

      Quero viaxar polos ceos de cando en vez, vendo o azul dun mundo diferente; Eu admiraba esas cores que tinguiron sen vacilación. Coma un rapaz, quero baixar a vista dende o alto! Hai una versión de min aquí, mirándome con ollos xulgadores.

      Ata onde podemos chegar sen perder os nosos ideais? Ao mesmo tempo que facemos ver que queremos achegarnos á realidade — tan seca. Un pode realmente saborear a dozura cando coñece a amargura, Mesmo se significa que perderás algo polo camiño.

      O recendo que se evapora no asfalto asfixiado é un signo do comezo do verán, Marcado por unha chuvia torrencial que pecha a temporada de chuvias. Un aínda descoñecido amencer, E a fin do horizonte alá asexante, Non rematará á vista… senón nun transo, ou visión.

      Ese ceo sen fin, aínda agora, está máis preto do que cremos… Pero a ilusión de que poidamos alcanzalo aínda semella moi distante. Coma un rapaz, quero baixar a vista dende o alto! Dicir que non podemos retornar equivale a nada máis que a facerse o duro.

      O rapaz simplemente declarou que chegara ata a súa fin aquel día. E esas ás que se supuña que te debían ter levado…

      Quero viaxar polos ceos de cando en vez, vendo o azul dun mundo diferente; Eu admiraba esas cores que tinguiron sen vacilación. Coma un rapaz, quero baixar a vista dende o alto! Dicir que non podemos retornar equivale a nada máis que a facerse o duro. Hai una versión de min aquí, mirándome con ollos xulgadores.

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Lyrical Nonsense

      Lyrical Nonsense

      Translation by Lyrical Nonsense staff

      Want to join the team?
      (*´・ω・)(・ω・`*)
      Check out our About page!

      You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
      Lyrical Nonsense

      Latest posts by Lyrical Nonsense

        La Fine di un Ragazzo

        Sventoliamo le nostre bandiere per una giusta causa, Essendo degli idioti. Per conoscere la luce, dobbiamo studiare l’oscurità… quindi non piangere! Anche se dovesse sistemarsi tutto, non c’è proprio speranza? Ci avvicineremo mai alla speranza senza avere nulla?

        Le ombre in quel momento d’idee brillanti, Continuano ad avanzare unendosi all’oscurità.

        A volte vorrei viaggiare nel cielo, osservando il blu di un mondo differente; Ammiravo quei colori che dipingevano senza esitazioni. Come un ragazzo, voglio osservare dall’alto! C’è una versione di me stesso che mi giudica, osservandomi.

        Fin dove possiamo arrivare senza perdere i nostri ideali? Mentre facciamo finta di volerci avvicinare alla realtà – arida. Si può assaporare la dolcezza solo conoscendo l’amaro, Anche se perderai qualcosa nel frattempo.

        L’odore che evapora dall’asfalto soffocante segna l’inizio dell’estate, Accompagnato da un diluvio che chiude la stagione delle piogge. Un alba ancora sconosciuta, E la fine dell’orizzonte che aspetta, Non svaniranno mentre li guardiamo… ma in una trance, in una visione.

        Quel cielo infinito, persino ora, è più vicino di quanto crediamo… Ma l’illusione che riusciremo a raggiungerlo sembra così lontana. Come un ragazzo, voglio osservare dall’alto! Dire che non possiamo tornare indietro significa solo tenere duro.

        Il ragazzo ha semplicemente dichiarato che aveva raggiunto la fine, quel giorno. E le ali che avrebbero dovuto portarti…

        A volte vorrei viaggiare nel cielo, osservando il blu di un mondo differente; Ammiravo quei colori che dipingevano senza esitazioni. Come un ragazzo, voglio osservare dall’alto! Dire che non possiamo tornare indietro significa solo tenere duro. C’è una versione di me stesso che mi giudica, osservandomi.

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Waruimono

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.
        Waruimono

        Latest posts by Waruimono

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          LYRICAL NONSENSE