『藍井エイル - ラピスラズリ』収録の『ラピスラズリ』ジャケット

ラピスラズリ 歌詞 藍井エイル

アニメ「アルスラーン戦記」ED 1
Lapis Lazuli Lyrics
ラピスラズリ 歌詞
歌手:藍井エイル
関連作:アニメ「アルスラーン戦記」ED 1

夜空を舞う蒼き三日月 まばゆい世界は雲を越え 今奏でる旅立ちを 願いは彼方へ流れゆく

形の無い物語が 月明かりへ染み渡れば 君の中の宝物が 今 風に溶けてゆく

明日はありのままで 羽ばたいてみよう いつかどこかで君は欲しがったよね 聞こえるだろう ほら輝いていたあの日の夢

夜空を舞う蒼き三日月 まばゆい世界は雲を越え 今奏でる旅立ちを 願いは彼方へ ああ この夢が果てるまで

砂に描いた明日への地図 風がそっと奪い去っても 空に浮かぶ道標が きっと導いてくれる

悲しみならば 何度乗り越えたんだろう いつも君は傍で微笑んでいたよね 人は誰もまた失うほどに求めるけど

終わりのない夜を壊して 涙を明日へと繋げよう 心を映し出せたら 夜明けを探しに ああ 強い風を抱きしめて

抗(あらが)う鼓動がこの胸の奥 熱く燃やしても

くもりの無い 碧い瞳は 新しい世界に 夢を見て

夜空を舞う蒼き三日月 まばゆい世界は雲を越え 今奏でる旅立ちを 願いは彼方へ ああ この夢が果てるまで 夜を壊して 涙を明日へと繋げよう 心を映し出せたら 夜明けを探しに ああ 強い風を抱きしめて

発売日:2015.04.22
作詞:Eir・加藤裕介
作曲:加藤裕介
ステータス:公式フル
Lapis Lazuli Lyrics
Artist:Eir Aoi
Tie-in:Arslan Senki ED 1(The Heroic Legend of Arslan ED 1)

yozora o mau aoki mikadzuki mabayui sekai wa kumo o koe ima kanaderu tabidachi o negai wa kanata e nagareyuku

katachi no nai monogatari tsukiakari e shimiwatareba kimi no naka no takaramono ga ima kaze ni toketeyuku

ashita wa arinomama de habataitemiyou itsuka dokoka de kimi wa hoshigatta yo ne kikoerudarou hora kagayaiteta ano hi no yume

yozora o mau aoki mikadzuki mabayui sekai wa kumo o koe ima kanaderu tabidachi o negai wa kanata e aa kono yume ga hateru made

suna ni egaita asu eno chizu kaze ga sotto ubaisattemo sora ni ukabu michishirube ga kitto michibiitekureru

kanashimi naraba nando norikoetandarou itsumo kimi wa soba de hohoendeitan yone hito wa daremo mata ushinau hodo ni motomeru kedo

owari no nai yoru o kowashite namida o asu eto tsunageyou kokoro o utsushidasetara yoake o sagashi ni aa tsuyoi kaze o dakishimete

aragau kodou ga kono mune no oku atsuku moyashitemo

kumori no nai aoi hitomi wa atarashii sekai ni yume o mite

yozora o mau aoki mikadzuki mabayui sekai wa kumo o koe ima kanaderu tabidachi o negai wa kanata e aa kono yume ga hateru made yoru o kowashite namida o asu eto tsunageyou kokoro o utsushidasetara yoake o sagashi ni aa tsuyoi kaze o dakishimete

Release:2015.04.22
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

A pale crescent moon, dancing through the night sky, As a bright world comes through the clouds. A wish makes its way into the distance, Flowing through the journey I sing of now.

If a formless tale, Has bled over into the moonlight, That treasure within you, Will now disappear into the wind.

Tomorrow, let’s try to flap our wings, Just as we are; I’m sure you’ve wanted to try at some point. You can hear it, can’t you – The dream from that day that shined so bright!

A pale crescent moon, dancing through the night sky, As a bright world comes out of the clouds. A wish makes its way into the distance, Through the journey I sing of now: Ahh… until this dream reaches its end!

Even if the map of tomorrow we drew in the sand, Is gradually stolen away by the wind, The sign that then appears in the sky, Will surely lead us along.

You’ve surely overcome sadness, Time and time before – You were always smiling there by my side… Though people always seek more of it, the more they manage to part with.

Let’s shatter the unending night, Tying our tears to tomorrow – And if our hearts are reflected there, Let’s search out the dawn, Ahh… clinging to a powerful wind.

A stubborn beat is in the depths of my chest, Despite how hotly it’s burning!

Those cloudless blue eyes, See a dream within a new world…

A pale crescent moon, dancing through the night sky, As a bright world comes out of the clouds. A wish makes its way into the distance, Through the journey I sing of now: Ahh… until this dream reaches its end! Let’s shatter the night, Tying our tears to tomorrow – And if our hearts are reflected there, Let’s search out the dawn, Ahh… clinging to a powerful wind.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    Una pàl·lida lluna creixent dansa pel cel nocturn, Mentre un món brillant s’obre pas entre els núvols. Un desig es dirigeix devers la distància, I flueix per la travessia sobre la qual ara canto.

    Si un conte informe, S’ha espargit en la llum de la lluna, Aquell tresor dins teu, Ara desapareixerà al vent.

    Demà, intentem batre les ales, Tal com som; Segur que ho has volgut intentar algun cop. Pots sentir-ho, oi – El somni d’aquell dia que va brillar amb tanta força!

    Una pàl·lida lluna creixent dansa pel cel nocturn, Mentre un món brillant sorgeix dels núvols. Un desig es dirigeix devers la distància, Per la travessia sobre la qual ara canto: Ahh… fins que aquest somni arribi a la fi!

    Encara que el mapa del demà que vam traçar a la sorra, Es veu gradualment endut pel vent, El signe que aleshores aparegui al cel, Serà sens dubte el que ens guiarà.

    Segur que ja has vençut la tristesa, Moltes i moltes voltes – Tu sempre somreies al meu costat… Tot i que la gent sempre en busca més, com més aconsegueixen separar-se’n.

    Esmicolem la nit infinita, Lliguem les nostres llàgrimes al demà – I si els nostres cors s’hi reflecteixen, Anem a l’encalç de l’alba, Ahh… aferrant-nos a un vent poderós.

    Un batec tossut és a les profunditats del meu pit, Malgrat l’ardor amb què crema!

    Aquells ulls blaus sense núvols, Veuen un somni dins un món nou…

    Una pàl·lida lluna creixent dansa pel cel nocturn, Mentre un món brillant sorgeix dels núvols. Un desig es dirigeix devers la distància, Per la travessia sobre la qual ara canto: Ahh… fins que aquest somni arribi a la fi! Esmicolem la nit infinita, Lliguem les nostres llàgrimes al demà – I si els nostres cors s’hi reflecteixen, Anem a l’encalç de l’alba, Ahh… aferrant-nos a un vent poderós.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Una pálida luna creciente danza por el cielo nocturno, Mientras un mundo brillante se abre paso por entre las nubes. Un deseo se dirige hacia la distancia, Y fluye por la travesía sobre la que ahora canto.

      Si un cuento informe, Se ha desparramado por la luz de la luna, Ese tesoro dentro de ti, Ahora desaparecerá con el viento.

      Mañana, intentemos batir nuestras alas, Tal y como somos; Seguro que lo has querido intentar alguna vez. Puedes oírlo, verdad – ¡El sueño de ese día que brilló con tanta fuerza!

      Una pálida luna creciente danza por el cielo nocturno, Mientras un mundo brillante surge de las nubes. Un deseo se dirige hacia la distancia, Por la travesía sobre la que ahora canto: Ahh… ¡hasta que este sueño llegue a su fin!

      Aunque el mapa del mañana que trazamos en la arena, Se ve gradualmente llevado por el viento, El signo que entonces aparezca en el cielo, Será sin duda lo que nos guiará.

      Seguro que ya has vencido a la tristeza, Muchas y muchas veces – Tú siempre sonreías a mi lado… Aunque la gente siempre busca más, cuanto más consiguen separarse.

      Desmenucemos la noche infinita, Atemos nuestras lágrimas al mañana – Y si nuestros corazones allí se reflejan, Vayamos en pos del alba, Ahh… aferrándonos a un poderoso viento.

      Hay un latido obstinado en las profundidades de mi pecho, ¡Pese al fervor con el que arde!

      Esos ojos azules sin nubes, Ven un sueño dentro de un mundo nuevo…

      Una pálida luna creciente danza por el cielo nocturno, Mientras un mundo brillante surge de las nubes. Un deseo se dirige hacia la distancia, Por la travesía sobre la que ahora canto: Ahh… ¡hasta que este sueño llegue a su fin! Desmenucemos la noche infinita, Atemos nuestras lágrimas al mañana – Y si nuestros corazones allí se reflejan, Vayamos en pos del alba, Ahh… aferrándonos a un poderoso viento.

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        Lapislazzuli

        Una pallida, luna crescente che danza nel cielo notturno, Mentre un mondo brillante arriva attraversando le nuvole. Un desiderio si fa strada nella distanza, Scorrendo nel viaggio di cui canto ora.

        Se un racconto indefinito, Ha sanguinato al chiaro di luna, Quel tesoro dentro di te, Adesso svanirà nel vento.

        Domani proveremo a sbattere le ali, Proprio così; Sono sicura che hai già pensato di provarci. Lo senti, vero – Il sogno che in quel giorno brillava intenso!

        Una pallida, luna crescente che danza nel cielo notturno, Mentre un mondo brillante arriva attraversando le nuvole. Un desiderio si fa strada nella distanza, Attraverso il viaggio di cui canto ora. Aah… finché questo sogno raggiungerà la propria conclusione!

        Nonostante la mappa del futuro ch’abbiamo disegnato nella sabbia, Viene lentamente rubata dal vento, Il segno che lascia nel cielo, Ci guiderà sicuramente.

        Ti sei lasciato la tristezza alle spalle, Più e più volte – Sorridevi sempre al mio fianco… Più le persone lo cercano e più si allontanano.

        Frantumiamo la notte infinita, Legando le nostre lacrime al domani – E se là vedremo il riflesso dei nostri cuori, Cercheremo l’alba, Aah… aggrappati ad un vento possente.

        Il battito testardo nel profondo del mio petto, Nonostante stia bruciando rovente!

        Quei sereni occhi blu, Osservano un sogno in un mondo nuovo…

        Una pallida, luna crescente che danza nel cielo notturno, Mentre un mondo brillante arriva attraversando le nuvole. Un desiderio si fa strada nella distanza, Attraverso il viaggio di cui canto ora. Aah… finché questo sogno raggiungerà la propria conclusione! Frantumiamo la notte, Legando le nostre lacrime al domani – E se là vedremo il riflesso dei nostri cuori, Cercheremo l’alba, Aah… aggrappati ad un vento possente.

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Waruimono

        Waruimono

        No one knows what it's like to be the Waruimono.
        Waruimono

        Latest posts by Waruimono

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          Lyrical Nonsense