『大塚愛 - モアモア 歌詞』収録の『モアモア』ジャケット 公式 フル

モアモア 歌詞

歌手
大塚愛

大塚愛「モアモア」歌詞

たっぷりあることがいいのに
たっぷりないほうが恋しい あーあ。
たっぷり愛されたいのに
たっぷり愛されないぐらいがいい あーあ。


ココロの位置はどこ?
ココロは命なの?
ココロが一番よ ド.レ.ダ?
脳とはどーゆう関係?
NOとは言える関係?
ノートは混乱状態 ソ.レ.カ?


どれだ?これか?それか?それか?どれだ?


たっぷり話したいのに
たっぷり話さない方がいい あーあ。
たっぷり会いたいのに
たっぷり会っちゃいけないよ あーあ。


とりあえずなんて嫌よ
トリなんてしたくないよ
取り込んでほしいだけよ コ.レ.カ?
言うなら若々しいの
言うならわがままなの
YOUなら許しちゃえよ ソ.レ.カ?


どれだ?これか?それか?それか?どれだ?
これか?それか?それか?それか!どれだ?


どれだ?これか?それか?それか?どれだ?


たっぷりあることがいいのに
たっぷりないほうが恋しい あーあ。
たっぷり愛されたいのに
たっぷり愛されないぐらいがいい あーあ。


たっぷり抱き合いたいのに
たっぷり繋がってたいのに
たっぷり飲んでいたいのに
たっぷり唄いたいのに
たっぷりどっか行きたいのに
たっぷり休みたいのに
たっぷり働きたいのに
たっぷり産みたいのに


たっぷり…


人生の使い方 計画性など意味ない


『大塚愛 - モアモア 歌詞』収録の『モアモア』ジャケット
シェアリンク
発売日: 2014.05.21
曲名: モアモア
歌手: 大塚愛
作詞: aio
作曲: aio
ステータス: 公式 フル

※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

MORE MORE Lyrics
Artist: Ai Otsuka

tappuri aru koto ga ii no ni
tappuri nai hou ga koishii aa
tappuri aisaretai no ni
tappuri aisarenai gurai ga ii aa


kokoro no ichi wa doko?
kokoro wa inochi na no?
kokoro ga ichiban yo dore da?
nou to wa dooyuu kankei?
NO to wa ieru kankei?
nooto wa konranjuutai sore ka?


dore da? kore ka? sore ka? sore ka? dore da?


tappuri hanashitai no ni
tappuri hanasanai hou ga ii aa
tappuri aitai no ni
tappuri acchaikenai yo aa


toriaezu nante iya yo
tori nante shitakunai yo
torikondehoshii dake yo kore ka?
yuu nara kawakawashii no
yuu nara wagamama na no
YOU nara yurushichae yo sore ka?


dore da? kore ka? sore ka? sore ka? dore da?
kore ka? sore ka? sore ka? sore ka? dore da?


dore da? kore ka? sore ka? sore ka? dore da?


tappuri aru koto ga ii no ni
tappuri nai hou ga koishii aa
tappuri aisaretai no ni
tappuri aisarenai gurai ga ii aa


tappuri dakiaitai no ni
tappuri tsunagattetai no ni
tappuri nondeitai no ni
tappuri utaitai no ni
tappuri dokka ikitai no ni
tappuri yasumitai no ni
tappuri hatarakitai no ni
tappuri umitai no ni


tappuri…


jinsei no tsukaikata keikakusei nado imi nai


Share Me!
Artist: Ai Otsuka
Release: 2014.05.21
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

It’s nice to have a lot,
But it’s so much more sweet to be lacking… ahh.
I want to be loved lots,
But I might just be fine missing love a lot… ahh.


Where is the soul?
Is it our source of life?
It’s definitely the most important thing. “Which one…”?
How does it relate to the brain?
Are they close enough for it to say, “No”?
All of my notes are a mess. “… that one”?


Which one? This one? That one? That one? Which one?


I want to talk a lot,
But I might prefer not talking at all… ahh.
I want to see you a lot,
But we shouldn’t see each other all that often… ahh.


For now, I’ll pass,
I don’t want to make a decision;
I just want you to come after me. “This one…”?
I guess you could say I’m still young,
I guess you could say I’m self-centered,
But I’m sure if it’s you, you can forgive me. “… or that one”?


Which one? This one? That one? That one? Which one?
This one? That one? That one? That one! Which one?


Which one? This one? That one? That one? Which one?


It’s nice to have a lot,
But it’s so much more sweet to be lacking… ahh.
I want to be loved lots,
But I might just be fine missing love a lot… ahh.


I want to be held a lot…
I want to feel connected to a lot…
I want to drink a lot…
I want to sing a lot…
I want to go lots of places…
I want to take a lot of time off…
I want to work a lot…
I want to give birth to a lot of things…


I want to…


There’s no point in trying to plan how you live your life.


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    DI PIÚ DI PIÚ

    È bello avere tanto,
    Ma è molto più piacevole essere carenti… ahh.
    Voglio essere amata molto,
    Ma potrebbe andarmi bene anche la mancanza d’amore… ahh.


    Dov’è l’anima?
    È la nostra fonte di vita?
    È sicuramente la cosa più importante. “Quale…”?
    Cosa c’entra con la mente?
    Sono abbastanza vicini da poter dire, “No”?
    Tutti miei appunti sono un casino. “… quello”?


    Quale? Questo? Quello? Quello? Quale?


    Voglio parlare tanto,
    Ma potrei preferire non parlare affatto… ahh.
    Voglio vederti tanto,
    Ma non dovremmo vederci così spesso… ahh.


    Per ora, passo,
    Non voglio prendere una decisione;
    Voglio solo che tu mi segua. “Questo…”?
    Credo tu possa dire io sia ancora giovane,
    Credo tu possa dire io sia egocentrica,
    Ma sono sicura che se sei tu, potrai perdonarmi. “…o quello”?


    Quale? Questo? Quello? Quello? Quale?
    Questo? Quello? Quello? Quello! Quale?


    Quale? Questo? Quello? Quello? Quale?


    È bello avere tanto,
    Ma è molto più piacevole essere carenti… ahh.
    Voglio essere amata molto,
    Ma potrebbe andarmi bene anche la mancanza d’amore… ahh.


    Voglio essere stretta molto…
    Voglio sentirmi connessa molto…
    Voglio bere molto…
    Voglio cantare molto…
    Voglio andare in tanti posti…
    Voglio prendermi una pausa…
    Voglio lavorare tanto…
    Voglio dare vita a tantissime cose…


    Voglio…


    Non c’è nessuna ragione a pianificare come vivere la tua vita.


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Latest posts by Liusyss (see all)
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞Related Lyrics

      NEW & RECOMMENDED
      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE