『Ray - ♡km/h』収録の『♡km/h』ジャケット

♡km/h 歌詞 Ray

アニメ「ろんぐらいだぁす!」OP
♡km/h Lyrics
♡km/h 歌詞
歌手:Ray
関連作:ろんぐらいだぁす!

晴れ渡る空 君の住む街へ 汐風に乗って 全速力で あの橋を渡り ねぇ 1秒でも 速く!

その瞬間を 想像したら 胸の鼓動 爆発しそうなの.. 早く 逢いたい!

この心に 生えた翼で 観たい 景色があるんだ いつも 君が 待っててくれる 僕らだけの 約束の その場所まで あと 少し!

君の言葉を 思い出すだけで ねぇ 笑顔になる 坂道だって 何度でも 何度でも あきらめている暇なんてない!

あの後悔を 2度としないために きっと 今日があるの 何度でも 何度でも はじめよう!

あの角を曲がれば 君と瞳が合うのかな 大好きが加速してく音で 身体中が 爆発しそうなの.. 早く 逢いたい!

この心に 生えた翼で 叶えてみたい 願いをみつけたよ

この心に 生えた翼で 観たい 景色があるんだ いつも 君が 待っててくれる 僕らだけの 約束の その場所まで あと 少し!

発売日:2016.11.02
作詞:meg rock
作曲:yOc1e
ステータス:公式フル
♡km/h Lyrics
Artist:Ray
Tie-in:Long Riders! OP

harewataru sora kimi no sumu machi e shiokaze ni notte zensokuryoku de ano hashi o watari nee ichibyou demo hayaku!

sono shunkan o souzou shitara mune no kodou bakuhatsu shisou na no.. hayaku aitai!

kono kokoro ni haeta tsubasa de mitai keshiki ga arunda itsumo kimi ga mattetekureru bokura dake no yakusoku no sono basho made ato sukoshi!

kimi no kotoba o omoidasu dake de nee egao ni naru sakamichi datte nandodemo nandodemo akirameteiru hima nante nai!

ano koukai o nido to shinai tame ni kitto kyou ga aru no nandodemo nandodemo hajimeyou!

ano kado o magareba kimi to me ga au no ka na daisuki ga kasoku shiteku oto de karadajuu ga bakuhatsu shisou na no.. hayaku aitai!

kono kokoro ni haeta tsubasa de kanaetemitai negai o mitsuketa yo

kono kokoro ni haeta tsubasa de mitai keshiki ga arunda itsumo kimi ga mattetekureru bokura dake no yakusoku no sono basho made ato sukoshi!

Release:2016.11.02
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Under a cloudless sky, I ride upon the sea breeze To the city in which you live. I cross the bridge between us at high speed— Y’know, so I can arrive even one second faster!

When I imagine that moment, The beat of my heart feels about to explode… I want to see you right away!

There are new scenes I want to see, Using the wings that sprouted from this heart! You always wait for me so patiently— It’s only a little further Until we reach a promised place for just the two of us!

Y’know, just by remembering your words, I end up smiling. So no matter how many— No, no matter how many hilly roads I face, I don’t have time to be giving up!

I’m sure today exists For the purpose of never having the same regret twice! So no matter how many— No, no matter how many times it takes, let’s keep starting anew!

When I turn that corner, I wonder if our eyes will meet… With the sound of my love in acceleration, My entire body seems about to explode… I want to see you right away!

I found a wish I want to make come true, Using the wings that sprouted from this heart!

There are new scenes I want to see, Using the wings that sprouted from this heart! You always wait for me so patiently— It’s only a little further Until we reach a promised place for just the two of us!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE