『ナノ - Rock on.』収録の『Rock on』ジャケット

Rock on. 歌詞 ナノ

アニメ「劇場版 蒼き鋼のアルペジオ -アルス・ノヴァ- DC」主題歌
Rock on. Lyrics

瞳の奥に潜む記憶が 音も無く拍動する A new dawn 蘇る 果てしないストーリー

心の底に沈む野望が 迷いも無く躍動する 希望溢れる 失望にかられる 諦めることはお安い御用と I desire, I desire I’ve got to find my devotion yet

誰もが憧れる無敵で無欠なような存在を 僕は壊して行く定めで I am letting go 切り離していく過去 I will prove you wrong 忘れやしない傷跡 I am moving on ただ進んでいくと 僕は誓うよ

I’ll show you how crazy life should be やり場の無い虚しさが 僕に斬りつける また同じ罠に負けんじゃないよ! 悔しさを忘れる為に 自分を今越える為に I’m gonna be a prodigy 疼き出すgravityをブチかましてGO!!

Rock on!!

心のすれ違いは 時に争いを生み出してしまうと言うけれど その愛は全て貫いていく I hear the hope inside 願う I see the fire ignite 燃える I feel the time is right 信じる者は導かれて…

誰もが手放すような命さえも 僕は永遠に君に捧げる Just let go 痛み忘れて Just be strong 未来を見つめて Just move on ただ突き進む先には 光射すだろう

The arpeggio lives on As life will go on…

Nobody knows where the roads of today will lead Nobody hurts in a world where the love is there Go on…

I’ll show you how crazy life should be やり場の無い虚しさが 僕に斬りつける また同じ罠に負けんじゃないよ! 悔しさを忘れる為に 自分を今越える為に I’m gonna be a prodigy 疼き出すgravityをブチかましてGO!!

Just go!!

発売日:2015.01.28
作詞:ナノ
作曲:WEST GROUND
ステータス:公式フル
Rock on. Lyrics
Artist:Nano
Tie-in:Aoki Hagane no Arpeggio: Ars Nova DC Theme Song(Arpeggio of Blue Steel -Ars Nova DC- Theme Song)

hitomi no oku ni hisomu kioku ga oto mo naku hakudou suru A new dawn yomigaeru hateshinai sutoorii

kokoro no soko ni shizumu yabou ga mayoi mo naku yakudou suru kibou afureru shitsubou ni karareru akirameru koto wa oyasui goyou to I desire, I desire I’ve got to find my devotion yet

daremo ga akogareru muteki de muketsu na you na sonzai o boku wa kowashiteyuku sadame de I am letting go kirihanashiteiku kako I will prove you wrong wasure ya shinai kizuato I am moving on tada susundeiku to boku wa chikau yo

I’ll show you how crazy life should be yariba no nai munashisa ga boku ni kiritsukeru mata onaji wana ni maken janai yo! kuyashi sa o wasureru tame ni jibun o ima koeru tame ni I’m gonna be a prodigy uzukidasu gravity o buchikamashite GO!!

Rock on!!

kokoro no surechigai wa toki ni arasoi o umidashiteshimau to iu keredo sono ai wa subete tsuranuiteiku I hear the hope inside negau I see the fire ignite moeru I feel the time is right shinjiru mono wa michibikarete…

daremo ga tebanasu you na inochi saemo boku wa eien ni kimi ni sasageru Just let go itami wasurete Just be strong mirai o mitsumete Just move on tada tsukisusumu saki niwa hikari sasu darou

The arpeggio lives on As life will go on…

Nobody knows where the roads of today will lead Nobody hurts in a world where the love is there Go on…

I’ll show you how crazy life should be yariba no nai munashisa ga boku ni kiritsukeru mata onaji wana ni maken janai yo! kuyashi sa o wasureru tame ni jibun o ima koeru tame ni I’m gonna be a prodigy uzukidasu gravity o buchikamashite GO!!

Just go!!

Release:2015.01.28
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

The memory lurking behind my eyes pulsates soundlessly – A new dawn is revived: an unending story…

The aspiration that sinks to the bottom of my heart throbs without hesitation. Hope crowded out, driven down by despair – Giving up would be “no problem!” I desire, I desire – I’ve got to find my devotion yet!

Everyone idolizes a perfect, flawless existence, So I’ll make it my rule to shatter that idea wherever I go! I am letting go! Cutting away my past. I will prove you wrong! A scar I’ll never forget. I am moving on! I’ll swear to always keep moving forward.

I’ll show you how crazy life should be! This empty feeling with no outlet cuts away at me – Don’t go fallin’ for the same trick twice! In order to forget my bitterness… I order to go beyond myself… I’m gonna be a prodigy! I’ll smash this aching gravity as I GO!!

Rock on!!

It’s said that hearts going differing paths, Sometimes lead to conflict, But I’m gonna drive that kinda love on through! I hear the hope inside and wish… I see the fire ignite and burn… I feel the time is right – ones who believe are led onward…

I’ll even give you this life, which everyone else so easily discarded, Devoting it to you for all eternity! Just let go and forget the pain… Just be strong and keep your eyes on the future… Just move on – once we pierce on through, The light will surely shine on us…

The arpeggio lives on As life will go on…

Nobody knows, where the roads of today will lead. Nobody hurts, in a world where the love is there. Go on…

I’ll show you how crazy life should be! This empty feeling with no outlet cuts away at me – Don’t go fallin’ for the same trick twice! In order to forget my bitterness… I order to go beyond myself… I’m gonna be a prodigy! I’ll smash this aching gravity as I GO!!

Just go!!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Der Erinnerung hinter meinen Augen pulsiert lautlos Ein neuer Morgen erwacht zum Leben: eine endlose Geschichte …

    Meine Ambition, die auf den Grund meines Herzens sinkt, pocht ohne zu zögern. Die Hoffnung verdrängt, runtergezogen von der Verzweiflung Aufzugeben wäre „kein Problem!“ Ich begehre, ich begehre … Ich muss meine Hingabe erst noch finden!

    Jeder vergöttert eine perfekte, makellose Existenz Darum mache ich es zu meiner Regel, diese Idee auf Schritt und Tritt zu zerstören! Ich lasse los! Trenne mich von meiner Vergangenheit. Ich werde dir das Gegenteil beweisen! Eine Narben, die ich nie vergessen werde. Ich schreite voran! Ich schwöre stets weiter voranzuschreiten.

    Ich zeige dir, wie verrückt das Leben sein sollte! Das auswegslose Gefühl der Leere sägt an mir Begeh denselben Fehler kein zweites Mal! Um meine Verbitterung zu vergessen … befehle ich, mich zu übertreffen … Ich werde zum Phänomen! Ich zerstöre diese erdrückende Schwerkraft und ziehe LOS!!

    Rock on!!

    Man sagt, dass Herzen, die verschiedene Wege gehen, manchmal zu Konflikten führen Doch ich werde diese Liebe weiter vorantreiben! Ich höre die innere Hoffnung und wünsche … Ich sehe das Feuer auflodern und brenne … Ich spüre, die Zeit ist reif – die Gläubigen werden geführt …

    Ich werde dir sogar diesen Leben geben, das alle anderen so einfach wegwerfen Ich widme es dir für alle Ewigkeit! Lass einfach los und vergiss all den Schmerz … Sei einfach stark und blicke weiter in Richtung Zukunft … Geh einfach weiter – sobald wir es überstanden haben, wird das Licht mit Sicherheit auf uns scheinen …

    Das Arpeggio lebt weiter so wie das Leben weitergeht …

    Niemand weiß, wohin uns die Straßen von Heute führen werden. Niemand verletzt, in einer Welt, in der es Liebe gibt.

    Geh weiter …

    Ich zeige dir, wie verrückt das Leben sein sollte! Das auswegslose Gefühl der Leere sägt an mir Begeh denselben Fehler kein zweites Mal! Um meine Verbitterung zu vergessen … befehle ich, mich zu übertreffen … Ich werde zum Phänomen! Ich zerstöre diese erdrückende Schwerkraft und ziehe LOS!!

    Zieh einfach los!!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    LN Staff
    Folgt mir

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Shippuu"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    LN Staff
    Folgt mir

    Latest posts by LN Staff

      Vai

      Il ricordo nascosto dietro i miei occhi pulsa silenzioso – Una nuova alba rinasce: una storia senza finale…

      L’ambizione che scende fino in fondo al mio cuore palpita senza esitazione. La speranza è uscita, guidata dalla disperazione – Arrendersi “non sarebbe un problema!” Desidero, desidero – Devo ancora trovare la mia dedizione!

      Tutti idolatrano un’esistenza perfetta ed impeccabile, Quindi m’imporrò come regola di distruggere tale idea ovunque sarò! Mi sto lasciando andare! Taglio via il mio passato! Ti mostrerò il contrario! Una cicatrice che non dimenticherò. Sto andando oltre! Prometto che continuerò ad andare avanti.

      Ti farò vedere quanto assurda dovrebbe essere la vita! Questo sentimento vuoto senza sfogo si fa strada verso di me – Non farti ingannare di nuovo! Per dimenticare il mio rancore… M’impongo di supeare me stessa… Sarò un prodigio! Schiaccerò questa dolorosa gravità mentre vado AVANTI!!

      Vai!!

      Dicono che i cuori che seguono sentieri differenti, A volte portino a scontrarsi, Ma l’attraverserò guidando quell’amore! Sento la speranza all’interno e vorrei… Vedo il fuoco che s’accende e brucia… Capisco che è il momento giusto – chi crede viene spinto in avanti…

      Ti darò anche la mia vita, scartata senza problemi da tutti gli altri, Dedicandola a te per l’eternità! Lasciati andare e dimentica il dolore… Sii forte e punta gli occhi al futuro… Va’ avanti – quando saremo passati, La luce brillerà su di noi…

      L’arpeggio vivrà Mentre la vita andrà avanti…

      Nessuno sa, dove porteranno le scelte di oggi. Nessuno soffre, in un mondo in cui c’è l’amore. Avanti…

      Ti farò vedere quanto assurda dovrebbe essere la vita! Questo sentimento vuoto senza sfogo si fa strada verso di me – Non farti ingannare di nuovo! Per dimenticare il mio rancore… M’impongo di supeare me stessa… Sarò un prodigio! Schiaccerò questa dolorosa gravità mentre vado AVANTI!!

      Vai!!

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Waruimono

      Waruimono

      No one knows what it's like to be the Waruimono.
      Waruimono

      Latest posts by Waruimono

        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        LYRICAL NONSENSE