ノイズ 歌詞ミオヤマザキアニメ「地獄少女 宵伽」OP

『ミオヤマザキ - ノイズ』収録の『ノイズ』ジャケット
  • 作詞:
    ミオヤマザキ
  • 作曲:
    ミオヤマザキ
シェア:

ステータス:

公式 フル

ミオヤマザキ「ノイズ」歌詞

“さよなら”は引き止めてって
“大丈夫”はだいじょばなくて
“もういい”は全然良くなくて
そのままの私で良い。て言って


本当はもっともっとあなたの事を
“知りたいよ”て“一緒にいたいよ”て
伝えたら離れてしまいそうで
だから守る事を幸せとした


ねぇ ちゃんと目見て話したら
きっと伝わる様な気がしてるんだよ
「面倒くさい」
「怖い」
「嫌い」でも「好き」
同じなら


キレイだと思ってた世界(ばしょ)
見つけた気になってただけだ
逃げるヤツが幸せになる世界ならば
幸せなんて
要らない要らないもう要らない


いつだって一人で抱えるあなた
ただ見守るしか出来ない私
力になりたいと思うのに
どうすればいいのか分からない


繰り返してく
忘れたらきっと誰かがまた傷付くから


傷に傷を重ねたのは忘れる為?
それとも


“さよなら”は引き止めてって
“大丈夫”はだいじょばなくて
“もういい”は全然良くなくて
そのままの私じゃダメなら


ヘタクソな生き方でしか生きられない私達は
きっと一人では出来ない事も
二人でなら出来る様な
そんな存在(ばしょ)になりたかったな


言えない言えないもう言えない


『ミオヤマザキ - ノイズ 歌詞』収録の『ノイズ』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2017.07.12
  • 曲名:
    ノイズ
  • 歌手:
    ミオヤマザキ
  • 関連作:
    地獄少女 宵伽
  • 作詞:
    ミオヤマザキ
  • 作曲:
    ミオヤマザキ
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Mio Yamazaki「Noise」Lyrics

“sayonara” wa hikitomete tte
“daijoubu” wa daijyobanakute
“mou ii” wa zenzen yokunakute
Sono mama no watashi de ii. te itte


hontou wa motto motto anata no koto o
“shiritai yo” te “issho ni itai yo” te
Tsutaetara hanarete shimaisou de
Dakara mamoru koto o shiawase to shita


nee chanto me mite hanashitara
Kitto tsutawaru you na ki ga shiterun da yo
“mendoukusai”
“kowai”
“kirai” demo “suki”
Onaji nara


kirei da to omotteta basho
Mitsuketa ki ni natteta dake da
Nigeru yatsu ga shiawase ni naru sekai naraba
Shiawase nante
Iranai iranai mou iranai


itsudatte hitori de kakaeru anata
Tada mimamoru shika dekinai watashi
Chikara ni naritai to omou no ni
Dou sureba ii no ka wakaranai


kurikaeshiteku
Wasuretara kitto dareka ga mata kizutsuku kara


kizu ni kizu o kasaneta no wa wasureru tame?
Soretomo


“sayonara” wa hikitomete tte
“daijoubu” wa daijyobanakute
“mou ii” wa zenzen yokunakute
Sono mama no watashi ja dame nara


hetakuso na ikikata de shika ikirarenai watashitachi wa
Kitto hitori de wa dekinai koto mo
Futari de nara dekiru you na
Sonna basho ni naritakatta na


ienai ienai mou ienai


Mio Yamazaki「Noise」English Translation

“Goodbye” means stop me from going.
“I’m fine” means I’m not fine at all.
“Don’t worry about it” means you should really worry.
Tell me I’m fine just the way I am.


What I really want to say to you is
“I want to know more about you!” I want to be together more!”
But it seems if I do you’ll drift further away.
So I made protecting you my happiness.


Hey, if we look each other in the eyes when we talk,
I feel like we could actually communicate.
“It’s too much trouble”
“I’m afraid”
“I hate you”, “I love you”
If they’re really all the same…


I thought the world I found was so beautiful
But I was only wishing it to be so.
If those who run away find happiness in this world,
Then I don’t need happiness—
I don’t need it, I don’t need it, I don’t need it anymore!


You always take everything upon yourself,
While I can only watch over you protectively.
I want to be able to help you,
But I don’t know what I should do.


The process repeats.
Each time we forget, someone will end up hurt again.


Did we cover scars with more scars so that we could forget?
Or was it because…


“Goodbye” means stop me from going.
“I’m fine” means I’m not fine at all.
“Don’t worry about it” means you should really worry.
But if who I am isn’t good enough…


We’ve only managed to live our lives hopelessly,
But I’m sure there are things we can do together
That we couldn’t manage alone—
That’s the sort of existence I wanted to become.


But I can’t say it, I can’t say it, I can’t say it anymore.


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE