BURN 歌詞 FLOW

ゲーム「テイルズ オブ ベルセリア」OP
FLOW - BURN Lyrics
BURN 歌詞
歌手:FLOW
関連作:テイルズ オブ ベルセリア

吹き荒れる風 立ち止まる者 さまよえる心達よ 縛られた正義 鳴り止まぬsorrow 次の一歩踏み出せない

視界曇らせた涙を葬り去って 闇を抜け出した希望はより一層その輝きを増して

鮮やかなIt’s a brand new day 駆け抜けろGo ahead the way またとない命燃やして 戸惑いはTake it all away どこまでもJust believe your way 世界という名のフィールドに 一心に放つ光で 焼き付けてみせるよ 想いを

溢れてるようで なんか足りないや 騒々しい夜に漂えば 何となく不安で かき乱すtomorrow 見極めなくちゃ生けない

時に目に見えるものより 見えないものの方が 大切だったりして

明日は一体どっちだい わかってるようで勘違い 答えを見つけられずに 奮い立つ心がある 揺るぎない想いがある それさえ確かならいい 優しく照らす月が微笑む

鮮やかなIt’s a brand new day 駆け抜けろGo ahead the way またとない命燃やして 戸惑いはTake it all away どこまでもJust believe your way 世界という名のフィールドに 一心に放つ光で 焼き付けてみせるよ 想いを

発売日:2016.08.24
作詞:Kohshi Asakawa
作曲:Takeshi Asakawa
ステータス:公式フル
BURN Lyrics
Artist:FLOW
Tie-in:Tales of Berseria OP

fukiareru kaze tachidomaru mono samayoeru kokorotachi yo shibarareta seigi nariyamanu sorrow tsugi no ippo fumidasenai

shikai kumoraseta namida o houmurisatte yami o nukedashita kibou wa yori issou sono kagayaki o mashite

azayaka na It’s a brand new day kakenukero Go ahead the way mata to nai inochi moyashite tomadoi wa Take it all away dokomademo Just believe your way sekai to iu na no fiirudo ni isshin ni hanatsu hikari de yakitsuketemiseru yo omoi o

afureteru you de nanka tarinai ya souzoushii yoru ni tadayoeba nantonaku fuan de kakimidasu tomorrow mikiwamenakuchaikenai

toki ni me ni mieru mono yori mienai mono no hou ga taisetsu dattari shite

ashita wa ittai docchi dai wakatteru you de kanchigai kotae o mitsukerarezu ni furuitatsu kokoro ga aru yuruginai omoi ga aru sore sae tashika nara ii yasashiku terasu tsuki ga hohoemu

azayaka na It’s a brand new day kakenukero Go ahead the way mata to nai inochi moyashite tomadoi wa Take it all away dokomademo Just believe your way sekai to iu na no fiirudo ni isshin ni hanatsu hikari de yakitsuketemiseru yo omoi o

Release:2016.08.24
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

All ye wandering hearts, Standing still amid a blistering wind- With justice bound tight…. never-ending sorrow… You’re unable to take the next step.

So obliterate those tears that clouded your vision; Your hopes, having managed to escape the darkness, will continue to increase in brilliance!

On this brilliant, brand-new day… run on through – go ahead on your way! Burn that life you’ll only live once! Even amid confusion, take it all away… endlessly onward – just believe your way! Unto that playing field known as “The World”! Releasing a focused light, we’ll burn deep… these feelings!

It seems about to overflow… yet somehow insufficient… When you drift amidst this noisy night. Somehow uneasy, tomorrow is shaken and stirred, So you’ve gotta keep things straight in your mind.

Sometimes things unseen… are more precious than what lies before our eyes.

Which way is tomorrow? It seems clear, but you end up mistaken… …unable to find an answer. But you have an encouraging heart, and unshakable beliefs; If those remain firm, that’s all you need! A gently shining moon smiles upon you…

On this brilliant, brand-new day… run on through – go ahead on your way! Burn that life you’ll only live once! Even amid confusion, take it all away… endlessly onward – just believe your way! Unto that playing field known as “The World”! Releasing a focused light, we’ll burn deep… these feelings!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    QUEMA

    Todos sus corzones vagantes, Sin moverse en el viento feroz- Con la justicia atada fuertemente… dolor interminable… Eres incapaz de tomar el próximo paso.

    Para aniquilar esas lágrimas que nublan tu visión; Tus esperanzas, habiendo logrado escapar la oscuridad, ¡continuarán incrementando con su brillo!

    En este día radiante y nuevo… atraviésalo – ¡avanza en tu propio camino! ¡Quema esa vida que solo vivirás una vez! Incluso entre la confusión, alejalo todo… avanza sin parar – ¡solo cree en ti mismo! ¡Hacia ese campo conocido como “El Mundo”! ¡Soltando una luz concentrada, quemaremos… profundamente estos sentimientos!

    Parece estar a punto de desbordarse… aunque también insuficiente… Cuando estas a la deriva en la noche ruidosa. Un poco inquieto, el mañana es incierto y sacudido, Así que debes mantener las cosas claras en tu mente.

    A veces las cosas que no se ven… son más preciosas que lo que se encuentra frente a tus ojos.

    ¿Cuál vía lleva al mañana? Parece ser claro, pero terminas equivocandote… …incapaz de encontrar una respuesta. Pero tienes un corazón prometedor, y creencias sólidas; Si esos se mantienen firmen, ¡eso es todo lo que necesitas! Una luna brillando levemente sonríe sobre ti…

    En este día radiante y nuevo… atraviésalo – ¡avanza en tu propio camino! ¡Quema esa vida que solo vivirás una vez! Incluso entre la confusión, alejalo todo… avanza sin parar – ¡solo cree en ti mismo! ¡Hacia ese campo conocido como “El Mundo”! ¡Soltando una luz concentrada, quemaremos… profundamente estos sentimientos!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Lyrical Nonsense

    Lyrical Nonsense

    Translation by Lyrical Nonsense staff

    Want to join the team?
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Check out our About page!

    You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
    Lyrical Nonsense

    Latest posts by Lyrical Nonsense

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE