History Maker

歌詞・Lyrics


アニメ「ユーリ!!! on ICE」OP

"Yuri!!! on ICE" OP

Can you hear my heartbeat? Tired of feeling never enough I close my eyes and tell myself that my dreams will come true

There’ll be no more darkness when you believe in yourself you are unstoppable Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire

Don’t stop us now, the moment of truth We were born to make history We’ll make it happen, we’ll turn it around Yes, we were born to make history

Can you hear my heartbeat? I’ve got a feeling it’s never too late I close my eyes and see myself how my dreams will come true

There’ll be no more darkness when you believe in yourself you are unstoppable Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire

Don’t stop us now, the moment of truth We were born to make history We’ll make it happen, we’ll turn it around Yes, we were born to make history

発売日:2016.10.07
作詞:DEAN FUJIOKA
作曲:DEAN FUJIOKA・梅林太郎・松司馬拓
ステータス:公式フル
Faedors d'Història

Pots sentir el meu batec? Cansat de sentir que mai n’hi ha prou Cloc els ulls i em dic a mi mateix que els meus somnis es compliran

No hi haurà més foscor quan creus en tu mateix ets imparable Allà on rau el teu destí, dansant sobre les fulles d’acer, calares foc al meu cor

No ens aturis ara, el moment de la veritat Vam néixer per fer història Ho aconseguirem, ho capgirarem Sí, vam néixer per fer història

Pots sentir el meu batec? Tinc la sensació que mai és massa tard Cloc els ulls i veig com es compliran els meus somnis

No hi haurà més foscor quan creus en tu mateix ets imparable Allà on rau el teu destí, dansant sobre les fulles d’acer, calares foc al meu cor

No ens aturis ara, el moment de la veritat Vam néixer per fer història Ho aconseguirem, ho capgirarem Sí, vam néixer per fer història

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:

Klonos Heart

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

Latest posts by Klonos Heart (see all)

    Weltveränderer

    Kannst du meinen Herzschlag hören? Ich habe es satt, mich zu fühlen als wäre ich nie genug Also schließe ich meine Augen und sage mir, dass meine Träume in Erfüllung gehen werden

    Wenn du an dich selbst glaubst Wird die Dunkelheit verschwinden – du bist unbesiegbar Es ist deine Bestimmung auf diesen Kufen zu tanzen Und damit lässt du mein Herz in Flammen aufgehen

    Das ist der Moment der Wahrheit, also halte uns nicht auf Wir wurden geboren um Geschichte zu schreiben! Wir lassen es wahr werden, wir kehren es um Ja, wir wurden geboren um Geschichte zu schreiben!

    Kannst du meinen Herzschlag hören? Ich habe das Gefühl, dass es nie zu spät ist Also schließe ich meine Augen und sehe wie alle meine Träume in Erfüllung gehen werden

    Wenn du an dich selbst glaubst Wird die Dunkelheit verschwinden – du bist unbesiegbar Es ist deine Bestimmung auf diesen Kufen zu tanzen Und damit lässt du mein Herz in Flammen aufgehen

    Das ist der Moment der Wahrheit, also halte uns nicht auf Wir wurden geboren um Geschichte zu schreiben! Wir lassen es wahr werden, wir kehren es um Ja, wir wurden geboren um Geschichte zu schreiben!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    talk to me!

    Iza

    your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast

    redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!
    talk to me!

    Latest posts by Iza (see all)

      Hacedores de Historia

      ¿Puedes oír mi latido? Cansado de sentir que nunca es suficiente Cierro los ojos y me digo a mí mismo que mis sueños se cumplirán

      No habrá más oscuridad cuando crees en ti mismo eres imparable Allí donde yace tu destino, danzando sobre las cuchillas, prendiste fuego a mi corazón

      No nos detengas ahora, el momento de la verdad Nacimos para hacer historia Lo lograremos, le daremos la vuelta Sí, nacimos para hacer historia

      ¿Puedes oír mi latido? Tengo la sensación de que nunca es demasiado tarde Cierro los ojos y veo como mis sueños se cumplirán

      No habrá más oscuridad cuando crees en ti mismo eres imparable Allí donde yace tu destino, danzando sobre las cuchillas, prendiste fuego a mi corazón

      No nos detengas ahora, el momento de la verdad Nacimos para hacer historia Lo lograremos, le daremos la vuelta Sí, nacimos para hacer historia

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Facedor de Historia

        Podes escoitar o meu latido? Cansado de non sentir nunca bastante Pecho os meus ollos e dígome a min mesmo que os meus soños se farán realidade

        Non haberá máis escuridade cando cres en ti mesmo es imparable Onde o teu destino reside, bailando sobre os gumes das espadas, prendícheslle lume ao meu corazón

        Non nos paredes agora, o momento da verdade Nacemos para facer historia Faremos que ocorra, darémoslle a volta Si, nacemos para facer historia

        Podes escoitar o meu latido? Teño a sensación de que nunca é tarde demais Pecho os meus ollos e vexo eu mesmo como os meus soños se farán realidade

        Non haberá máis escuridade cando cres en ti mesmo es imparable Onde o teu destino reside, bailando sobre os gumes das espadas, prendícheslle lume ao meu corazón

        Non nos paredes agora, o momento da verdade Nacemos para facer historia Faremos que ocorra, darémoslle a volta Si, nacemos para facer historia

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Follow us!

        LN Staff

        Translation by Former LN Member: "Zweicht"
        (*´・ω・)(・ω・`*)
        Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
        Follow us!

        Latest posts by LN Staff (see all)

          Scrivere la Storia

          Senti il mio cuore che batte? Stanco di non sentire mai abbastanza Chiudo gli occhi e dico a me stesso che i miei sogni si avvereranno

          Mai più buio Quando credi in te stesso, sei inarrestabile Danzando sulle lame accendi un fuoco dentro di me, È il tuo destino

          Non potete più fermarci, è il momento della verità Siamo nati per scrivere la storia Ce la faremo, la capovolgeremo Sì, siamo nati per scrivere la storia

          Senti il mio cuore che batte? Sento che non è mai troppo tardi Chiudo gli occhi e vedo che i miei sogni si avvereranno

          Mai più buio Quando credi in te stesso, sei inarrestabile Danzando sulle lame accendi un fuoco dentro di me, È il tuo destino

          Non potete più fermarci, è il momento della verità Siamo nati per scrivere la storia Ce la faremo, la capovolgeremo Sì, siamo nati per scrivere la storia

          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Translated by:

          Waruimono

          No one knows what it's like to be the Waruimono.

          Latest posts by Waruimono (see all)

            Fazedor de História

            Você consegue ouvir a batida do meu coração? Cansado de nunca sentir… o bastante Eu fecho os olhos e digo a mim mesmo que meus sonhos vão se tornar realidade

            Não haverá mais escuridão Quando você acredita, você é imparável Onde seu destino está, dançando nas lâminas Você incendeia meu coração

            Não nos pare agora, o momento da verdade Nós nascemos para fazer história Nós faremos acontecer, nós vamos dar a volta Sim, nós nascemos para fazer história

            Você consegue ouvir a batida do meu coração? Eu tenho uma sensação de que nunca é tarde demais Eu fecho os olhos e vejo eu mesmo como meus sonhos se tornarão realidade

            Não haverá mais escuridão Quando você acredita, você é imparável Onde seu destino está, dançando nas lâminas Você incendeia meu coração

            Não nos pare agora, o momento da verdade Nós nascemos para fazer história Nós faremos acontecer, nós vamos dar a volta Sim, nós nascemos para fazer história

            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Translated by:
            Follow us!

            LN Staff

            Translation by Former LN Member: "Hani"
            (*´・ω・)(・ω・`*)
            Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
            Follow us!

            Latest posts by LN Staff (see all)

              صانع التاريخ

              هل يمكنك سماع نبضي؟ تبعت من الشعور بأنني غير كافٍ أغلق عيناي وأقول لنفسي بأن أحلامي سوف تتحقق

              لن يكون هناك المزيد من الظلام عندما تؤمن بنفسك، لا يمكن إيقافك في المكان الذي يقع فيه قدرك، راقصا على الجليد، أنت تشعل قلبي.

              لا توقفنا الان، إنها لحظة الحقيقية لقد ولدنا لنصنع التاريخ سنحقق ذلك، سوف نقلب الطاولة أجل لقد ولدنا لنصنع التاريخ.

              هل يمكنك سماع نبض قلبي؟ لدي شعور أنه لم يفت الأوان بعد إني أغلق عيني وأقول لنفسي كيف أحلامي سوف تتحقق.

              لن يكون هناك المزيد من الظلام عندما تؤمن بنفسك، أنه لا يمكن إيقافك في المكان الذي يقع فيه قدرك، راقصا على الجليد، أنت تشعل قلبي.

              لا توقفنا الان، إن لحظة الحقيقية لقد ولدنا لنصنع التاريخ سنحقق ذلك، سوف نقلب الطاولة أجل لقد ولدنا لنصنع التاريخ

              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
              Translated by:

              LN Staff

              Translation by Former LN Member: "Amethyst"
              (*´・ω・)(・ω・`*)
              Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!

              Latest posts by LN Staff (see all)

                LNをフォローしよう!
                Follow us!

                関連歌詞 Related Lyrics

                Lyrical Nonsense