『angela - DEAD OR ALIVE』収録の『DEAD OR ALIVE』ジャケット

DEAD OR ALIVE 歌詞 angela

アニメ「蒼穹のファフナー EXODUS」OP 2
DEAD OR ALIVE Lyrics
DEAD OR ALIVE 歌詞
歌手:angela
関連作:アニメ「蒼穹のファフナー EXODUS」OP 2

Trust me Trust you Where is AZURE..

キラリ 一瞬の光 対極する存在達よ さあ 土へ 未来へ 蒼穹(そら)へ

接近していく (いったい何で?) 分かっていく (理解なんて) 本当なら (悔やんで) そうあるべきだろう 絶望なんて (消耗なんて) 宿命なんて (運命なんて) 切り開いて (平常心で) 言い聞かせて

そっと抱え込んでいく すっと通り過ぎていく裏切り 揺らぎ 「Dead or alive and go」

何処に行けば… 世界と君が 生命をやり直すために 「Dead or alive and go」 生きていた 証だ 記憶に刻め 向かうは… Dead or alive and go

痛い 痛い 痛い 砕け散っていく位 Cry Cry 君と蒼穹(そら)へ Fly

生き急いで (接近していく) 交錯して (分かっていく) 真実に (悔やんで) 泣かないで 成長なんて (絶望なんて) 飽和していく(宿命なんて) ディストレスの (切り開いて) 抱擁なんだろう

そっと風になっていく すっと心に生きづいて 花になる 「Dead or alive and go」

君と僕が 諦めぬまま 世界を巻き込んで行け 「Dead or alive and go」 どうやって 戦闘して 心読みあって 交わる Dead or alive and go

Follow me Follow you.. Follow me Follow you..

輝く蒼穹(そら)は 僕らの鏡 今を写した Azure 「Dead or alive and go」

何処に行けば… 世界と君が 生命をやり直すために 「Dead or alive and go」 生きていた 証だ 記憶に刻め 抗って行く 「Dead or alive and go」 君と僕が 諦めぬまま 世界を巻き込んで行け 「Dead or alive and go」 どうやって 戦闘して 心読みあって 交わる Dead or alive and go 君とここに居る

痛い 痛い 痛い 砕け散っていく位 Cry Cry 君と蒼穹(そら)へ Fly 痛い 痛い 痛い 砕け散っていく位 Cry Cry 君と蒼穹(そら)へ Fly

発売日:2015.11.11
作詞:atsuko
作曲:atsuko, KATSU
ステータス:公式フル
DEAD OR ALIVE Lyrics
Artist:angela
Tie-in:Soukyuu no Fafner: Dead Aggressor EXODUS OP 2

Trust me Trust you Where is AZURE..

kirari isshun no hikari taikyoku suru sonzaitachi yo saa tsuchi e mirai e sora e

sekkin shiteiku (ittai nande?) wakatte iku (rikai nante) hontou nara (kuyande) sou arubeki darou zetsubou nante (shoumou nante) shukumei nante (unmei nante) kirihiraite (heijoushin de) iikikasete

sotto kakaekondeiku sutto toorisugiteiku uragiri yuragi “Dead or alive and go”

doko ni ikeba… sekai to kimi ga inochi o yarinaosu tame ni “Dead or alive and go” ikiteita akashi da kioku ni kizame mukau wa… “Dead or alive and go”

itai itai itai kudakechitteiku kurai Cry Cry kimi to sora e Fly

iki isoide (sekkin shiteiku) kousaku shite (wakatteiku) shinjitsu ni (kuyande) nakanaide seichou nante (zetsubou nante) houwa shiteiku (shukumei nante) disutoresu no (kirihiraite) houyou nandarou

sotto kaze ni natteiku sutto kokoro ni ikidzuite hana ni naru “Dead or alive and go”

kimi to boku ga akiramenu mama sekai o makikondeike “Dead or alive and go” douyatte sentou shite kokoro yomiatte majiwaru Dead or alive and go

Follow me Follow you.. Follow me Follow you..

kagayaku sora Wa bokura no kagami ima o utsushita Azure “Dead or alive and go”

doko ni ikeba… sekai to kimi ga inochi o yarinaosu tame ni “Dead or alive and go” ikiteita akashi da kioku ni kizame aragatteiku “Dead or alive and go” kimi to boku ga akiramenu mama sekai o makikondeike “Dead or alive and go” douyatte sentou shite kokoro yomiatte majiwaru Dead or alive and go kimi to koko ni iru

itai itai itai kudakechitteiku kurai Cry Cry kimi to sora e Fly itai itai itai kudakechitteiku kurai Cry Cry kimi to sora e Fly

Release:2015.11.11
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Trust me, Trust you – Where is AZURE..

In a momentary flash of light, oh forces in opposition, Make your way: to the ground, the future, the blue sky!

They grow close… (But why?) They begin to understand… (Not fretting comprehension!) When in reality… (Amid lamentation) That’s how they should have always been. Facing things like despair… (Fight consumption!) Facing things like fate… (Fight destiny!) Just cut on through (With a calm mind!) and tell me what I should do…

We start to pull it all in, As treachery slips on past, trembling… “Dead or alive and go”

Where must we go… for the world and you, To live your lives over again… “Dead or alive and go” This is proof we’re alive, so carve it into your heart and we’ll head toward… Dead or alive and go

It hurts, it hurts, it hurts: enough for everything to fall apart! Cry, cry, cry: I fly to the sky with you!

Living fast and furious… (Growing closer!) Intersecting… (Coming to understand!) Facing the truth… (Amid lamentation) Don’t give in to tears. Processes like growth… (With feelings like despair!) Begin to saturate… (With systems like fate!) This must be the embrace (Just cut on through!) of distress…

It turns to wind, And gently finds a home in our hearts, growing as a flower! “Dead or alive and go”

You and I, never giving up, start to pull the world in with us! “Dead or alive and go” In what way must we fight to read each others’ hearts and blend together? Dead or alive and go

Follow me Follow you.. Follow me Follow you..

The shining blue sky is our mirror, Reflecting the present in Azure! “Dead or alive and go”

Where must we go… for the world and you, To live your lives over again… “Dead or alive and go” This is proof we’re alive, so carve it into your heart as we continue the struggle! “Dead or alive and go” You and I, never giving up, start to pull the world in with us! “Dead or alive and go” In what way must we fight to read each others’ hearts and blend together? Dead or alive and go You’re right here with me!

It hurts, it hurts, it hurts: enough for everything to fall apart! Cry, cry, cry: I fly to the sky with you! It hurts, it hurts, it hurts: enough for everything to fall apart! Cry, cry, cry: I fly to the sky with you!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    MORTO O VIVO

    Credimi, crederti – Dov’è AZURE..

    In un bagliore di luce momentaneo, oh forze in opposizione, Fatti strada: verso il suolo, il futuro, il cielo blu!

    Si avvicinano… (Ma perché?) Iniziano a capire… (Comprensione che non preoccupa!) Quando in realtà… (Fra i lamenti) Quello è il modo in cui sarebbero sempre dovuti essere. Affrontando cose come la disperazione… (Combattendo la consunzione!) Affrontando cose come il destino… (Combatti il destino!) Attraversalo (Con mente tranquilla!) e dimmi cosa dovrei fare…

    Iniziamo a portare tutto dentro, Mentre l’infedeltà scivola via, tremando… “Morto o vivo e via”

    Dove dobbiamo andare… per il mondo e te, Per vivere le vostre vite di nuovo… “Morto o vivo e via” Questa è la prova che siamo vivi, quindi incidilo nel tuo cuore e andremo avanti… Morto o vivo e via

    Fa male, fa male, fa male: abbastanza da far crollare tutto! Piangi, piangi, piangi: volo verso il cielo con te!

    Vivendo in fretta e furiosamente… (Avvicinandoci!) Incrociandosi… (Iniziando a capire!) Affrontando la verità… (Fra i lamenti) Non ti arrendere alle lacrime. Processi come la crescita… (Con sentimenti come la disperazione!) Iniziano a saturarsi… (Con sistemi come il destino!) Questa deve essere l’accoglienza (Attraversalo!) dell’angoscia…

    Si trasforma in vento, E delicatamente trova casa nel nostro cuore, crescendo come un fiore! “Morto o vivo e via”

    Tu ed io, senza mai arrenderci, iniziamo a portare il mondo con noi! “Morto o vivo e via” In che modo dovremmo combattere per leggere il cuore l’uno dell’altro e fonderci insieme? Morto o vivo e via

    Seguimi Seguirti.. Seguimi Seguirti..

    Il brillante cielo blu nel nostro specchio, Riflettendo il presente in Azure! “Morto o vivo e via”

    Dove dobbiamo andare… per il mondo e te, Per vivere le vostre vite di nuovo… “Morto o vivo e via” Questa è la prova che siamo vivi, quindi incidilo nel tuo cuore mentre continuiamo a lottare! “Morto o vivo e via” Tu ed io, senza mai arrenderci, iniziamo a portare il mondo con noi! “Morto o vivo e via” In che modo dovremmo combattere per leggere il cuore l’uno dell’altro e fonderci insieme? Morto o vivo e via Sei proprio qui con me!

    Fa male, fa male, fa male: abbastanza da far crollare tutto! Piangi, piangi, piangi: volo verso il cielo con te! Fa male, fa male, fa male: abbastanza da far crollare tutto! Piangi, piangi, piangi: volo verso il cielo con te!

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!

    Latest posts by Liusys

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      Lyrical Nonsense