Fighter

アニメ
Anime
機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ 第2期
Kidou Senshi Gundam: Tekketsu no Orphans 2nd Season
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans 2nd Season
OP 2

  1. 歌詞/Lyrics
  2. ローマ字/Romaji
  3. 英訳/English
  4. ドイツ訳/Deutsch
誰かの叫びが砕け散っている 踏みしめる度 痛みの音が聴こえた 悲鳴にも似た声 聞き慣れたその欠片 本当は自分だと始めから気付いていた 輝きは刹那 戦場で咲く華の様に 美しくあれ戦士よ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 永遠なくとも 戦い続け 哀ない 罪と痛みない世界へ さあ今 永遠なくとも 手を伸ばせ ファイター 誰にも知り得ぬ苦悩の中で溺れる 孤独の戦場は宇宙の様な海 此処じゃない何処かへ 呼び声待てど待てど 神はもう背を向け、暗闇の中へと 輝きは刹那 燃え尽きるその日まで 美しくあれ戦士よ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 永遠なくとも 抗い続け 支配から 絡まった糸から抜けろ さあ今 問わなくても 此処じゃない何処かへ 途切れた運命よ ここから動き出せ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 永遠なくとも 戦い続け 哀さえ愛に変えて鳴らせ ここで さあ今 問わなくても 此処じゃない何処かへ 輝きは刹那 戦場に咲く華の様であれ ファイター

TV Size:
誰かの叫びが砕け散っている 踏みしめる度 痛みの音が聴こえた 悲鳴にも似た声 聞き慣れたその欠片 本当は自分だと始めから気付いていた 輝きは刹那 戦場で咲く華の様に 美しくあれ戦士よ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 永遠なくとも 戦い続け 哀ない 罪と痛みない世界へ さあ今 永遠なくとも 手を伸ばせ ファイター 運命よ ここから動き出せ 愛ない 絶えない退廃 一人のファイター 永遠なくとも 此処じゃない何処かへ 輝きは刹那 戦場に咲く華の様であれ ファイター
dareka no sakebi ga kudakechitteiru fumishimeru tabi itami no oto ga kikoeta himei ni mo nita koe kikinareta sono kakera hontou wa jibun da to hajime kara kidzuiteita kagayaki wa setsuna senjou de saku hana no you ni utsukushiku are senshi yo ai nai taenai taihai hitori no faitaa towa nakutomo tatakaitsudzuke ai nai zai to itami nai sekai e saa ima towa nakutomo te o nobase faitaa darenimo shirienu kunou no naka de oboreru kodoku no senjou wa uchuu no you na umi koko janai dokoka e yobigoe matedo matedo kami wa mou se o muke, kurayami no naka e to kagayaki wa setsuna moetsukiru sono hi made utsukushiku are senshi yo ai nai taenai taihai hitori no faitaa towa nakutomo aragaitsudzuke shihai kara karamatta ito kara nuke yo saa ima towa nakutemo koko janai dokoka e togireta sadame yo koko kara ugokidase ai nai taenai taihai hitori no faitaa towa nakutomo tatakaitsudzuke ai sae ai ni kaete narase koko de saa ima towanakutemo koko janai dokoka e kagayaki wa setsuna senjou ni saku hana no you de are faitaa
Follow me!

Thaerin Philos

Translator at Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Please consider supporting LN to help us create even more!
(/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    TV Size:
    dareka no sakebi ga kudakechitteiru fumishimeru tabi itami no oto ga kikoeta himei ni mo nita koe kikinareta sono kakera hontou wa jibun da to hajime kara kidzuiteita kagayaki wa setsuna senjou de saku hana no you ni utsukushiku are senshi yo ai nai taenai taihai hitori no faitaa towa nakutomo tatakaitsuduke ai nai zai to itami nai sekai e saa ima towa nakutomo te o nobase faitaa sadame yo koko kara ugokidase ai nai taenai taihai hitori no faitaa towa nakutemo koko janai dokoka e kagayaki wa setsuna senjou ni saku hana no you de are faitaa
    Somebody's screams are crumbling away... Each time you step forward, you can hear sounds of pain. You've grown so used to hearing the fragments of that wailing voice... You've known from the start that it was your voice all along. Your brilliance is fleeting, Like a flower blooming on the battlefield. So live beautifully, fair Warrior! A lonely fighter, Devoid of love... amidst unending decay... Even if you can't reach eternity, keep on fighting! Go now! To a world free of grief, sins, and pain... Even if you can't reach eternity, reach out your hand, Fighter! You drown amidst an agony no one else can fathom... The battlefield of solitude is an ocean, expansive as the cosmos. You may wait for the call, That would summon you somewhere other than here... But God has already turned away, departing into the darkness. Your brilliance is fleeting, So until you burn all the way out, Live beautifully, fair Warrior! A lonely fighter, Devoid of love... amidst unending decay... Even if you can't reach eternity, keep struggling! Go now! break free from the strings controlling you... Without waiting for permission, head somewhere other than here! Oh, Fate interrupted... take off from this place! A lonely fighter, Devoid of love... amidst unending decay... Even if you can't reach eternity, keep on fighting! Go now! Change even grief into love and let it ring aloud! Without waiting for permission, head somewhere other than here! Your brilliance is fleeting, So live like a flower blooming on the battlefield, Fighter!
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Translator at Lyrical Nonsense
    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Please consider supporting LN to help us create even more!
    (/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      TV Size:
      Somebody's screams are crumbling away... Each time you step forward, you can hear sounds of pain. You've grown so used to hearing the fragments of that wailing voice... You've known from the start that it was your voice all along. Your brilliance is fleeting, Like a flower blooming on the battlefield. So live beautifully, fair Warrior! A lonely fighter, Devoid of love... amidst unending decay... Even if you can't reach eternity, keep on fighting! Go now! To a world free of grief, sins, and pain... Even if you can't reach eternity, reach out your hand, Fighter! Oh, Fate... take off from this place! A lonely fighter, Devoid of love... amidst unending decay... Even if you can't reach eternity, head somewhere other than here! Your brilliance is fleeting, So live like a flower blooming on the battlefield, Fighter!
      Kämpfer
      Jemandes Schreie lösen sich auf... Bei jedem Schritt, den du nach vorne gehst, hörst du schmerzerfüllte Laute. Du hast dich schon so an die Bruchstücke dieser wimmernden Stimme gewöhnt... Von Anfang an wusstest du, dass es deine Stimme ist. Deine Brillanz ist vergänglich, Wie eine Blume, die auf dem Schlachtfeld blüht. Also führe ein schönes Leben, oh Krieger! Ein einsamer Kämpfer, Bar aller Liebe... inmitten des nie endenden Verfalls... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, kämpfe weiter! Nun geh! Zu einer Welt frei von Trauer, Sünde und Schmerz... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, strecke deine Hand aus, Kämpfer! Du ertrinkst in Qualen, die sich niemand anderes vorstellen kann... Das Schlachtfeld der Einsamkeit ist die See, so weit wie das All. Du wartest auf den Ruf, Der dich zu einem anderen Ort auffordern würde... Aber Gott hat sich schon abgewendet und ist in die Dunkelheit verschwunden. Deine Brillanz ist vergänglich, Und bevor du völlig ausbrennst, Führe ein schönes Leben, oh Krieger! Ein einsamer Kämpfer, Bar aller Liebe... inmitten des nie endenden Verfalls... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, wehre dich weiter! Nun geh! Entreiße dich den Fäden, die dich kontrollieren... Verschwinde von hier und mache dich auf ohne auf Erlaubnis zu warten! Oh, Schicksal das du unterbrochen wurdest... verschwinde von diesem Ort! Ein einsamer Kämpfer, Bar aller Liebe... inmitten des nie endenden Verfalls... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, kämpfe weiter! Nun geh! Verwandele selbst Trauer in Liebe und ruf sie in die Welt hinaus! Verschwinde von hier und mache dich auf ohne auf Erlaubnis zu warten! Deine Brillanz ist vergänglich, Also lebe wie eine Blume, die auf dem Schlachtfeld blüht, Kämpfer!
      talk to me!

      Iza

      i love music, and i watch too much anime
      currently crying over gintama every sunday

      ich nehme gerne übersetzungswünsche an!
      talk to me!

      Latest posts by Iza (see all)

        TV Size:
        Jemandes Schreie lösen sich auf... Bei jedem Schritt, den du nach vorne gehst, hörst du schmerzerfüllte Laute. Du hast dich schon so an die Bruchstücke dieser wimmernden Stimme gewöhnt... Von Anfang an wusstest du, dass es deine Stimme ist. Deine Brillanz ist vergänglich, Wie eine Blume, die auf dem Schlachtfeld blüht. Also führe ein schönes Leben, oh Krieger! Ein einsamer Kämpfer, Bar aller Liebe... inmitten des nie endenden Verfalls... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, kämpfe weiter! Nun geh! Zu einer Welt frei von Trauer, Sünde und Schmerz... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, strecke deine Hand aus, Kämpfer! Oh, Schicksal... verschwinde von diesem Ort! Ein einsamer Kämpfer, Bar aller Liebe... inmitten des nie endenden Verfalls... Selbst wenn du die Unendlichkeit nicht erreichen kannst, kämpfe weiter! Deine Brillanz ist vergänglich, Also lebe wie eine Blume, die auf dem Schlachtfeld blüht, Kämpfer!
        Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Reddit
        作家情報・Credits

        • 歌詞: 谷口鮪
        • 作曲: 谷口鮪
        • 編曲: KANA-BOON

        • Lyrics: Maguro Taniguchi
        • Composition: Maguro Taniguchi
        • Arrangement: KANA-BOON

        発売日 / Release:
        2017.03.01
        iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
        CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
        Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate