井口裕香, Yuka Iguchi, リトルチャームファング, Little Charm Fang, Strike the Blood: Valkyria no Oukoku-hen, ストライク・ザ・ブラッド ヴァルキュリアの王国編, OP, Opening, album, single, maxi, anime song, anison, アニメ, 主題歌

リトルチャームファング

Little Charm Fang歌詞・Lyrics
公式, Official

井口裕香

Yuka Iguchi

アニメ「ストライク・ザ・ブラッド ヴァルキュリアの王国篇」OP

"Strike the Blood: Valkyria no Oukoku-hen" OP"Strike the Blood: Kingdom of the Valkyria" OP

  1. 歌詞/Lyrics
  2. ローマ字/Romaji
  3. 英語訳/English
手に余る感情で溺れないよう どんな場所でも君のシルシを 退屈知らない世界 なんのため知った心は 混ざり合ったの 頭でわかっても 最後のもやもや取りきれない ゆらゆらゆらゆらぎ開いた傷口 そっと君へ 対照的な性格に夢も恋も欲も賑わった 意気揚々と飛び出して 前も後ろもわからない 身体中に刻まれた記憶 罪も罰もすべて受け入れて ただ傍にいよう 赤く紅いこの想い持って 本音のモザイク消して 覗いた解答にとまどい気持ちをなぞった 引き寄せられるようなその言葉 一番私がほしい現実くれる 少女趣味な人形置いたら 君は可笑しそうに けらけらけら笑い気づけばまた 見つめていた 大切そうに閉じてる過去も影も嘘も話してよ 困難だって二人で整理して逃げずに行こう もしも絶えられない痛みなら 君の傷に傷を重ねて ただ癒しあげよう 白く白いガーゼあてるように あぁ優しさの対価は (充分もらってる) あぁ魅せられて目覚める (本当の私) 対照的な性格に夢も恋も欲も賑わった 意気揚々と飛び出して 前も後ろもわからない 身体中に刻まれた記憶 罪も罰もすべて受け入れて ただ傍にいよう 赤く紅いこの想い持って
te ni amaru kanjou de oborenai you donna basho demo kimi no shirushi o taikutsu shiranai sekai nan no tame shitta kokoro wa mazariatta no atama de wakattemo saigo no moyamoya torikirenai yurayura yurayuragi hiraita kizuguchi sotto kimi e taishouteki na seikaku ni yume mo koi mo yoku mo nigiwatta ikiyouyou to tobidashite mae mo ushiro mo wakaranai karadajuu ni kizamareta kioku tsumi mo batsu mo subete ukeirete tada soba ni iyou akaku akai kono omoi motte honne no mozaiku keshite nozoita kaitou ni tomadoi kimochi o nazotta hikiyoserareru you na sono kotoba ichiban watashi ga hoshii ima kureru shoujoshumi na ningyou oitara kimi wa okashisou ni kerakera kerawarai kidzukeba mata mitsumeteita taisetsusou ni tojiteru kako mo kage mo uso mo hanashite yo konnan datte futari de seiri shite nigezu ni ikou moshimo taerarenai itami nara kimi no kizu ni kizu o kasanete tada iyashi ageyou shiroku shiroi gaaze ateru you ni aa yasashisa no taika wa (juubun moratteru) aa miserarete mezameru (hontou no watashi) taishouteki na seikaku ni yume mo koi mo yoku mo nigiwatta ikiyouyou to tobidashite mae mo ushiro mo wakaranai karadajuu ni kizamareta kioku tsumi mo batsu mo subete ukeirete tada soba ni iyou akaku akai kono omoi motte
In order to not be drowned by these emotions beyond my power, No matter the place, I keep seeking your sign. In this world that knows no boredom, I wonder why our hearts came in contact, Only to mix with one another... Even if I understand it in my mind, I can't get past that last bit of distress - Swaying to and to and to and fro, my open wounds, Seek you gently... Inside a contrastive personality, my dreams, love, and desire prospered - Jumping out in high spirits, I lost track of which way was forward and back! Accepting the memories engraved all over my body - My crimes... punishment... everything... I'll simply stay by your side, Holding on to this deep red feeling! Striking out the mosaic of my true intentions, I hesitated at the answer I glimpsed, then followed along that feeling. Those kinds of words that seem to pull me right in, Give to me the reality I desire most! Once I set aside the kinds of dolls young girls play with, You start to laugh like something's funny, Just cackling away... eventually I notice, You were staring right at me. Tell me about the past, shadows, and lies that you seem to keep locked away so carefully! If there's something troubling you, let's sort it out together and move on, never running away! And if it's a pain you just can't bear, I'll cover your scars upon scars, Healing you in the process - Like applying a pure white gauze! Ahh, the price you pay for kindness... (I've received more than enough...) Ahh, I awake... enchanted... (My true self...) Inside a contrastive personality, my dreams, love, and desire prospered - Jumping out in high spirits, I lost track of which way was forward and back! Accepting the memories engraved all over my body - My crimes... punishment... everything... I'll simply stay by your side, Holding on to this deep red feeling!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    この歌詞をシェアしよう!
    Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+
    Share These Lyrics!
    LN SEARCH・歌詞探索
    発売日 / Release:
    2015.11.25
    iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
    作家情報・Credits

    作詞・Lyricist:渡辺翔
    作曲・Composer:渡辺翔

    LNをフォローしよう!
    Follow us!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    関連する歌詞Related Lyrics