Hey World 歌詞 井口裕香

アニメ「ダンまち: ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか」OP
Hey World Lyrics

カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろう?

昨日と違う明日があること 信じられる自分がいるなら 今日も走れ

倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けそうな予感がしてる

夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ

やっぱりラクして生きるのも悪くないかな たまにはひとりでそんなこと考えるけれど

道がふたつあるときはいつも 険しい道ばかりを選んで ここまで来た

泣きたければ泣けばいいのさ涙はやがて乾く あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない

夢は目を開けて見るもの すぐに叶わないからおもしろい 本当の自分にいま出会いたいよ

きっと知らない 本当の世界 もっと知りたい 本当の自分

倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば あと少しでたどり着けるよ そんな気がする

夢の地図なんていらない 目指す場所はもうずっと決まっている 新しい世界にいま出会いたいよ

発売日:2015.04.29
作詞:松尾潔
作曲:馬飼野康二
ステータス:公式フル

karada wa konna ni kutakuta ni tsukareteru no ni kokoro wa doushite dokidoki ga tomaranaindarou?

kinou to chigau ashita ga aru koto shinjirareru jibun ga iru nara kyou mo hashire

taoretatte hazukashiku nai mou ichido tachiagareba ato sukoshi de tadoritsukesou na yokan ga shiteru

yume no chizu nante iranai mezasu basho wa mou zutto kimatte iru atarashii sekai ni ima deaitai yo

yappari raku shite ikiru nomo warukunai kana tama niwa hitori de sonna koto kangaeru keredo

michi ga futatsu aru toki wa itsumo kewashii michi bakari o erande koko made kita

nakitakareba nakeba ii nosa namida wa yagate kawaku ato sukoshi de mietekuru hazu ki no sei janai

yume wa me o akete miru mono sugu ni kanawanai kara omoshiroi hontou no jibun ni ima deaitai yo

kitto shiranai hontou no sekai motto shiritai hontou no jibun

taoretatte hazukashiku nai mou ichido tachiagareba ato sukoshi de tadoritsukeru yo sonna ki ga suru

yume no chizu nante iranai mezasu basho wa mou zutto kimatte iru atarashii sekai ni ima deaitai yo

Release:2015.04.29
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

Even though my body is this tuckered out, Why is it, for some reason, my heart just won’t stop pounding?

If there’s a part of me that believes, There’s a tomorrow different from yesterday, I gotta keep running today!

Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again; I’m getting the feeling I’ll make it there, just a little bit further.

I don’t need a map made up of dreams; The place I should aim for has been decided all along. I’m ready to encounter a new world!

It might not be so bad to just live life taking it easy; That’s what I think sometimes when I’m alone:

Whenever there have been two paths, I’ve only ever chosen the treacherous ones up ’till now!

If you want to cry, just go ahead – those tears will eventually dry! I’m sure you’ll come to see it soon; it isn’t your imagination:

Dreams are things you see with your eyes open, And they’re interesting because they don’t come true right away! I’m ready to encounter my new self!

The true world I’ve surely never seen… My true self I want to know so much more of…

Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again; With just a little further, I’ll reach it – that’s the feeling I’m getting!

I don’t need a map made up of dreams; The place I should aim for has been decided all along. I’m ready to encounter a new world!

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense