『小倉唯 - Dear 歌詞』収録の『Cherry Passport』ジャケット 公式 フル

Dear 歌詞

歌手
小倉唯
関連作
アニメ「徒然チルドレン」ED

振り返ればまだ
あの頃と同じ
熱を感じてる
君といつだって
同じ思い出ばかり


薄れてしまう
君の面影を
見失うのが
怖くて
たった一瞬の
その景色を
閉じ込めたくて
だけど


あなたに出会えたことで
強くいられたんだ ずっと
明日も目が覚めたとき
すぐ隣にいると思ってた
ただそれだけでいいのに


もう触れられない
当たり前だった
君の優しさも
気づいたときには
遅すぎることばかり


忘れはしない
君の思い出は
いつも瞼を閉じれば
映し出すの
その姿もあの日の空も全部


あなたと過ごした日々は
まるで嘘みたいに溶けて
その時間がこんなにも
愛おしくて大切なんて
わかってたはずなのに


こんな私を
ずっと隣で
見守ってくれた
あの日々を
もう一度
やり直せたら
何度も願うけど


また何処かで出会えたら
少し話をしよう
いつか一緒にいた頃の様に
くだらないことも飽きるほどに


あなたに出会えたことで
強くいられたんだ ずっと
明日も目が覚めたとき
すぐ隣にいると思ってた
ただそれだけでいいのに


『小倉唯 - Dear 歌詞』収録の『Cherry Passport』ジャケット
シェアリンク
歌手: 小倉唯
関連作: 徒然チルドレン
発売日: 2017.07.26
作詞: 新田目翔
作曲: 新田目翔
ステータス: 公式 フル
TV Size:

薄れてしまう
君の面影を
見失うのが
怖くて
たった一瞬の
その景色を
閉じ込めたくて
だけど


あなたに出会えたことで
強くいられたんだ ずっと
明日も目が覚めたとき
すぐ隣にいると思ってた
ただそれだけでいいのに


Dear Lyrics
Artist: Yui Ogura
Tie-in: Tsurezure Children ED

furikaereba mada
ano koro to onaji
netsu o kanjiteru
kimi to itsudatte
onaji omoide bakari


usurete shimau
kimi no omokage o
miushinau no ga
kowakute
tatta isshun no
sono keshiki o
tojikometakute
dakedo


anata ni deaeta koto de
tsuyoku iraretan da zutto
ashita mo me ga sameta toki
sugu tonari ni iru to omotteta
tada sore dake de ii no ni


mou furerarenai
atarimae datta
kimi no yasashisa mo
kidzuita toki ni wa
ososugiru koto bakari


wasure wa shinai
kimi no omoide wa
itsumo mabuta o tojireba
utsushidasu no
sono sugata mo ano hi no sora mo zenbu


anata to sugoshita hibi wa
marude uso mitai ni tokete
sono jikan ga konna ni mo
itooshikute taisetsu nante
wakatteta hazu na no ni


konna watashi o
zutto tonari de
mimamotte kureta
ano hibi o
mou ichido
yarinaosetara
nando mo negau kedo


mata dokoka de deaetara
sukoshi hanashi o shiyou
itsuka issho ni ita koro no you ni
kudaranai koto mo akiru hodo ni


anata ni deaeta koto de
tsuyoku iraretan da zutto
ashita mo me ga sameta toki
sugu tonari ni iru to omotteta
tada sore dake de ii no ni


Share Me!
Artist: Yui Ogura
Tie-in: Tsurezure Children
Release: 2017.07.26
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
TV Size:

usurete shimau
kimi no omokage o
miushinau no ga
kowakute
tatta isshun no
sono keshiki o
tojikometakute
dakedo


anata ni deaeta koto de
tsuyoku iraretan da zutto
ashita mo me ga sameta toki
sugu tonari ni iru to omotteta
tada sore dake de ii no ni


When I look back
I feel your warmth
Just like back then.
The same memories
Of when I was always with you.


As the image of your face
Begins to fade,
I fear
Losing sight of it.
I want to keep
Just one moment
Locked safely away,
But…


Ever since meeting you,
I’ve managed to be so much stronger.
I assumed you would still be here
When I opened my eyes tomorrow.
That’s all I really wanted…


I can no longer feel
Your kind gestures,
Which I always took for granted.
By the time I realize each one,
It’s always too late.


But I’ll never forget.
Memories of you
Always appear
Each time I close my eyelids:
The way you looked… the sky that day… every single detail!


The days I spent with you melt away,
As if they were all a lie.
I thought I already understood
How precious and important
Those moments were to me…


You stayed
By my side
And watched over me.
If only
I could redo that day,
Just once…
I wish for it over and over again…


If we can meet again somewhere,
Let’s talk for a bit
Just like we used to back then—
Sharing enough trivial things to last us a lifetime!


Ever since meeting you,
I’ve managed to be so much stronger.
I assumed you would still be here
When I opened my eyes tomorrow.
That’s all I really wanted…


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    TV Size:

    As the image of your face
    Begins to fade,
    I fear
    Losing sight of it.
    I want to keep
    Just one moment
    Locked safely away,
    But…


    Ever since meeting you,
    I’ve managed to be so much stronger.
    I assumed you would still be here
    When I opened my eyes tomorrow.
    That’s all I really wanted…


    Ketika kulihat ke belakang
    Aku merasakan kehangatanmu
    Seperti pada waktu itu.
    Memori yang sama
    Ketika aku selalu bersamamu.


    Saat bayangan wajahmu
    mulai meghilang,
    Aku takut untuk
    tidak melihatnya lagi.
    Aku hanya mau
    Menjaga momen ini
    Terkunci dengan aman,
    Tapi…


    Sejak ku bertemu denganmu,
    Aku menjadi semakin kuat.
    Kupikir kau akan tetap di sini
    Ketika ku membuka mataku besok.
    Hanya itu yang kuinginkan…


    Aku tidak bisa merasakan lagi
    kebaikanmu
    yang tak kuanggap sama sekali.
    Ketika aku menyadarinya,
    semuanya selalu sudah terlambat.


    Tapi aku tidak akan pernah lupa
    Kenangan tentang dirimu
    Yang selalu muncul
    Setiap kalu ku menutup mataku:
    Caramu memandang… langit hari itu… setiap detilnya!


    Hari yang kuhabiskan bersamamu meleleh,
    Seakan itu semua adalah sebuah kebohongan.
    Kupikir aku telah mengerti
    Seberharga dan sepenting apa
    Momen ini untukku…


    Kau tetap
    Berada di sisiku
    Dan mengawasiku.
    Seandainya
    Aku bisa mengulang hari itu,
    Sekali saja…
    Aku mengharapkannya lagi dan lagi…


    Jika kita dapat bertemu lagi,
    Ayo kita bercakap-cakap
    Seperti yang kita lakukan dulu –
    Berbagi hal-hal sepele untuk bertahan seumur hidup


    Sejak ku bertemu denganmu,
    Aku menjadi semakin kuat.
    Ku pikir kau akan tetap di sini
    Ketika ku membuka mataku besok.
    Hanya itu yang kuinginkan.


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞Related Lyrics

    NEW & RECOMMENDED
    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE