『南條愛乃 - 光のはじまり』収録の『光のはじまり』ジャケット

光のはじまり 歌詞 南條愛乃

アニメ「アトム ザ・ビギニング」ED
Hikari no Hajimari Lyrics
光のはじまり 歌詞
歌手:南條愛乃
関連作:アニメ「アトム ザ・ビギニング」ED

瓦礫の中 小さな部屋で 僕等の想いが 世界ごと照らす 無限に続く 可能性たち ああ はじまりの光が動きだしている

大きな夢を持ちよった昼下がり 見上げた空に希望が見えた

いつだって いつだって がむしゃらがいい 肩を並べて 明日へと向かおう なんだって なんだって 出来るはずだよ 思いのままに 僕等が創り出す 未来

ぶつかる日も 多くあるけど 僕の隣は 君じゃなきゃ嫌だ! 加速度あげる 熱い想いで ああ いつの日か抱きしめる優しさと強さ

遠く輝いてる感動の扉 誰より先に辿り着きたい…!

描いて 描いて 想像しつくして 今日の続きは 僕等しか書けない 悩んで 悩んで 飽き足りるまで 思いのままに 僕等が創り出す 光

君の熱を 背中に感じる 僕とは少し違う… けれど同じ夢を描いた僕等 心の形を確かめに行こう

いつだって いつだって がむしゃらがいい 肩を並べて 明日へと向かおう 描いて 描いて 想像しつくして 今日の続きは 僕等しか書けない なんだって…出来るはずだよ 思いのままに 僕等が創り出す 未来

発売日:2017.05.17
作詞:南條愛乃
作曲:未知瑠
ステータス:公式フル
Hikari no Hajimari Lyrics
Artist:Yoshino Nanjo
Tie-in:Atom: The Beginning ED

gareki no naka chiisa na heya de bokura no omoi ga sekaigoto terasu mugen ni tsudzuku kanouseitachi aa hajimari no hikari ga ugokidashiteiru

ooki na yume o mochiyotta hirusagari miageta sora ni kibou ga mieta

itsudatte itsudatte gamushara ga ii kata o narabete ashita e to mukaou nandatte nandatte dekiru hazu da yo omoi no mama ni bokura ga tsukuridasu mirai

butsukaru hi mo ooku aru kedo boku no tonari wa kimi janakya iya da! kasokudo ageru atsui omoi de aa itsu no hi ka dakishimeru yasashisa to tsuyosa

tooku kagayaiteru kandou no tobira dare yori saki ni tadoritsukitai…!

egaite egaite souzou shitsukushite kyou no tsudzuki wa bokura shika kakenai nayande nayande akitariru made omoi no mama ni bokura ga tsukuridasu hikari

kimi no netsu o senaka ni kanjiru boku to wa sukoshi chigau… keredo onaji yume o egaita bokura kokoro no katachi o tashikame ni ikou

itsudatte itsudatte gamushara ga ii kata o narabete ashita e to mukaou egaite egaite souzou shitsukushite kyou no tsudzuki wa bokura shika kakenai nandatte… dekiru hazu da yo omoi no mama ni bokura ga tsukuridasu mirai

Release:2017.05.17
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
The Beginning of Light

In a small room surrounded by rubble, Our ideas shine upon the whole world! Our possibilities are expanding endlessly! Ahh, the light of a new beginning is in motion.

On the afternoon we pulled this huge dream together, We looked up to the sky and saw hope.

No matter what, no matter what, Let’s keep being reckless! Shoulder to shoulder, let’s head onward to tomorrow. No matter what it is, no matter what it is, I’m sure we can achieve it! We’ll create this future to our heart’s desires.

The are many days we spend in conflict, But I wouldn’t want anyone else by my side! We’ll use our passionate emotions to accelerate, Ahh… someday embracing kindness and strength.

I want to reach that far-off, brightly shining door of satisfaction Before anyone else does…!

Imagining, Imagining, Reaching the limits of conception! We’re the only ones who can write today’s continuation. Wracking our brains, wracking our brains, Thinking until we’re beyond fed up. We’ll create this light to our heart’s desires.

I feel the heat of your passion against my back. It’s the slightest bit different from my own… But we envisioned the same dream, So let’s go on to verify the shape of our hearts!

No matter what, no matter what, Let’s keep being reckless! Shoulder to shoulder, let’s head onward to tomorrow. Imagining, Imagining, Reaching the limits of conception! We’re the only ones who can write today’s continuation. No matter what it is… I’m sure we can achieve it! We’ll create this future to our heart’s desires.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense