『やなぎなぎ - skyscape』収録の『foe』ジャケット

skyscape 歌詞 やなぎなぎ

ゲーム「ノルン+ノネット ラスト イーラ」ED
Yanagi Nagi - skyscape Lyrics

見渡せば広がる 透明な蒼 果てのない空 寄り添えば孤独を ぬくもりがほどいてゆく

祈りは切なさの余韻に似て だけど願いは少しだけ 希望に似ている

涙つたうのは 哀しいからじゃなく 愛しさがあふれてくるから 零れ落ちた音 そっとすくい上げて 君と奏でてゆこう たった一度の 今という奇跡

幾億の矛盾をたたう時の輪 陽光(ひかり)が透かす それでも僕達は 求めずに生きられない

翳した手の先に何があるか わからないけれど 明日も君と笑えたら

胸がふるえるほどのよろこびを知り やがてまた痛みを知っても 何が正しいかという答えじゃなく 何を望むのかを 僕は知りたい in skyscape of the last era

涙つたうのは 哀しいからじゃない 愛しさがあふれてくるから

ぎゅっと後ろから抱きすくめてくれた あの日から優しく 響きつづける 過去に 未来に 捧ぐ九重奏(ノネット) 今 君と生きよう

発売日:2015.03.18
作詞:磯谷佳江
作曲:rino
ステータス:公式フル
skyscape Lyrics
Artist:Yanagi Nagi
Tie-in:NORN9 Last Era ED

miwataseba hirogaru toumei na ao hate no nai sora yorisoeba kodoku o nukumori ga hodoiteyuku

inori wa setsunasa no yoin ni nite dakedo negai wa sukoshi dake kibou ni niteiru

namida tsutau nowa kanashii kara janaku itoshisa ga afuretekuru kara koboreochita oto sotto sukuiagete kimi to kanadeteyukou tatta ichido no ima to iu kiseki

ikuoku no mujun o tatau toki no wa hikari ga tokasu soredemo bokutachi wa motomezu ni ikirarenai

kazashita te no saki ni nani ga aru ka wakaranai keredo ashita ni ikirarenai

mune ga furueru hodo no yorokobi o shiri yagate mata itami o shittemo nani ga tadashii ka to iu kotae janaku nani o nozomu no ka o boku wa shiritai in skyscape of the last era

namida tsutau nowa kanashii kara janai itoshisa ga afuretekuru kara

gyu tto ushiro kara dakisukumetekureta ano hi kara yasashiku hibikitsudzukeru kako ni mirai ni sosogu nonetto ima kimi to ikiyou

Release:2015.03.18
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

As I look across, it expands: a transparent blue; an endless sky, And when I cuddle up close to it, its warmth unwinds my loneliness.

Prayers resemble a lingering feeling of pain… But my wishes, in the slightest bit, resemble hope.

The reason tears sting my cheeks isn’t because I’m sad; Beloved feelings are are overflowing in me. Gently scooping up the sounds that spill out, I’ll play on out a wholly unique, Miracle known as “this moment”.

Light shines through a wheel of time, illuminating many hundreds of millions of contradictions – Nonetheless, we can’t help but live on without seeking them.

What lies beyond our hands held aloft? I have no idea, but as long as I can still be smiling with you when tomorrow comes…

Even if learning of a happiness great enough to make my heart tremble, Means I’ll eventually experience pain again, I’d rather not ask the question, “What is right”; I’d like to know, “What I’ll wish for”, In the skyscape of the last era.

The reason tears sting my cheeks isn’t because I’m sad; Beloved feelings are are overflowing in me.

You embraced me tightly from behind – Ever since that day, it’s been echoing gracefully: A nonet devoted to our past, our future, So I’ll live this moment with you.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE