初恋

Hatsukoi歌詞・Lyrics
公式, Official

宇多田ヒカル

Utada Hikaru

ドラマ「花のち晴れ〜花男 Next Season〜」イメージソング

Hana Nochi Hare ~HanaDan Next Season~ Image SongBoys Over Flowers Season 2 Image Song

  1. 歌詞/Lyrics
  2. ローマ字/Romaji
  3. 英語訳/English
  4. Català
  5. Deutsch
  6. Español
  7. Bahasa Indonesia
  8. Italiano
  9. Português
うるさいほどに高鳴る胸が 柄にもなく竦む足が今 静かに頬を伝う涙が 私に知らせる これが初恋と I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you 人間なら誰しも 当たり前に恋をするものだと ずっと思っていた だけど もしもあなたに出会わずにいたら 誰かにいつかこんな気持ちに させられたとは思えない うるさいほどに高鳴る胸が 勝手に走り出す足が今 確かに頬を伝う涙が 私に知らせる これが初恋と I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you どうしようもないことを 人のせいにしては 受け入れてるフリをしていたんだ ずっと もしもあなたに出会わずにいたら 私はただ生きていたかもしれない 生まれてきた意味も知らずに 言葉一つで傷つくような ヤワな私を捧げたい今 二度と訪れない季節が 終わりを告げようとしていた 不器用に 欲しいものが 手の届くとこに見える 追わずにいられるわけがない 正しいのかなんて本当は 誰も知らない 風に吹かれ震える梢が 陽の射す方へと伸びていくわ 小さなことで喜び合えば 小さなことで傷つきもした 狂おしく高鳴る胸が 優しく肩を打つ雨が今 こらえても溢れる涙が 私に知らせる これが初恋と I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you
urusai hodo ni takanaru mune ga gara ni mo naku sukumu ashi ga ima shizuka ni hoo wo tsutau namida ga watashi wo shiraseru kore ga hatsukoi to I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you ningen nara kanarazu atarimae ni koi wo suru mono da to zutto omotte ita dakedo moshimo anata ni deawazu ni itara dareka ni itsuka konna kimochi ni saserareta to wa omoenai urusai hodo ni takanaru mune ga katte ni hashiridasu ashi ga ima tashika ni hoo wo tsutau namida ga watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you dou shiyou mo nai koto mo hito no sei ni shite wa ukeireteru furi wo shite itan da zutto moshimo anata ni deawazu ni itara watashi wa tada ikite ita kamo shirenai umarete kita imi mo shirazu ni kotoba hitotsu de kizutsuku you na yawa na watashi wo sasagetai ima nido to otozurenai kisetsu ga owari wo tsugeyou to shiteita bukiyou ni hoshii mono ga te no todoku toko ni mieru owazu ni irareru wake ga nai tadashii no ka? minna hontou wa aremo shiranai kaze ni fukare furueru kozue ga hi no sasu hoo e to nobite iku wa chiisana koto de yorokobi aeba chiisana koto de kizutsuki mo shita kuruoshiku takanaru mune ga yasashiku kata wo utsu ame ga ima koraetemo afureru namida ga watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you
First Love
My heart, pounding deafeningly in my chest My legs, now frozen in a way they never are My tears, silently trickling down my cheek They tell me… that this is my first love I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you It goes without saying that no matter what All people fall in love That’s what I always thought… and yet If I had never met you I don’t think that anyone else would have led me To one day have these feelings My heart, pounding deafeningly in my chest My legs, now racing of their own accord My tears, silently trickling down my cheek They tell me… that this is my first love I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I used to see things I could do nothing about Take them at face value And pretend to accept them Always If I had never met you I think that I’d probably still be living my life Without knowing why I had been born I want to offer up my fragile self Weak enough to be hurt by a single word A season that will never come again Tried to draw things to an end Ever so clumsily Everything I long for I can see it, somewhere my hands can reach There’s no way I'd not chase after it Is that right to do? Nobody knows the answer Truly, no one does The treetops sway, blown by the wind And stretch towards where the sun shines As we were overjoyed by the tiniest things We were hurt by the tiniest things as well My heart, beating maddeningly fast The rain, now gently striking my shoulder My tears, overflowing though I fight them back They tell me… that this is my first love I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you I need you, I need you
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    Primer Amor
    El cor, que em glateix eixordadorament al pit Les cames, ara enravenades com mai no ho estan Les llàgrimes, que em regalimen en silenci galtes avall Em diuen... que aquest és el meu primer amor Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Ni cal dir que de totes totes Tota persona s'enamora Això és el que sempre havia pensat... i tanmateix Si mai no t'hagués conegut No crec que ningú altre m'hauria menat A tenir algun dia aquests sentiments El cor, que em glateix eixordadorament al pit Les cames, que ara em corren per voluntat pròpia Les llàgrimes, que em regalimen en silenci galtes avall Em diuen... que aquest és el meu primer amor Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Solia veure coses en què no hi podia fer res Les prenia a ulls clucs I fingia d'acceptar-les Sempre Si mai no t'hagués conegut Crec que segurament encara viuria la meva vida Sense saber per què havia nascut Vull oferir el meu jo fràgil Prou feble per ferir-se amb un sol mot Una estació que mai no tornarà Intentà portar-ho tot a fi Ben malaptament Tot allò que anhelo Puc veure-ho, en un lloc a on arribo amb les mans És impossible que no ho percacés Està bé això? Ningú no sap la resposta De debò, ningú la sap Els cimalls dels arbres es gronxen, bufats pel vent I s'estenen devers on el sol brilla Gojosos per les coses més petites També vam ser ferits per les coses més petites El cor, que em bat enfollidorament de pressa La pluja, que ara em copeja suaument l'espatlla Les llàgrimes, que sobreïxen mal que les combati Em diuen... que aquest és el meu primer amor Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito Et necessito, et necessito
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Erste Liebe
      Mein Herz, das donnernd in meiner Brust schlägt Meine Beine, die nun festgefroren sind, wie noch nie zuvor Meine Tränen, die still meine Wangen herabfließen Sie sagen mir... dass dies meine erste Liebe ist Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Es ist selbstverständlich dass sich ganz sicher Alle Menschen verlieben Daran habe ich immer geglaubt... und doch Wenn ich dich nie getroffen hätte Glaube ich nicht dass ich jemals für jemand anderen Diese Gefühle empfunden hätte Mein Herz, das donnernd in meiner Brust schlägt Meine Beine, die sich nun von ganz alleine bewegen Meine Tränen, die still meine Wangen herabfließen Sie sagen mir... dass dies meine erste Liebe ist Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich habe immer Dinge gesehen, die ich nicht ändern konnte Habe sie als bare Münze genommen Und so getan, als würde ich sie akzeptieren Ständig Wenn ich dich nie getroffen hätte Würde ich wahrscheinlich noch immer leben Ohne zu wissen, warum ich geboren wurde Ich möchte mein zerbrechliches Selbst opfern So schwach, dass es mit einem einzigen Wort verletzt werden kann Eine Jahreszeit, die niemals wiederkehren wird Versuchte so unbeholfen Die Dinge zu beenden Alles nach dem ich mich sehne Kann ich in meiner Reichweite sehen Ich habe keine andere Wahl als dem nachzujagen Ist das die richtige Entscheidung? Niemand kennt die Antwort Keine einzige Person Die Baumwipfel wiegen sich im Wind Und strecken sich nach dem Sonnenlicht Überglücklich wegen den winzigsten Dingen Wurden wir von den winzigsten Dingen auch verletzt Mein Herz, das unkontrolliert rast Der Regen, der nun sanft auf meine Schultern fällt Meine Tränen, die nun überströmen, auch wenn ich sie zurückhalte Sie sagen mir... dass dies meine erste Liebe ist Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich Ich brauche dich, ich brauche dich
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      talk to me!

      Iza

      i'm just a nerd who spends too much time talking about anime and kpop

      feel free to hit me up on social media!
      talk to me!

      Latest posts by Iza (see all)

        Primer Amor
        Mi corazón, que me palpita atronadoramente en el pecho Mis piernas, ahora inmóviles como nunca lo están Mis lágrimas, que chorrean en silencio por mis mejillas Me dicen... que este es mi primer amor Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Ni falta hace decir que de todas todas Toda persona se enamora Eso es lo que siempre había pensado... y aun así Si nunca te hubiera conocido No creo que nadie más me hubiera llevado A tener algún día estos sentimientos Mi corazón, que me palpita atronadoramente en el pecho Mis piernas, que ahora corren por voluntad propia Mis lágrimas, que chorrean en silencio por mis mejillas Me dicen... que este es mi primer amor Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Solía ver cosas sobre las que nada podía hacer Las tomaba a cierra ojos Y fingía que las aceptaba Siempre Si nunca te hubiera conocido Creo que seguramente aún viviría mi vida Sin saber por qué había nacido Quiero ofrecer mi yo frágil Lo bastante débil como para lastimarse con una sola palabra Una estación que nunca volverá Intentó poner fin a todo Bien torpemente Todo cuanto anhelo Puedo verlo, en un lugar que mis manos alcanzan Es imposible que no lo persiga ¿Eso es correcto? Nadie sabe la respuesta De veras, nadie la sabe Las copas de los árboles se mecen, sopladas por el viento Y se extienden hacia donde brilla el sol Regocijados por las cosas más pequeñas También fuimos lastimados por las cosas más pequeñas Mi corazón, que late enloquecedoramente deprisa La lluvia, que ahora me golpea con suavidad el hombro Mis lágrimas, que se desbordan pese a que las combata Me dicen... que este es mi primer amor Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito Te necesito, te necesito
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Klonos Heart

        Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

        Latest posts by Klonos Heart (see all)

          Cinta Pertama
          Hatiku, berdebar memekakkan telinga di dadaku Kakiku, sekarang membeku dengan cara yang tak pernah mereka rasakan Air mataku, dengan tenang menetes di pipiku Mereka memberitahuku… bahwa ini adalah cinta pertamaku Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Tak perlu dikatakan bahwa Semua orang jatuh cinta Itu yang selalu kupikirkan… namun Jika aku belum pernah bertemu denganmu Aku berpikir tidak ada orang lain yang akan menuntunku Suatu hari memiliki perasaan ini Hatiku, berdebar memekakkan telinga di dadaku Kakiku, sekarang membeku dengan cara yang tak pernah mereka rasakan Air mataku, dengan tenang menetes di pipiku Mereka memberitahuku… bahwa ini adalah cinta pertamaku Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku terbiasa melihat hal-hal yang tak dapat kulakukan Mencoba melakukannya Dan berpura-pura menerima mereka Selalu Jika aku belum pernah bertemu denganmu Aku berpikir mungkin aku masih menjalani hidupku Tanpa mengetahui mengapa aku dilahirkan Aku ingin mempersembahkan diriku yang rapuh Cukup lemah untuk disakiti oleh satu kata Musim yang tak akan pernah datang lagi Mencoba tuk mengakhiri semuanya Sangat canggung Semua yang kurindukan Ku bisa melihatnya, di suatu tempat tanganku dapat menggapainya Aku akan menggapainya Apakah itu benar? Tak ada yang tahu jawabannya Sungguh, tak ada yang melakukannya Puncak pohon bergoyang, tertiup angin Dan membentang menuju tempat matahari bersinar Karena kami sangat gembira dengan hal-hal kecil Kami juga terluka oleh hal-hal kecil Jantungku berdegup kencang Hujan, sekarang dengan lembut menyentuh pundakku Air mataku, meluap meski aku melawan mereka kembali Mereka memberitahuku… bahwa ini adalah cinta pertamaku Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

          Ai

          H.U.M.A.N

          Latest posts by Ai (see all)

            Primo Amore
            Il mio cuore, che batte in modo assordante nel mio petto Le mie gambe, ora congelate come mai accaduto prima Le mie lacrime, che scorrono silenziosamente lungo le mie guance Mi dicono... che questo è il mio primo amore Ho bisogno di te... ho bisogno di te... Va senza dire che non importa la circostanza Tutte le persone si innamorano Questo è ciò che ho sempre pensato Ma nonostante questo... Se non ti avessi mai incontrato Non credo che qualcun'altro mi avrebbe portato A provare questi sentimenti, un giorno Il mio cuore, che batte in modo assordante nel mio petto Le mie gambe, che ora corrono secondo il loro ritmo Le mie lacrime, che scorrono silenziosamente lungo le mie guance Mi dicono... che questo è il mio primo amore Ho bisogno di te... ho bisogno di te... Ero abituata a vedere cose per le quali non potevo farci nulla Prendendole per quello che sono E facendo finta di accettarle Sempre Se non ti avessi mai incontrato Credo che starei ancora vivendo la mia vita Senza sapere perché fossi venuta al mondo Voglio offrire la fragile me stessa Abbastanza debole da venir ferita con una singola parola Una stagione che non tornerà mai più Cercando maldestramente di portare le cose verso una fine Le cose che desideriamo possono essere viste, da qualche parte che le nostre mani possono raggiungere Non è che non possiamo andare avanti senza di loro Corretto? Nessuno, davvero nessuno conosce la risposta Le fronde degli alberi oscillano, mosse dal vento E si allungano verso il sole che splende Riempita di gioia dalle piccole cose Venivamo anche feriti da questa nello stesso modo Il mio cuore, che batte in modo follemente veloce La pioggia, che ora colpisce delicatamente le mie spalle Le mie lacrime, che scorrono nonostante cerchi di ricacciarle indietro Mi dicono... che questo è il mio primo amore Ho bisogno di te... ho bisogno di te...
            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Find me:

            Liusys

            "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

            Ko-Fi? Ko-Fi!!
            Find me:

            Latest posts by Liusys (see all)

              Primeiro Amor
              Meu coração, batendo no meu peito de forma ensurdecedora Minhas pernas, agora paralisadas de um jeito que elas nunca ficaram Minhas lágrimas, silenciosamente escorrendo pela minha bochecha Me dizem... que este é o meu primeiro amor Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Não é preciso dizer que, seja o que for Todas as pessoas se apaixonam Foi isso que eu sempre pensei... mesmo assim Se eu nunca tivesse te conhecido Não acho que qualquer outra pessoa poderia ter me levado A um dia ter esses sentimentos Meu coração, batendo no meu peito de forma ensurdecedora Minhas pernas, agora correndo por vontade própria Minhas lágrimas, silenciosamente escorrendo pela minha bochecha Me dizem... que este é o meu primeiro amor Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu costumava ver as coisas quais eu não podia fazer nada sobre, Acreditava nelas de olhos fechados, E fingia que as aceitava Sempre Se eu nunca tivesse te conhecido Acho que eu provavelmente ainda estaria vivendo minha vida Sem saber o motivo de eu ter nascido Eu quero oferecer o meu “eu” frágil, Suficientemente fraco para ser ferido por uma só palavra. Uma estação que nunca voltará Tentou colocar um fim nas coisas Sempre tão desajeitada Tudo que eu desejo Está à vista, em algum lugar que minhas mãos podem alcançar De jeito nenhum que eu não correria atrás disso Isso é certo? Ninguém sabe a resposta De verdade, ninguém sabe As copas das árvores balançam, sopradas pelo vento E se esticam para onde brilha o Sol Enquanto nós regozijávamos com as mais pequenas coisas Fomos machucados por elas também Meu coração, batendo loucamente rápido A chuva, agora gentilmente caindo sobre meu ombro Minhas lágrimas, transbordando, mesmo que eu lute contra elas Me dizem... que este é o meu primeiro amor Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você Eu preciso de você, eu preciso de você
              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
              Take a look!

              Saerena

              Cantora no YouTube e no Nico Nico Douga~
              Se você gostar do meu trabalho, considere me dar um café! (/・ω・)/ ☕
              ------------------------------------------------------------------
              Singer on YouTube and Nico Nico Douga~
              If you like my work, consider giving me a coffee! (/・ω・)/ ☕
              Take a look!

              Latest posts by Saerena (see all)

                この歌詞をシェアしよう!
                Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+
                Share These Lyrics!
                Video Thumbnail初恋 (Hatsukoi) - 宇多田ヒカル (Utada Hikaru) | 花のち晴れ〜花男 Next Season〜 (Hana Nochi Hare ~HanaDan Next Season~) {Boys Over Flowers Season 2} イメージ (Image Song)
                LN SEARCH・歌詞探索
                発売日 / Release:
                2018.06.27
                iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
                作家情報・Credits

                作詞・Lyricist:宇多田ヒカル
                作曲・Composer:宇多田ヒカル

                LNをフォローしよう!
                Follow us!
                Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

                関連する歌詞Related Lyrics