Definitive Japanese Lyrics.
歌手: | 宇多田ヒカル |
---|
七回目のベルで 受話器を取った君 名前を言わなくても 声ですぐ分かってくれる
唇から自然と こぼれ落ちるメロディー でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も 君に会うと全部フッ飛んじゃうよ 君に会えない my rainy days 声を聞けば自動的に sun will shine
It’s automatic 側にいるだけで その目に見つめられるだけで ドキドキ止まらない (I don’t know why) Noとは言えない I just can’t help
It’s automatic 抱きしめられると 君と Paradise にいるみたい キラキラまぶしくて (I don’t know why) 目をつぶるとすぐ I feel so good It’s automatic
あいまいな態度が まだ不安にさせるから こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も いつも本当のことを言ってくれた ひとりじゃ泣けない rainy days 指輪をさわれば ほらね sun will shine
It’s automatic 側にいるだけで 体中が熱くなってくる ハラハラ隠せない (I don’t know why) 息さえ出来ない I just can’t help
It’s automatic アクセスしてみると 映る computer screen の中 チカチカしてる文字 (I don’t know why) 手をあててみると I feel so warm
It’s automatic 側にいるだけで 愛しいなんて思わない ただ必要なだけ (I don’t know why) 淋しいからじゃない I just need you
It’s automatic 抱きしめられると 君と Paradise にいるみたい キラキラまぶしくて (I don’t know why) 目をつぶるとすぐ I feel so good It’s automatic
発売日: | 1998.12.09 |
---|---|
作詞: | Utada Hikaru |
作曲: | Utada Hikaru |
ステータス: | 公式フル |
You picked up the phone On the seventh ring I don’t have to say my name, You can tell who I am
Melodies fall naturally From the lips But the moments we lose words Are the sweetest
Days when something bad happened, Everything blows away when I see you Days I can’t see you, my rainy days Hearing your voice will automatically Make the sun shine
It’s automatic, Just being near you Just having your eyes on me My heart races (I don’t know why) And I can’t say no I just can’t help
It’s automatic, When you hold me It feels like we’re in paradise It’s blinding, (I don’t know why) And I close my eyes I feel so good It’s automatic
Your ambivalent attitude Still makes me insecure Just how much I’m into you, I’ll keep secret for a little while longer
Days when kindness only hurt, You were always honest with me Days when I can’t cry alone, my rainy days I touch the ring, and see, It makes the sun shine
It’s automatic, Just being near you My body heats up (I don’t know why) All over I can’t conceal my anxiety, it’s hard to breathe I just can’t help
It’s automatic, When I log in and see on my computer screen The flickering (I don’t know why) Words When I put my hand against them, I feel so warm
It’s automatic, Just being near you Doesn’t make me (I don’t know why) Feel affection for you I just need you, it’s not because I’m lonely I just need you
It’s automatic It’s automatic When you hold me It feels like we’re in paradise It’s blinding, (I don’t know why) And I close my eyes I feel so good It’s automatic
Artist: | Utada Hikaru |
---|
nanakaime no beru de juwaki wo totta kimi namae wo iwanakute mo koe de sugu wakatte kureru
kuchibiru kara shizen to koboreochiru merodii demo kotoba wo ushinatta shunkan ga ichiban shiawase
iya na koto ga atta hi mo kimi ni au to zenbu futtonjau yo kimi ni aenai my rainy days koe wo kikeba jidouteki ni sun will shine
It’s automatic soba ni iru dake de sono me ni mitsumerareru dake de dokidoki tomaranai (I don’t know why) No to wa ienai I just can’t help
It’s automatic dakishimerareru to kimi to Paradise ni iru mitai kirakira mabushikute (I don’t know why) me wo tsuburu to sugu I feel so good It’s automatic
aimai na taido ga mada fuan ni saseru kara konna ni horeteru koto wa mou sukoshi himitsu ni shite oku yo
yasashisa ga tsurakatta hi mo itsumo hontou no koto wo itte kureta hitori ja nakenai rainy days yubiwa wo sawareba hora ne sun will shine
It’s automatic soba ni iru dake de karadajuu ga atsuku natte kuru harahara kakusenai (I don’t know why) iki sae dekinai I just can’t help
It’s automatic akusesu shite miru to utsuru computer screen no naka chikachika shiteru moji (I don’t know why) te wo atete miru to I feel so warm
It’s automatic soba ni iru dake de itoshii nante omowanai tada hitsuyou na dake (I don’t know why) sabishii kara ja nai I just need you
It’s automatic dakishimerareru to kimi to Paradise ni iru mitai kirakira mabushikute (I don’t know why) me wo tsuburu to sugu I feel so good It’s automatic
Release: | 1998.12.09 |
---|---|
Did we help?: | Send us a tip! |
Status: | OfficialFull |
リンク:
タグ:
曲名:Automatic
歌手:宇多田ヒカル