食卓の歌詞 tricot

『tricot - 食卓』収録の『AND』ジャケット
  • 作詞:
    中嶋イッキュウ
  • 作曲:
    tricot

ステータス:

公式 フル

tricot「食卓」歌詞

明確な朝に計画を立てて
詳細は後日に後回しして
袖口で踊ってた糸屑を千切って
ポケットに仕舞った


君はまるであの日見た夢のようさ
とても美しくどうしようもなく狂っていた
幸せな食卓 飾られた朝食
整っていて 味気ない
いくら摂取したって お腹は 空っぽさ
捨ててしまえよ


街は皆光に踊らされていた
ネオンに目が慣れて空は光らない
突然の停電は突拍子も無く
私の計画を早まらせた


君はまるであの日見た夢のようさ
とても美しくどうしようもなく狂っていた


だけどそれ以上はないよ


幸せな食卓に飾られた朝食は
整っていて栄養がない
いくら摂取したって 心は 空っぽさ
こんなものいらない


君はまるであの日見た夢のようさ
とても美しく目覚めればすぐに消えてしまう
君はまるであの日見た夢のように
とても美しくどうしようもなく狂っていた
幸せな食卓 飾られた朝食
整っていて 味気ない
いくら摂取したって お腹は 空っぽさ
捨ててしまえよ


こんなものいらない


『tricot - 食卓 歌詞』収録の『AND』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2015.03.18
  • 曲名:
    食卓
  • 歌手:
    tricot
  • 作詞:
    中嶋イッキュウ
  • 作曲:
    tricot
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

tricot「Shokutaku」Lyrics

meikaku na asa ni keikaku o tatete
Shousai wa gojitsu ni atomawashi shite
Sodeguchi de odotteta itokuzu o chigitte
Poketto ni shimatta


kimi wa marude ano hi mita yume no you sa
Totemo utsukushiku dou shiyou mo naku kurutteita
Shiawase na shokutaku kazarareta choushoku
Totonotteite ajikenai
Ikura sesshu shitatte onaka wa karappo sa
Suteteshimae yo


machi wa mina hikari ni odorasareteita
Neon ni me ga narete sora wa hikaranai
Totsuzen no teiden wa toppyoushi mo naku
Watashi no keikaku o hayamaraseta


kimi wa marude ano hi mita yume no you sa
Totemo utsukushiku dou shiyou mo naku kurutteita


dakedo sore ijou wa nai yo


shiawase na shokutaku ni kazarareta choushoku wa
Totonotteite eiyou ga nai
Ikura sesshu shitatte kokoro wa karappo sa
Konna mono iranai


kimi wa marude ano hi mita yume no you sa
Totemo utsukushiku mezamereba sugu ni kieteshimau
Kimi wa marude ano hi mita yume no you ni
Totemo utsukushiku dou shiyou mo naku kurutteita
Shiawase na shokutaku kazarareta choushoku
Totonotteite ajikenai
Ikura sesshu shitatte onaka wa karappo sa
Suteteshimae yo


konna mono iranai


Share Me!

tricot「Shokutaku」English Translation

  • Translated Title:
    Dining Table

On a precise morning, I formed a plan,
Putting the details on hold for another day.
Plucking away at the lint on my cuffs,
I put them in my pocket for safe keeping.


You’re just like a dream I had one day.
So beautiful… and hopelessly insane!
Your happy dining table, lined with breakfast items,
Is all in order and has no flavor.
No matter how much you absorb, your stomach will remain empty.
So throw it all away!


Everyone in this city has been under the influence of light:
Their eyes have grown so used to neon signs that the sky has ceased to shine.
A sudden power outage hastened my plans,
More than I could have imagined.


You’re just like a dream I had one day.
So beautiful… and hopelessly insane!


But you’re nothing more than that.


The breakfast lining your happy dining table
Is all in order and has no nutrition!
No matter how much you absorb, your heart will remain empty.
I don’t want anything like this.


You’re just like a dream I had one day.
So beautiful… when I open my eyes, you fade away.
Just like that dream I had one day,
So beautiful… and hopelessly insane!
Your happy dining table, lined with breakfast items,
Is all in order and has no flavor.
No matter how much you absorb, your stomach will remain empty.
So throw it all away!


I don’t want anything like this.


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE