QFFの歌詞 tricot

『tricot - QFF』収録の『AND』ジャケット
  • 作詞:
    中嶋イッキュウ
  • 作曲:
    tricot

ステータス:

公式 フル

tricot「QFF」歌詞

まだ麻薬の方が安全なくらいに
あなたは猛毒さ
あたしはあたしを失ってゆく
どうか許さないでよ


危険な信号が点滅する“23:00”
君とは越えられそうにない日付変更線
心臓が止まりそうなくらい
息苦しい夜


毎週この日は
何度だって死んでしまうわ
あたしはあたしを失ってゆく


似合わないと言って
ツマらないと言って
もう少しではじけてしまう
それは怖くないわ
分かってた事だわ
目を閉じて待っている


きっとまた今夜も
残り時間は加速する
怖いよ
それでもあなたは
掴んでいてくれないなら
その時が来るのを待っている


まだ麻薬の方が安全なくらいに
あなたは猛毒さ
あたしはあたしを失ってゆく
どうか許さないでよ


腕時計を外して始まる
“終わらない夜”
もしも本気なら
さらってくれ
心臓が止まったって


終わらないと言って


『tricot - QFF 歌詞』収録の『AND』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2015.03.18
  • 曲名:
    QFF
  • 歌手:
    tricot
  • 作詞:
    中嶋イッキュウ
  • 作曲:
    tricot
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

tricot「QFF」Lyrics

mada mayaku no hou ga anzen na kurai ni
Anata wa moudoku sa
Atashi wa atashi o ushinatteyuku
Douka yurusanaide yo


kiken na shingou ga tenmetsu suru “nijuusanji”
Kimi to wa koeraresou ni nai hizukehenkousen
Shinzou ga tomarisou na kurai
Ikigurushii yoru


maishuu kono hi wa
Nandodatte shinde shimau wa
Atashi wa atashi o ushinatteyuku


niawanai to itte
Tsumaranai to itte
Mou sukoshi de hajikete shimau
Sore wa kowakunai wa
Wakatteta koto da wa
Me o tojite matteiru


kitto mata konya mo
Nokori jikan wa kasoku suru
Kowai yo
Soredemo anata wa
Tsukandeite kurenai nara
Sono toki ga kuru no o matteiru


mada mayaku no hou ga anzen na kurai ni
Anata wa moudoku sa
Atashi wa atashi o ushinatteyuku
Douka yurusanaide yo


udedokei o hazushite hajimaru
“owaranai yoru”
Moshimo honki nara
Saratte kure
Shinzou ga tomattatte


owaranai to itte


Share Me!

tricot「QFF」English Translation

You’re such a deadly poison,
I feel even drugs are safer.
I begin to lose myself.
Please don’t forgive me for that.


My emergency signal is flickering at 11:00 pm,
It doesn’t seem we’ll be able to pass this International Date Line together.
This night is so stifling
I feel my heart might just stop.


Every week, on this day,
I die over and over again.
I begin to lose myself.


Tell me I’m not acting right!
Tell me I’m boring!
Just a little more and the bubble will burst.
I’m not afraid.
I already knew it was coming.
I’m waiting for it with closed eyes.


I’m sure our remaining time tonight
Will accelerate yet again.
I’m afraid!
If, even then,
You still won’t hold me,
I’ll just be waiting for that time to come.


You’re such a deadly poison,
I feel even drugs are safer.
I begin to lose myself.
Please don’t forgive me for that.


I take off my watch and it begins:
An Endless Night
If you’re really serious,
Then whisk me away!
Even if it stops my heart…


Tell me it will never end!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE