『toi toy toi (kotringo edition) Chant 歌詞』収録の『Chant』ジャケット 公式 フル

Chant 歌詞

歌手
toi toy toi (kotringo edition)
関連作
アニメ「アリスと蔵六」ED

かさぶたの下で
何かがちゃんと働いてる
もう少し待って
そこからちゃんと生まれ変わるから


にがてなものはどこまでも
追いかけてくるから
夢見る間に
白血球が跡形もなく
もう食べてしまったわ


私を作ってく
好きな人大切にしたいこと
細胞の一つ一つに詰め込んで


鏡の向こうは
なんだって思い通り
行ったり来たりも
決めるのは自分次第で


わたしは一体いつから
わたしになって
なにでできているんだろう


世界に散らばった
愛すべき人たちに会いにゆこう
確かめたいんだ
ひとりふたり集まって
3人4人5人6人まだまだ、もっと
本当のこと知っちゃうのは時にとても辛いけど
世界はまだまだ
ずっときっともっとこの先も
捨てたもんじゃないって


『toi toy toi (kotringo edition) Chant 歌詞』収録の『Chant』ジャケット
シェアリンク
歌手: toi toy toi (kotringo edition)
関連作: アリスと蔵六
発売日: 2017.05.24
作詞: コトリンゴ
作曲: コトリンゴ
ステータス: 公式 フル
TV Size:

かさぶたの下で
何かがちゃんと働いてる
もう少し待って
そこからちゃんと生まれ変わるから


わたしは一体いつから
わたしになって
なにでできているんだろう


世界に散らばった
愛すべき人たちに会いにゆこう
確かめたいんだ
ひとりふたり集まって
3人4人5人6人まだまだ、もっと
本当のこと知っちゃうのは時にとても辛いけど
世界はまだまだ
ずっときっともっとこの先も
捨てたもんじゃないって


kasabuta no shita de
nani ka ga chanto hataraiteru
mou sukoshi matte
soko kara chanto umarekawaru kara


nigate na mono wa dokomademo
oikaketekuru kara
yumemiru ma ni
hakkekkyuu ga atokata mo naku
mou tabeteshimatta wa


watashi o tsukutteku
suki na hito taisetsu ni shitai koto
saibou no hitotsu hitotsu ni tsumekonde


kagami no mukou wa
nandatte omoidoori
ittari kitari mo
kimeru no wa jibun shidai de


watashi wa ittai itsu kara
watashi ni natte
nani de dekiteirundarou


sekai ni chirabatta
aisu beki hito tachi ni ai ni yukou
tashikametainda
hitori futari atsumatte
sannin yonin gonin rokunin madamada, motto
hontou no koto shicchau no wa toki ni totemo tsurai kedo
sekai wa madamada
zutto kitto motto kono saki mo
suteta mon janai tte


Share Me!
Artist: toi toy toi (kotringo edition)
Tie-in: Alice to Zouroku
Release: 2017.05.24
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
TV Size:

kasabuta no shita de
nani ka ga chanto hataraiteru
mou sukoshi matte
soko kara chanto umarekawaru kara


watashi wa ittai itsu kara
watashi ni natte
nani de dekiteirundarou


sekai ni chirabatta
aisu beki hito tachi ni ai ni yukou
tashikametainda
hitori futari atsumatte
sannin yonin gonin rokunin madamada, motto
hontou no koto shicchau no wa toki ni totemo tsurai kedo
sekai wa madamada
zutto kitto motto kono saki mo
suteta mon janai tte


There’s something at work
Beneath this scab.
So I’ll wait just a little longer.
Whatever it is will surely see me reborn.


Things I have trouble dealing with
Always chase me endlessly
While I’m dreaming.
I already devoured all my white blood cells,
Leaving no trace behind.


I’ll fill every single cell in my body
With a desire to protect
The people I love. The ones who make me who I am.


Everything we see in the mirror
Turns out just as we intend.
We’re the ones who decide
The things that come and go.


When was it
That I became who I am now?
What am I even capable of doing?


I’ll go to see my many beloved people
Scattered all around the world.
I want to confirm these feelings.
Gathering one person, two people,
Three, four, five, six and that’s not all, I’ll find more!
Though finding out the truth is very painful sometimes.
This world still has, even now,
So much more—I’m sure—from here on out—
So many things that make it worthwhile!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    TV Size:

    There’s something at work
    Beneath this scab.
    So I’ll wait just a little longer.
    Whatever it is will surely see me reborn.


    When was it
    That I became who I am now?
    What am I even capable of doing?


    I’ll go to see my many beloved people
    Scattered all around the world.
    I want to confirm these feelings.
    Gathering one person, two people,
    Three, four, five, six and that’s not all, I’ll find more!
    Though finding out the truth is very painful sometimes.
    This world still has, even now,
    So much more—I’m sure—from here on out—
    So many things that make it worthwhile!


    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE