まだ頼りないその手を伸ばして
君とあの虹の始まり追いかける
手を繋ぐ 雨上がりの空には
吸い込まれるような青さが広がっていた


滲む汗と揺れてなびく髪になぜか
君が消えてしまう気がしたんだ
それは正しいようで だけど
無情なもの 君は知っていたの?
この地球で


夏の空を見上げてる
二人は時を止める
あとさ 君とどれくらい
一緒にいられるのだろう
思うよりもただ早く
その手を握りしめる
君の表情は見えなくて
あの時気づけなかった


あんな風に君が笑うなんて
ずっとこんな時が続けばいいなって
風吹けばほら香る夏の匂い
あの虹のふもとまであと少し歩けば


綺麗な色 それは淡く揺れて誘う
掴みとって
「見てよ、この手にある虹を!」
大事なもの それは近くにある
なのに 君のその手 離していた


夏の空を見上げてる
君の声が胸に響く
言いたいことがあったのに
言葉にできないまま
虹の始まりの場所は
とっくに消えてしまって
君の表情さえやがては
思い出せなくなった


夏の空は変わらずに
二人の上に流れた
あの日 時を止めたまま
季節は巡っていく
形あるものはきっと
この雲のように変わってく
君の表情は見えなくて
胸の痛みだけ残った
Glory Days


『TiaThe Glory Days』収録の『』ジャケット
歌手: Tia
関連作: キャプテン・アース
作詞: ryo(supercell)
作曲: ryo(supercell)
ステータス: 公式 フル
The Glory Days Lyrics
Artist: Tia
Tie-in: Captain Earth ED 2

mada tayori nai sono te nobashite
kimi to ano niji no hajimari oikakeru
te o tsunagu ameagari no sora niwa
suikomareru you na aosa ga hirogatteita


nijimu ase to yurete nabiku kami ni nazeka
kimi ga kieteshimau ki ga shitanda
sore wa tadashii you de dakedo
mujou na mono kimi wa shittita no?
kono hoshi de


natsu no sora o miageteru
futari wa toki o tomeru
ato sa kimi to dore kurai
issho ni irareru no darou
omou yorimo tada hayaku
sono te o nigirishimeru
kimi no kao wa mienakute
ano toki kidzukenakatta


anna fuu ni kimi ga warau nante
zutto konna toki ga tsudzukeba ii na tte
kaze fukeba hora kaoru natsu no nioi
ano niji no fumoto made ato sukoshi arukeba


kirei na iro sore wa awaku yurete sasou
tsukamitotte
“mite yo, kono te ni aru niji o!”
daiji na mono sore wa chikaku ni aru
nanoni kimi no sono te hanashiteita


natsu no sora o miageteru
kimi no koe ga mune ni hibiku
iitai koto ga atta no ni
kotoba ni dekinai mama
niji no hajimari no basho wa
tokku ni kieteshimatte
kimi no kao sae yagate wa
omoidasenakunatta


natsu no sora wa kawarazu ni
futari no ue ni nagareta
ano hi toki o tometa mama
kisetsu wa megutteiku
katachi aru mono wa kitto
kono kumo no you ni kawatteku
kimi no kao wa mienakute
mune no itami dake nokotta
Glory Days


Artist: Tia
Tie-in: Captain Earth
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

I reach out my yet unreliable hand,
Chasing the source of that rainbow with you.
We join hands and look up to a sky freshly relieved of rain,
Seeing an expanse of blue that seemed ready to swallow us up.


With running sweat, we quiver… As our hair flutters, it seems…
Like you might disappear… at least that’s how I felt…
It only seems right, but you know…
You’re so cruel; did you know all along?
On this planet…


… we’re looking up at the summer sky,
And time stops for you and I;
I wonder how much longer
I’ll be able to be with you.
A little sooner than I’d expected,
I grasped your hand,
But didn’t notice at the time,
That I couldn’t even see the look on your face.


To hear you laugh like that…
I started to feel I’d like these moments to last forever.
The wind starts blowing, and you can notice the smell of summer in the air;
We only have to walk a bit further to reach the base of that rainbow.


Beautiful colors, though wavering palely, beckon us:
You take hold,
“Look, I have a rainbow in my hand!”
The most precious things are right beside us,
But nonetheless, I had already let go of that hand of yours.


We’re looking up at the summer sky,
And your voice resounds within my chest.
There was something I wanted to say,
But it just couldn’t put it into words.
You’ve disappeared, gone far away,
To the source of that rainbow…
Eventually I’ll cease to remember
Even the look on your face.


The summer sky is unchanging,
Flowing above the two of us.
That day is still frozen in time,
The seasons continuing their cycle.
All things with form
Will surely change, just like that cloud above.
I can’t see the look on your face —
Only the pain in my chest remains.
Glory Days


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    Els Dies de Glòria

    Allargo la meva encara desconfiada mà,
    Tot perseguint el naixement d’aquell arc de Sant Martí amb tu.
    Ajuntem les mans i alcem la vista cap a un cel de fresc alleujat de la pluja,
    I observem una extensió del blau que semblava prompta a engolir-nos.


    Suats per la cursa, titil·lem… Mentre el nostre cabell oneja, sembla…
    Que estiguis a punt a desaparèixer… almenys així em vaig sentir…
    Sembla el normal, però saps…
    Ets molt cruel; ho sabies des del començament?
    En aquest planeta…


    … alcem la vista al cel d’estiu,
    I el temps s’atura pels dos;
    Em pregunto quanta estona més,
    Podré estar amb tu.
    Una mica més aviat del que havia esperat,
    Et vaig agafar la mà,
    Però no ho vaig notar aleshores,
    No podia ni tan sols veure l’aspecte del teu rostre.


    Escoltar-te riure d’aquella manera…
    Vaig començar a sentir que volia que aquests moments duressin per sempre.
    El vent comença a bufar i pot sentir-se l’olor de l’estiu a l’aire;
    Només hem de caminar una mica més per arribar a l’origen d’aquell arc de Sant Martí.


    Colors preciosos, encara agitant-se pàl·lidament, ens criden:
    L’engrapes,
    “Mira, duc un arc iris a la mà!”
    Les coses més preades són al nostre costat,
    I nogensmenys, ja t’havia deixat anar la mà.


    Alcem la vista cap al cel d’estiu,
    I la teva veu ressona al meu pit.
    Hi havia quelcom que volia dir,
    Però no vaig ser capaç d’articular-ho.
    Has desaparegut, marxat ben lluny,
    Al naixement d’aquell arc de sant Martí,
    Amb el temps cessaré de recordar
    Ni tan sols l’aspecte del teu rostre.


    El cel estival no canvia,
    Fluent per sobre de nosaltres.
    Aquell dia encara resta aturat en el temps,
    I les estacions continuen llur cicle.
    Totes les coses amb forma,
    Segur que canviaran, igual que aquell núvol de dalt.
    No puc veure l’aspecte de la teva cara —
    Només el dolor al meu pit roman.
    Dies de Glòria


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Los Días de Gloria

      Tiendo mi todavía desconfiada mano,
      Persiguiendo el nacimiento de ese arco iris contigo.
      Juntamos las manos y alzamos la vista a un cielo recién aliviado de la lluvia,
      Y observamos una extensión del azul que parecía pronta a engullirnos.


      Sudados por la carrera, titilamos… Mientras nuestro pelo ondea, parece…
      Que vayas a desaparecer… al menos así me sentí…
      Parece lo normal, pero sabes…
      Eres muy cruel; ¿siempre lo supiste?
      En este planeta…


      … alzamos la vista hacia el cielo de verano,
      Y el tiempo se detiene para ambos;
      Me pregunto cuánto rato más,
      Podré estar junto a ti.
      Algo más pronto de lo que había esperado,
      Tomé tu mano,
      Pero no lo noté entonces,
      No podía ni siquiera ver el aspecto de tu rostro.


      Escucharte reír de esa manera…
      Empecé a sentir que quería que estos momentos duraran para siempre.
      El viento empieza a soplar, y se puede sentir el olor a verano en el aire;
      Solo tenemos que caminar un poco más para llegar a la base de ese arco iris.


      Hermosos colores, aún agitándose pálidamente, nos llaman:
      Lo ases,
      “Mira, ¡tengo un arco iris en mi mano!”
      Las cosas más preciadas están junto a nosotros,
      Y, sin embargo, ya he dejado de cogerte la mano.


      Alzamos la vista hacia el cielo de verano,
      Y tu voz resuena en mi pecho.
      Había algo que quería decir,
      Pero no fui capaz de articularlo.
      Has desaparecido, ido bien lejos,
      Al nacimiento de ese arco iris,
      Con el tiempo cesaré de recordar
      Ni siquiera el aspecto de tu rostro.


      El cielo de verano no cambia,
      Fluyente sobre nosotros.
      Ese día todavía sigue detenido en el tiempo,
      Y las estaciones continúan su ciclo.
      Todas las cosas con forma,
      Seguro que cambiarán, igual que esa nube de arriba.
      No puedo ver el aspecto de tu rostro —
      Solo el dolor en mi pecho permanece.
      Días de Gloria


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        Os Dias Gloriosos

        Estendo minha mão ainda não confiável,
        Seguindo a fonte daquele arco-íris com você.
        Nós damos as mãos e olhamos para o céu cuja chuva acabou de parar,
        Vendo um enorme azul que paraecia prestes a nos engolir.


        Com suor da corrida, nós estremecemos… Enquanto nosso cabelo flutua, parece que…
        Você pode desaparecer… pelo menos foi isso que senti…
        Isso parece correto, mas sabe…
        Você é tão cruel; você sabia o tempo todo?
        Neste planeta…


        … nós estamos olhando para o céu do verão,
        E o tempo para pra você e pra mim;
        Me pergunto por quanto tempo mais,
        Eu vou conseguir ficar com você.
        Um pouquinho mais cedo do que eu esperava,
        Eu peguei a sua mão,
        Mas você não notou naquele momento,
        Eu não consegui nem ver a expressão em seu rosto.


        Ao ouvir você rir daquele jeito…
        Eu comecei a sentir que eu gostaria que estes momentos durassem para sempre.
        O vento começa a soprar, e dá pra notar o cheiro do verão no ar;
        Nós só precisamos andar um pouco mais para chegar até a base daquele arco-íris.


        Lindas cores, porém tremulando fracamente, acena para nós:
        Você o toma nas mãos,
        “Olha, eu tenho um arco-íris nas mãos!”
        As coisas mais preciosas estão bem ao nosso lado,
        Mas ainda assim, eu já tinha largado a sua mão.


        Estamos olhando para o céu do verão,
        E sua voz ressoa em meu peito.
        Tinha algo que eu queria dizer,
        Mas eu não consegui torná-lo em palavras.
        Você desapareceu, foi para bem longe,
        Para a fonte daquele arco-íris,
        E eventualmente eu vou deixar de lembrar,
        Até da expressão em seu rosto.


        O céu do verão não muda,
        Flutuando acima de nós dois.
        Aquele dia ainda está parado no tempo,
        As estações continuando seu ciclo,
        Todas as coisas com forma,
        Certamente mudarão, assim como aquela nuvem acima.
        Eu não consigo ver a expressão em seu rosto;
        Somente a dor em meu peito permanece.
        Dias Gloriosos


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Yuki
        Follow...?

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
        Yuki
        Follow...?

        Latest posts by Yuki

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞
          Related Lyrics

          文字サイズ
          位置
          テーマ
          Font Size
          Align
          Theme
          LYRICAL NONSENSE