七転八倒のブルース

Shichiten Battou no Blues歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ「伊藤潤二『コレクション』」OP

"Ito Junji: Collection" OP

体はひとりでに 体になっていく 鼓動はひとりでに 鼓動をうっていく 感情がうなりだしてる 餓狼がかっていく 肋と背骨と頭蓋骨 言いなりになんてなってしまうもんか

沈んで どろどろになって 転んで びりびりになって がらんどう 痛みと番っていくブルース isolation dope

憂いはひとりでに 憂いになっていく 徒党はひとりでに 徒党を組んでいく 単純できりがないけど 理由になっていく 進んでは退がってばらまいて 言いなりになんてなってしまうもんか

沈んで どろどろになって 転んで びりびりになって 染み込んで ぎらぎらになるまで 火をつけるこの 沈んで どろどろになって 転んで びりびりになって 失って 火をつけるこのブルース isolation dope

目は開いたまま

沈んで どろどろになって 転んで びりびりになって がらんどう 痛みと番っていくブルース 火をつけるこの 沈んで どろどろになって 転んで びりびりになって 失って 火をつけるこの ブルース びりびりになるまで ぎらぎらになるまで 祝福になるまで 祝福になるまで isolation dope

karada wa hitori de ni karada ni natte yuku kodou wa hitori de ni kodou o utte yuku kanjou ga unaridashiteru garou ga katte yuku abara to sebone to zugaikotsu iinari ni nante natte shimau mon ka

shizunde dorodoro ni natte koronde biribiri ni natte garandou itami to tsugatte yuku buruusu isolation dope

ui wa hitori de ni urei ni natte yuku totou wa hitori de ni totou o kunde yuku tanjun de kiri ga nai kedo riyuu ni natte yuku susunde wa shisagatte baramaite iinari ni nante natte shimau mon ka

shizunde dorodoro ni natte koronde biribiri ni natte shimikonde giragira ni naru made hi o tsukeru kono shizunde dorodoro ni natte koronde biribiri ni natte ushinatte hi o tsukeru kono buruusu isolation dope

me wa hiraita mama

shizunde dorodoro ni natte koronde biribiri ni natte garandou itami to ban tte yuku buruusu hi o tsukeru kono shizunde dorodoro ni natte koronde biribiri ni natte ushinatte hi o tsukeru kono buruusu biribiri ni naru made giragira ni naru made shukufuku ni naru made shukufuku ni naru made isolation dope

Writhing-in-Agony Blues

A body becomes a body, all by itself A pulse pulses out, all by itself My emotions are roaring, a hungry wolf inside me My ribs, my spine, my skull You think they just do as they’re told?

Sinking, and covered in mud Rolling, and going numb Accompanying my pain, these empty blues Isolation dope

Grief becomes grief, all by itself My band bands together, all by itself It’s simple, endless, but that becomes my reason Moving forward, falling back, scattering apart You think we’ll just do as we’re told?

Sinking, and covered in mud Rolling, and going numb Soaking into me, until I’m blazing bright These burning— Sinking, and covered in mud Rolling, and going numb Losing these burning blues isolation dope

My eyes wide open, I’m

Sinking, and covered in mud Rolling, and going numb Accompanying my pain, these empty blues These burning— Sinking, and covered in mud Rolling, and going numb Losing these burning blues Until I rattle apart… Until I blaze bright Until it becomes a blessing… Until it becomes a blessing… Isolation dope

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
友達になろう!

Latest posts by Toria (see all)

    Blues Contorcendosi-in-Agonia

    Un corpo diventa un corpo, tutto da solo Un battito pulsa, tutto da solo I miei sentimenti stanno ruggendo, un lupo affamato dentro di me Le mie costole, la mia spina dorsale, il mio cranio Pensi che facciano così come gli viene detto?

    Affondando, e ricoperto di melma Rotolando, e diventando insensibile Accompagnando il mio dolore, questi blues vuoti Droga d’isolamento

    Il dolore diventa dolore, tutto da solo Il mio gruppo si riunisce, tutto da solo È semplice, senza fine, ma quella diventa la mia giustificazione Andando avanti, cadendo indietro, sparsi in giro Pensi che faremo così come ci viene detto?

    Affondando, e ricoperto di melma Rotolando, e diventando insensibile Immergendosi dentro di me, fino a che non risplendo Questi ardenti— Affondando, e ricoperto di melma Rotolando, e diventando insensibile Perdendo questi blues ardenti droga d’isolamento

    I miei occhi spalancati, sto

    Affondando, e ricoperto di melma Rotolando, e diventando insensibile Accompagnando il mio dolore, questi blues vuoti Questi ardenti— Affondando, e ricoperto di melma Rotolando, e diventando insensibile Perdendo questi blues ardenti Fino a che non rantolo… Fino a che non risplendo Fino a che non diventa una benedizione… Fino a che non diventa una benedizione… Droga d’isolamento

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Find me:

    Liusys

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Find me:

    Latest posts by Liusys (see all)

      PV / Music Video:

      作家情報・Credits

      作詞・Lyricist:THE PINBALLS
      作曲・Composer:THE PINBALLS

      LNをフォローしよう!
      Follow us!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      関連歌詞Related Lyrics