『THE ORAL CIGARETTES - トナリアウ』収録の『トナリアウ/ONE'S AGAIN』ジャケット

トナリアウ 歌詞 THE ORAL CIGARETTES

アニメ「サクラダリセット」ED 1
Tonari Au Lyrics
トナリアウ 歌詞
歌手:THE ORAL CIGARETTES
関連作:サクラダリセット
動画あり:

永遠に降り注ぐ悲しみの待つほうで 今でも あなたを感じたい

覚めない夢の途中で 繰り返し願いをこめた

あなたの合図を待った 遠くまで行ってしまわないように

あぁ 何処にいても何をしても あなたの決めたことなら 待ち合わせましょう この場所で

永遠に降り注ぐ悲しみの待つほうで 今でも あなたのことを信じ続ける 真っ白な幸せに色付けた出会いで 忘れないようにと掴んだ

気づかないフリをしてた 見えていた最期まで

データの中の世界で 留めては消える魔法みたいね

新しい始まりで私 あなたに恋をして 何度も時計の針を戻し続けた 時間とともに失った笑顔戻してくれたのはあなた たとえそれが偽物でも

あぁ 救われますか?心は 正しさも見えないのに 今も何一つ変わっちゃいないと この先望む未来がいつか2人を離そうと あなたの記憶にはずっと それだけで

美しく広がっていく空に羽ばたいた 私を見つめてほしいと祈りを込めて もう戻れない過去と知りながらもずっと あなたを待ってる 約束交わしたこの場所で

永遠に降り注ぐ悲しみの待つほうで あなたの幸せはあった

発売日:2017.06.14
作詞:山中拓也
作曲:山中拓也
ステータス:公式フル
TV Size:

永遠に降り注ぐ悲しみの待つほうで 今でも あなたを感じたい

覚めない夢の途中で 繰り返し願いをこめた

あなたの合図を待った 遠くまで行ってしまわないように

あぁ 何処にいても何をしても あなたの決めたことなら 待ち合わせましょう この場所で

新しい始まりで私 あなたに恋をして 何度も時計の針を戻し続けた 時間とともに失った笑顔戻してくれたのはあなた たとえそれが偽物でも

Tonari Au Lyrics
Artist:THE ORAL CIGARETTES
Tie-in:Sakurada Reset ED 1(Sagrada Reset ED 1)
Video:

eien ni furisosogu kanashimi no matsu hou de ima demo anata o kanjitai

samenai yume no tochuu de kurikaeshi negai o komete

anata no aizu o matta tooku made itteshimawanai you ni

aa doko ni itemo nani shitemo anata no kimeta koto nara machiawasemashou kono basho de

eien ni furisosogu kanashimi no matsu hou de ima demo anata no koto o shinjitsudzukeru masshiro na shiawase ni irodzuketa deai de wasurenai you ni to tsukanda

kidzukanai furi o shiteta mieteita saigo made

deeta no naka no sekai de todomete wa kieru mahou mitai ne

atarashii hajimari de watashi anata ni koi o shite nandomo tokei no hari o modoshitsudzuketa jikan to tomo ni ushinatta egao modoshitekureta no wa anata tatoe sore ga nisemono demo

aa sukuwaremasu ka, kokoro wa? tadashisa mo mienai no ni ima mo nanihitotsu kawacchainai to kono saki nozomu mirai ga itsuka futari o hanasou to anata no kioku ni wa zutto sore dake de

utsukushiku hirogatteyuku sora ni habataita watashi o mitsumetehoshii to inori o komete mou modorenai kako to shirinagara mo zutto anata o matteru yakusoku kawashita kono basho de

eien ni furisosogu kanashimi no matsu hou de anata no shiawase wa atta

Release:2017.06.14
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
TV Size:

eien ni furisosogu kanashimi no matsu hou de ima demo anata o kanjitai

samenai yume no tochuu de kurikaeshi negai o komete

anata no aizu o matta tooku e itteshimawanai you ni

aa doko ni itemo nani shitemo anata no kimeta koto nara machiawasemashou kono basho de

atarashii hajimari de watashi anata ni koi o shite nandomo tokei no hari o modoshitsudzuketa jikan to tomo ni ushinatta egao modoshitekureta no wa anata tatoe sore ga nisemono demo

Side by Side

In a place where eternally raining sadness awaits, I still want to feel you.

Within an unending dream I wished again and again.

I waited for a sign from you To keep from heading somewhere far away.

Ahh, no matter where I am… no matter what I’m doing… If you’ve made your decision, Let us meet in this place!

In a place where eternally raining sadness awaits, I’ll still keep believing in you. Meeting you added color to my pure white happiness— I held onto that fact to keep from forgetting.

I kept pretending I hadn’t noticed Until I could reach the end that was in sight.

In a world that exists within data, It seemed like a spell that would end the second I stopped moving.

In a new beginning, I fell in love with you, Then turned back the hands of the clock again and again. You were the one who reclaimed… the smile I’d lost, amid lost time. Even if it’s merely an imitation.

Ahh, can this heart possibly be saved? There’s no telling right from wrong. Not a single thing has changed. When the future we seek eventually tries to tear us apart, If I can at least remain forever in your memories… that alone would be enough.

I flapped my wings through a beautifully expanding sky Praying that you would lay your eyes upon me. Even though I know I can never return to the past, I’m waiting for you In this place where we made our promise.

In a place where eternally raining sadness awaits, That’s where your happiness was.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    TV Size:

    In a place where eternally raining sadness awaits, I still want to feel you.

    Within an unending dream I wished again and again.

    I waited for a sign from you To keep from heading somewhere far away.

    Ahh, no matter where I am… no matter what I’m doing… If you’ve made your decision, Let us meet in this place!

    In a new beginning, I fell in love with you, Then turned back the hands of the clock again and again. You were the one who reclaimed… the smile I’d lost, amid lost time. Even if it’s merely an imitation.

    Lado a Lado

    Em um lugar onde uma tristeza que chove eternamente aguarda, Eu ainda quero te sentir.

    Dentro de um sonho que não acaba Eu desejei de novo e de novo.

    Eu esperei por um sinal seu Para não ir para algum lugar distante.

    Ahh, não importa onde estou… não importa o que estou fazendo… Se você já se decidiu, Vamos nos encontrar neste lugar!

    Em um lugar onde uma tristeza que chove eternamente aguarda, Eu vou continuar acreditando em você. Te encontrar deu cor à minha felicidade puramente branca— Eu me agarrei naquele fato para não me esquecer.

    Eu continuei fingindo não notar Até que eu pudesse alcançar o fim que estava à vista.

    Em um mundo que existe entre dados, Isso parecia um feitiço que terminaria no segundo que eu parasse de me mover.

    Em um novo início, eu me apaixonei por você, E então girei os ponteiros do relógio repetidamente. Foi você quem recuperou… o sorriso que havia perdido, em meio ao tempo perdido. Mesmo que seja uma mera imitação.

    Ahh, será que esse coração pode ser salvo? Não tem como distinguir o certo do errado. Absolutamente nada mudou. Quando o futuro que buscamos eventualmente tenta nos separar, Se eu pelo menos puder continuar para sempre em sua memória… isto somente seria suficiente.

    Eu bati minhas asas através de um belo céu a se expandir Rezando para que algum dia você olhasse para mim. Ainda que eu saiba que eu jamais poderei voltar ao passado, Eu vou estar esperando por você Neste lugar onde fizemos nossa promessa.

    Em um lugar onde uma tristeza que chove eternamente aguarda, Era ali onde estava a sua felicidade.

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Yuki
    Follow...?

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!
    Yuki
    Follow...?

    Latest posts by Yuki

      TV Size:

      Em um lugar onde uma tristeza que chove eternamente aguarda, Eu ainda quero te sentir.

      Dentro de um sonho que não acaba Eu desejei de novo e de novo.

      Eu esperei por um sinal seu Para não ir para algum lugar distante.

      Ahh, não importa onde estou… não importa o que estou fazendo… Se você já se decidiu, Vamos nos encontrar neste lugar!

      Em um novo começo, eu me apaixonei por você, Então voltei os ponteiros do relógio de novo e de novo. Foi você quem recuperou… o sorriso que havia perdido, em meio ao tempo perdido. Ainda que não passe de uma imitação.

      PV / Music Video:
      THE ORAL CIGARETTES「トナリアウ」Music Video -4th AL「Kisses and Kills」6/13 Release- - youtube Video
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE