『THE イナズマ戦隊ドカン行進曲(己編)』収録の『合言葉 ~シャララ~』ジャケット 公式 フル

ドカン行進曲(己編) 歌詞

歌手
THE イナズマ戦隊

はい、そーです この時代の流れ
乗っかってるとは思えません!!


ちょっと今更みたいな ベタなジョークが大好き
でもねー(でもねー)でもねースベリ散らす


ちょっと今時気取りで カフェでヒーコーしばけば
グルピー (グルピー)グルピー お腹下す


混ざり合う事で 慰めあう世界
君は君で俺は俺なのに


はい、そーです この時代の流れ
乗っかってるとは思えません!!
けど、どーです この折れない心 己と言う字の超合金!!


ちょっと今更みたいな 人情ものが大好き
でもねー(でもね−)でもねー 分かち合えない


ちょっと今時気取りで クラブミュージック聞けば
グルピー (グルピー)グルピー
またお腹痛いよ、だからギター!


当たり障りなく 生きてみたとこで
たかが しれた 旅さ 80年


はい、そーです この時代の流れ
乗っかる気なんてございません!!
愛想です この笑顔の奥に 己と言う字の超合金!!
はい、そーです この時代の流れ
乗っかってるとは思えません!!
けど、どーです この折れない心 己と言う字の超合金!!


己と言う字の超合金!!


『THE イナズマ戦隊ドカン行進曲(己編)』収録の『合言葉 ~シャララ~』ジャケット
歌手: THE イナズマ戦隊
発売日: 2008.05.21
作詞: 上中丈弥
作曲: THE イナズマ戦隊
ステータス: 公式 フル
Dokan-Koushinkyoku (Onorehen) Lyrics
Artist: The Inazuma Sentai

hai, soo desu kono jidai no nagare
nokkatteru to wa omoemasen!!


chotto imasara mitai na beta na jooku ga daisuki
demo nee (demo nee) demo nee suberi chirasu


chotto imadoki kidori de kafe de hiikoo shibakeba
gurupii (gurupii) gurupii ohara kudasu


mazariau koto de nagusameau sekai
kimi wa kimi de ore wa ore na no ni


hai, soo desu kono jidai no nagare
nokkatteru to wa omoemasen!!
kedo, doo desu kono orenai kokoro onore to iu ji no chougoukin!!


chotto imasara mitai na ninjoumono ga daisuki
demo nee (demo nee) demo nee wakachiaenai


chotto imadoki kidori de kurabu myuujikku kikeba
gurupii (gurupii) gurupii
mata onaka itai yo, dakara gitaa!


atarisawari naku ikitemita toko de
taka ga shireta tabi sa hachijuunen


hai, soo desu kono jidai no nagare
nokkaru ki nante gozaimasen!!
aiso desu kono egao no oku ni onore to iu ji no chougoukin!!
hai, soo desu kono jidai no nagare
nokkatteru to wa omoemasen!!
kedo, doo desu kono orenai kokoro onore to iu ji no chougoukin!!


onore to iu ji no chougoukin!!


Artist: The Inazuma Sentai
Release: 2008.05.21
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Marching in with a Bang ("Me" Version)

Yeah, that’s right! I can’t believe
We’re only keeping up with the times!!


I love typical jokes that seem a bit behind the times
But, (but), but they always miss their mark.


Keeping up a bit with the times, I knock back some coffee at the cafe,
But all the groupies, (groupies), groupies give me the runs.


In this world, we all blend together to comfort one another,
Even though you’re you, and I’m me!


Yeah, that’s right! I can’t believe
We’re only keeping up with the times!!
But, what do you think of this unyielding heart? It’s made of super-alloy, shaped like the “M” in “Me”!!


I love genuinely good people who seem a bit behind the times
But, (but), but I could never share their views.


Keeping up a bit with the times, I listened to some club music,
But all the groupies, (groupies), groupies…
My stomach’s hurting again, so let’s get some guitar!


If we live our lives trying to avoid any obstacles,
It’s pretty clear how things will look when we’re 80.


Yeah, that’s right! I have no intention
Of only keeping up with the times!!
I’m just being polite. Behind this smile is a super-alloy, shaped like the “M” in “Me”!!


Yeah, that’s right! I can’t believe
We’re only keeping up with the times!!
But, what do you think of this unyielding heart? It’s made of super-alloy, shaped like the “M” in “Me”!!


It’s made of super-alloy, shaped like the “M” in “Me”!!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    THE イナズマ戦隊『ドカン行進曲(己編)』の MV / PV

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE