『THE BACK HORN - あなたが待ってる』収録の『あなたが待ってる』ジャケット

あなたが待ってる 歌詞 THE BACK HORN


Anata ga Matteru Lyrics
あなたが待ってる 歌詞
歌手:THE BACK HORN
動画あり:

あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい

優しくなんて出来ない そんな時もあるさ 大事にしていたつもり 不安にさせたのは

一人きりで悩んで 一人きりで答えを出そうとして 街の風に凍えている僕だ

あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい 白い息を吐きながら あなたの元へ帰るから

光の届かない場所で あなたを探してた 力にはなれなくたって 笑顔にさせるから

当たり前に見えて 奇跡的に違いないこの景色を 胸の中に しまっておけたなら

あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい 白い息を吐きながら あなたの元へ帰るから

いつか僕らも雪の下で眠る日まで 勝手なことを言わせてくれ あなたにだけ 「そばにいたいずっと」

あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい 白い息を吐きながら あなたの元へ帰るから

あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい 長い夢の終わりには あなたの横で目覚めたい

発売日:2017.02.22
作詞:菅波栄純・宇多田ヒカル
作曲:菅波栄純
関連歌手:宇多田ヒカル
ステータス:公式フル
Anata ga Matteru Lyrics
Artist:THE BACK HORN
Video:

anata ga matteru to omou dake de mou sore dake de attakai

yasashiku nante dekinai sonna toki mo aru sa daiji ni shiteita tsumori fuan ni saseta no wa

hitorikiri de nayande hitorikiri de kotae wo dasou to shite machi no kaze ni kogoeteiru boku da

anata ga matteru to omou dake de mou sore dake de attakai shiroi iki o hakinagara anata no moto e kaeru kara

hikari no todokanai basho de anata o sagashiteta chikara ni wa naranakutatte egao ni saseru kara

atarimae ni miete kisekiteki ni chigainai kono keshiki o mune no naka ni shimatteoketa nara

anata ga matteru to omou dake de mou sore dake de attakai shiroi iki o hakinagara anata no moto e kaeru kara

aa itsuka bokura mo yuki no shita de nemuru hi made aa katte na koto o iwasete kure anata ni dake soba ni itai zutto

anata ga matteru to omou dake de mou sore dake de attakai shiroi iki o hakinagara anata no moto e kaeru kara

anata ga matteru to omou dake de mou sore dake de attakai nagai yume no owari ni wa anata no yoko de mezametai

Release:2017.02.22
Did we help?:Send us a tip!
Related Artists:Utada Hikaru
Status:OfficialFull
You're Waiting

“You’re waiting”… with only that thought With only that, I already feel warm

There are times a person can’t show their affection I thought I had managed to care for you, but something gnawed at me inside:

I was all alone, worrying I was all alone, trying to find the answer Left frozen by the winds of the city

“You’re waiting”… with only that thought With only that, I already feel warm My breath foggy and white all the while I’ll come home, to your side

I searched for you in a place where light can’t reach Even if I can’t really support you, I’ll still make you smile

This terribly commonplace scenery Miraculous, without a doubt Once we carry it in our hearts, then maybe…

“You’re waiting”… with only that thought With only that, I already feel warm My breath foggy and white all the while I’ll come home, to your side

Until the day we too close our eyes beneath the snow Until then, let me make a selfish request! “Let me stay beside you, only you, forever”

“You’re waiting”… with only that thought With only that, I already feel warm My breath foggy and white all the while I’ll come home, to your side

“You’re waiting”… with only that thought With only that, I already feel warm As my long dream comes to an end I want to awaken next to you

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Tu Esperes

    “Tu esperes”… sols amb aquesta idea Només amb això, ja sento escalfor

    Hi ha vegades que hom no pot mostrar el seu afecte Vaig creure que havia aconseguit prear-te, però quelcom em rosegava per dins:

    Estava tot sol, amoïnant-me Estava tot sol, intentant trobar la resposta Glaçat pels vents de la ciutat

    “Tu esperes”… sols amb aquesta idea Només amb això, ja sento escalfor Amb l’alè bromós i blanc tota l’estona Vindré a casa, al teu costat

    Et vaig cercar en un lloc on no arriba la llum Encara que no pugui realment donar-te suport, continuaré fent-te somriure

    Aquest paisatge terriblement corrent Miraculós, sens dubte Un cop que el duguem en els nostres cor, aleshores tal vegada…

    “Tu esperes”… sols amb aquesta idea Només amb això, ja sento escalfor Amb l’alè bromós i blanc tota l’estona Vindré a casa, al teu costat

    Fins al dia Que també nosaltres cloguem els ulls rere la neu Fins aleshores, concedeix-me aquest caprici! “Vull ser al teu costat, sols tu, per sempre!”

    “Tu esperes”… sols amb aquesta idea Només amb això, ja sento escalfor Amb l’alè bromós i blanc tota l’estona Vindré a casa, al teu costat

    “Tu esperes”… sols amb aquesta idea Només amb això, ja sento escalfor Mentre el meu llarg somni ateny la fi Vull despertar al teu costat

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      Tú Esperas

      “Tú esperas”… solo con esa idea Tan solo con eso, ya siento calidez

      Hay veces que una persona no puede mostrar su afecto Creí que había logrado apreciarte, pero algo me roía por dentro:

      Estaba totalmente solo, preocupándome Estaba totalmente solo, tratando de encontrar la respuesta Helado por los vientos de la ciudad

      “Tú esperas”… solo con esa idea Tan solo con eso, ya siento calidez Mi aliento brumoso y blanco todo el tiempo Vendré a casa, a tu lado

      Te busqué en un lugar al que no llega la luz Aunque no pueda realmente apoyarte, continuaré haciéndote sonreír

      Este paisaje terriblemente corriente Milagroso, sin duda Una vez que lo acarreemos en nuestros corazones, entonces quizá…

      “Tú esperas”… solo con esa idea Tan solo con eso, ya siento calidez Mi aliento brumoso y blanco todo el tiempo Vendré a casa, a tu lado

      Hasta el día Que también nosotros cerremos nuestros ojos tras la nieve Hasta entonces, ¡concédeme este capricho! “¡Quiero estar a tu lado, solo tú, para siempre!”

      “Tú esperas”… solo con esa idea Tan solo con eso, ya siento calidez Mi aliento brumoso y blanco todo el tiempo Vendré a casa, a tu lado

      “Tú esperas”… solo con esa idea Tan solo con eso, ya siento calidez Mientras mi largo sueño llega a su fin Quiero despertar a tu lado

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Klonos Heart

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
      Klonos Heart

      Latest posts by Klonos Heart

        PV / Music Video:
        THE BACK HORNあなたが待ってるAnata ga Matteru:歌詞Lyricsローマ字Romaji英訳English あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい 優しくなんて出来ない そんな時もあるさ 大事にしていたつもり 不安にさせたのは 一人きりで悩んで 一人きりで答えを出そうとして 街の風に凍えている僕だ あなたが待ってると思うだけで もうそれだけであったかい 白い息を吐きながら あなたの元へ帰るから 光の届かない場所で あなたを探してた 力にはなれなくたって 笑顔にさせるから 当たり前に見えて 奇跡的に違いないこの景色を 胸の中に しまっておけたなら あなたが
        LNをフォローしよう!
        Follow us!

        関連歌詞 Related Lyrics

        LYRICAL NONSENSE