公式 フル

TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. 幸田夢波「WHIMSICAL WAYWARD WISH」歌詞

(I feel you always by me.
I believe my faith, my wish.)


切望するのが絶対の罪でも この手を伸ばして届かせたい
正解なんていう境界を越えても 置き換えられない“My precious”


たった一つの答しか知らなかった心解く
運命よりも強い絆はここにあるの


抗えない神話(ストーリー)壊して 新しい希望を描いていくんだ
奇跡なんて終章(エピローグ)、欲しいわけじゃない
迎えにいこう…叶えたい願いなら


絶望しないと絶対に決めたの あの時伝えてくれたから
現実なんていう制約を越えたら 飛べない空はないんだ


たった一つを願うしかできないって思わないで
運命にさえ従わないの、それが“WAYWARD”


諦めない自分を信じて 明日っていう未来(こたえ)に歩いていくんだ
理想なんて綺麗事、欲しいわけじゃない
選ぶことが正しいと限らない


我儘と言われたって、譲れない大切は
誰にでもきっとあって…消したりはできないよ


何もかも0(ゼロ)にするような悲しい結末の続きは見たくないの
だから今…前を向こう


かけがえないんだって解るよ 言葉じゃなくたって心で届いた


抗えない神話(ストーリー)壊して 新しい希望を描いていくんだ
奇跡なんて待ってたら遠ざかってく 迎えにいこう…叶えたい願いなら


「必ずね」って誓った約束を抱きしめて
まだ知らないルートだって書き換える この“WAYWARD”


『TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. 幸田夢波 - WHIMSICAL WAYWARD WISH 歌詞』収録の『』ジャケット
シェアリンク
曲名: WHIMSICAL WAYWARD WISH
歌手: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. 幸田夢波
関連作: Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ 3rei!!
作詞: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
作曲: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
関連歌手: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
ステータス: 公式 フル

※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

(I wished ’cause I wanted
Even though it’s wayward)


“kanarazu ne” tte chikatta yakusoku wo dakishimete
mada shiranai ashita datte massugu ni mitsumeru yo


(I feel you always by me.
I believe my faith, my wish.)


setsubou suru noga zettai no tsumi demo kono te wo nobashite todokasetai
seikai nante iu kyoukai wo koetemo okikaerarenai “My precious”


tatta hitotsu no kotae shika shiranakatta kokoro hodoku
unmei yorimo tsuyoi kizuna wa koko ni aru no


aragaenai sutoorii kowashite atarashii kibou wo egaite ikun da
kiseki nante epiroogu, hoshii wake janai
mukae ni ikou… kanaetai negai nara


zetsubou shinai to zettai ni kimeta no ano toki tsutaetekureta kara
genjitsu nante iu seiyaku wo koetara tobenai sora wa nainda


tatta hitotsu wo negau shika dekinai tte omowanaide
unmei ni sae shitagawanai no, sore ga “WAYWARD”


akiramenai jibun wo shinjite ashita tte iu kotae ni aruite ikun da
risou nante kireigoto, hoshii wake janai
erabu koto ga tadashii to kagiranai


wagamama to iwaretatte, yuzurenai taisetsu wa
dare ni demo kitto atte… keshitari wa dekinai yo


nanimokamo zero ni suru you na kanashii ketsumatsu no tsuzuki wa mitakunai no
dakara ima… mae wo mukou


kakegaenainda tte wakaru yo kotoba janakutatte kokoro de todoita


aragaenai sutoorii kowashite atarashii kibou wo egaite ikun da
kiseki nante mattetara toozakatteku mukae ni ikou… kanaetai negai nara


“kanarazu ne” tte chikatta yakusoku wo dakishimete
mada shiranai ruuto datte kakikaeru kono “WAYWARD”


(I wished ’cause I wanted
Even though it’s wayward)


We took an oath, saying, “No matter what!”, embracing a promise.
I’ll always look straight ahead… even toward an uncertain tomorrow!


(I feel you always by me.
I believe my faith, my wish.)


Even if longing for something is an absolute sin, I want to reach out and see this through.
Even if I have to go beyond the limits of what’s right… you just can’t be replaced, My Precious!


Unraveling this heart that only ever knew of one answer,
I find bonds even stronger than fate residing there!


Breaking a legend that told us we couldn’t resist, I’m gonna write a tale of new hope!
Miracles are nothing but an epilogue – it’s not like that’s what I’m after!
So let’s go… if we have a wish we want granted!


I made the decision to never despair, ever since you entrusted those words to me.
If we can go beyond the restrictions of reality, there’s no sky we can’t fly through!


Please don’t think I’m only capable of wishing for one thing;
I won’t even obey the laws of fate: that’s the meaning of “WAYWARD”!


Trusting in my stalwart self, I’ll walk onward toward the answer known as “tomorrow”!
Ideals are nothing but flowery words – it’s not like that’s what I’m after!
And making a choice isn’t always the right answer.


Even if I’m seen as selfish, I’m sure that everyone
Has something precious they can’t let go… I can’t just make it go away!


I don’t want to see what lies after… the kind of sad end where everything is reduced to zero…
So right now, I gotta look straight ahead!


I know that you’re irreplaceable – even without words, I felt it in my heart!


Breaking a legend that told us we couldn’t resist, I’m gonna write a tale of new hope!
If we wait for miracles, they’ll only slip away – so let’s go… if we have a wish we want granted!


We took an oath, saying, “No matter what!”, embracing a promise.
This “WAYWARD” will even overwrite the routes we’ve yet to discover!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    DESEJO CAPRICHOSO

    (Eu desejei porque eu queria)
    Apesar dele ser caprichoso)


    Fizemos um juramento, dizendo, “Não importa o que aconteça!”, abraçando uma promessa.
    Eu sempre vou olhar para a frente… mesmo em direção a um amanhã incerto!


    (Eu te sinto sempre ao meu lado.
    Acredito em minha fé, meu desejo.)


    Ainda que desejar por algo seja um pecado absoluto, eu quero estender minha mão e terminar isso.
    Ainda que eu tenha que ir além dos limites do que é certo… você não pode ser substituido, Meu Precioso!


    Desvendando este coração que sempre conheceu somente uma resposta,
    Encontro laços ainda mais fortes do que o destino que aqui reside!


    Destruindo uma lenda que disse que não conseguiríamos resistir, eu vou escrever o conto de uma nova esperança!
    Milagres não são nada além de um epílogo – não é como se isso fosse o que eu quero!
    Então vamos lá… se temos um desejo que queremos que seja realizado!


    Eu decidi nunca me deseseperar, desde que você confiou aquelas palavras a mim.
    Se podemos ir além das restrições da realidade, não há céu que através do qual não possamos voar!


    Por favor, não ache que sou capaz de desejar por somente uma coisa;
    Eu não vou nem obedecer as leis do destino: esse é o significado de “CAPRHICHOSO”!


    Confiando em minha persistência, eu vou seguir em frente em direção á resposta conhecida como “amanhã”!
    Ideais não passam de palavras floreadas – não como se isso fosse o que eu quero!
    E fazer uma escolha nem sempre é a resposta certa.


    Mesmo se eu for visto como egoísta, tenho certeza que todo o mundo
    Tem algo precioso do qual eles não podem abrir mão… Eu não posso fazer ele sumir!


    Eu não quero ver o que há depois… o tipo de final triste em que tudo é reduzido a zero…
    Então agora, eu preciso olhar adiante!


    Eu sei que você é insubstituível – mesmo se palavras, eu senti isso em meu coração!


    Destruindo uma lenda que nos disse que não conseguiríamos desistir, eu vou escrever o conto de uma nova esperança!
    Se esperarmos por milagres, eles somente vão escapar – então vamos lá… Se temos um desejo que queremos que seja realizado!


    Fizemos um juramento, dizendo, “Não importa o que aconteça!”, abraçando uma promessa.
    Este “CAPRICHO” vai sobrescrever até mesmo os caminhos que ainda vamos descobrir!


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Follow...?
    Latest posts by Yuki (see all)
      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞Related Lyrics

      NEW & RECOMMENDED
      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE