公式 フル

星瞬COUNTDOWN 歌詞

歌手
team鳳
関連作
アニメ「スタミュ」ED

いつかキミが 夢にくじけそうになって
星の居ない空を仰いだそんな夜には
思い出せばいい(今日という日を)
がむしゃらに走った日々(いっしょに)
そのステップは奇跡 響くよCountdown!


ここから 飛び立つ未来
また キミは歌いはじめる
足りないものがあるから 必死に手を伸ばすんだね
アツクアツイ 溢れるキモチ 星の煌めき味方にして
強がりさえプライドになる
羽ばたく方法は自由
これからすべてがはじまる!


手放すように投げ捨てた欠片 散らばって
傷つくよりやけにココロ悔しいときには
顔を上げてみて(大丈夫さ)
仲間が待っているから(いっしょに)
与えられたもの壊して 乗り込め!


見果てぬ まばゆい景色
ほら キミが踊ってみせる
やるなら最高がいいね 何度でも付き合うから
ヒカリヒカル 喝采の海 やがて余韻だけを残して
憧れてた 自分になれる
笑顔で合図 幕があく
夢のつづきをはじめよう!


身体に沁み込んでる このステップ(完璧じゃなくたって)
迷い繰り返すほど 夢に近づくよ(近づく)
翼の生えた少年たちは歌う
そのフレーズは奇跡 響くよCountdown!


ここから 飛び立つ未来
また キミは歌いはじめる
足りないものがあるから必死に手を伸ばすんだね
アツクアツイ 溢れるキモチ 星の煌めき味方にして
強がりさえプライドになる
羽ばたく方法は自由


アツク アツイ キモチ(抑えきれない衝動)
キラリ 5つの☆(ほし)(叶える)
これからすべてがはじまる!


『team鳳 - 星瞬COUNTDOWN 歌詞』収録の『』ジャケット
シェアリンク
歌手: team鳳
関連作: スタミュ
作詞: くまのきよみ
作曲: 井内舞子
ステータス: 公式 フル
Seishun COUNTDOWN Lyrics
Artist: team Ootori
Tie-in: STARMYU ED

itsuka kimi ga yume ni kujikesou ni natte
hoshi no inai sora wo aoida sonna yoru niwa
omoidaseba ii (kyou to iu hi wo)
gamushara ni hashitta hibi (issho ni)
sono suteppu wa kiseki hibiku yo Countdown!


koko kara tobitatsu mirai
mata kimi wa utaihajimeru
tarinai mono ga aru kara hisshi ni te wo nobasun da ne
atsuku atsui afureru kimochi hoshi no kirameki mikata ni shite
tsuyogari sae puraido ni naru
habataku houhou wa jiyuu
korekara subete ga hajimaru!


tebanasu you ni nagesuteta kakera chirabatte
kizutsuku yori yake ni kokoro kuyashii toki ni wa
kao wo agetemite (daijoubu sa)
nakama ga matteiru kara (issho ni)
ataerareta mono kowashite norikome!


mihatenu mabayui keshiki
hora kimi ga odotte miseru
yaru nara saikou ga ii ne nando demo tsukiau kara
hikari hikaru kassai no umi yagate yoin dake wo nokoshite
akogareteta jibun ni nareru
egao de aizu maku ga aku
yume no tsuzuki wo hajimeyou!


karada ni shimikonderu kono suteppu (kanpeki janakutatte)
mayoi kurikaesu hodo yume ni chikazuku yo (chikazuku)
tsubasa no haeta shounen tachi wa utau
sono fureezu wa kiseki hibiku yo Countdown!


koko kara tobitatsu mirai
mata kimi wa utai hajimeru
tarinai mono ga aru kara hisshi ni te wo nobasun da ne
atsuku atsui afureru kimochi hoshi no kirameki mikata ni shite
tsuyogari sae puraido ni naru
habataku houhou wa jiyuu


atsuku atsui kimochi (osaekirenai shoudou)
kirari itsutsu no hoshi (kanaeru)
korekara subete ga hajimaru!


Share Me!
Artist: team Ootori
Tie-in: STARMYU
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Twinkling Star COUNTDOWN

Someday, on a night where you look up to the starless sky,
And feel like you might not be able to follow your dream,
Just remember (days like this),
Where we ran so recklessly (together);
Those steps are miracles, sounding out a COUNTDOWN!


From here, we’re gonna take off to the future;
You start to sing once again.
It’s because we have things we’re lacking that we’re able to reach out with abandon!
This hot, hot feeling overflows… and if we’ve managed to make that glimmer our ally,
Even our false courage will become our pride –
‘Cause how we choose to flap our wings is up to us!
Everything starts right here!


The pieces we tossed aside, as if we were parting ways, lie scattered about;
When you feel more frustrated than you do hurt,
Lift your head on up! (Everything’s fine!)
Your friends are waiting for you! (All together!)
So break everything merely handed to you and start this new journey!


Amid this endless, blinding scenery,
You show everyone your dance.
If we’re gonna do it, it may as well be our best – I’ll stick with you for as long as it takes!
With a glittering sea of applause, where eventually all that remains is an echo,
You can become who you always wanted to be!
With our smiles as the signal, the curtain rises –
Let’s begin the continuation of that dream!


These dance steps permeating our bodies (may not be perfect),
But the more we’re faced with doubt, the closer we get to our dream! (Closer!)
Sprouting wings, young men sing –
Their phrase a miracle, sounding out a COUNTDOWN!


From here, we’re gonna take off to the future;
You start to sing once again.
It’s because we have things we’re lacking that we’re able to reach out with abandon!
This hot, hot feeling overflows… and if we’ve managed to make that glimmer our ally,
Even our false courage will become our pride –
‘Cause how we choose to flap our wings is up to us!


This hot, hot feeling… (An uncontrollable impulse!)
Five shining stars… (Grant this wish!)
Everything starts right here!


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE