花ハ踊レヤいろはにほの歌詞 チーム”ハナヤマタ” アニメ「

ハナヤマタ

」OP

  • 作詞:
    畑亜貴
  • 作曲:
    田中秀和(MONACA)

ステータス:

公式 フル

チーム”ハナヤマタ”「花ハ踊レヤいろはにほ」歌詞

パーッとパーッと晴れやかに
咲かせましょう 花のように


欲しいのは少しの踏みだすちからと
弱気な心を開ける魔法のキー
それでも「ひぃふぅみぃ!」
勢いよく跳ねて
始まる夢は(本気の)夢は
どんなカタチ?


踊レヤ踊レ
散ラサナイデ
もっともっと一緒に数えたい
新しい景色


いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに (ハイ)
咲かせましょう 花のように (ハイハイ)
これからの君が見たい
いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに (ハイ)
咲かせる想いはつねならむ
だって乙女道は風まかせだと…
つぶやいてみた
…乙女心さ!


迷ってるだけなら何も起こらない
強気で行くんだと瞳で語るよ
そしたら「さあ、おいで!」
明日がぴかぴかと
輝く夢の(本当さ)夢の
色に変わる


歌エヤ歌エ
浮カレナガラ
ずっとずっと一緒に遊びたい
桜色ハーモニー


ちりぬるをサーッとサーッと流れてく (ハイ)
うたかたの 花のかおり (ハイハイ)
いつまでも君といたい
ちりぬるをサーッとサーッと流れてく (ハイ)
出会いと別れに酔ひもせず
そっと見つめ合って君の気配を…
感じていたい
…乙女の願い!


踊レヤ いまこんなに嬉しくて
踊レッ ほらこんなに嬉しくて
気分次第で遠くへ飛べそう
歌エヤ いまこんなに楽しくて
歌エッ ほらこんなに楽しくて
ずっともっと一緒に遊びたい気持ちが
奏でる桜色ハーモニー


いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに
咲かせましょう 花のように
これからの君が見たい
いろはにほパーッとパーッと
晴れやかに (ハイ)
咲かせる想いはつねならむ (ハイハイ)
だって乙女道は風まかせだと…
つぶやいてみた
…乙女心さ!
色は匂えど
散りたくないの


シェアしよう!
  • 曲名:
    花ハ踊レヤいろはにほ
  • 歌手:
    チーム”ハナヤマタ”
  • 関連作:
    ハナヤマタ
  • 作詞:
    畑亜貴
  • 作曲:
    田中秀和(MONACA)
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Team "Hanayamata"「Hana wa Odore ya Irohaniho」Lyrics

paa tto paa tto hareyaka ni
Sakasemasho hana no you ni


hoshii no wa sukoshi no fumidasu chikara to
Yowaki na kokoro wo akeru mahou no kii
Soredemo “hii fuu mii!”
Ikiyoi yoku hanete
Hajimaru yume wa (honki no) yume wa
Donna katachi?


odoreya odore
Chirasanaide
Motto motto issho ni kazoetai
Atarashii keshiki


irohaniho paa tto paa tto
Hareyaka ni (hai)
Sakasemasho hana no you ni (hai hai)
Kore kara no kimi ga mitai
Irohaniho paa tto paa tto
Hareyaka ni (hai)
Sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)
Datte otomedou wa kaze makase da to…
Tsubuyaitemita
… otomegokoro sa!


mayotteru dake nara nanimo okoranai
Tsuyoki de yukunda to hitomi de kataru yo
Soshitara “saa, oide!”
Ashita ga pikapika to
Kagayaku yume no (hontou sa) yume no
Iro ni kawaru


utaeya utae
Ukarenagara
Zutto zutto issho ni asobitai
Sakurairo haamonii


chirinuru wo saa tto saa tto nagareteku (hai)
Utakata no hana no kaori (hai hai)
Itsumademo kimi to itai
Chirinuru wo saa tto saa tto nagareteku (hai)
Deai to wakare ni yoi mo sezu (hai hai)
Sotto mitsumeatte kimi no kehai wo…
Kanjiteitai
… otome no negai!


odoreya ima konna ni ureshikute
Odore hora konna ni ureshikute
Kibun shidai de tooku e tobesou
Utae ya ima konna ni tanoshikute
Utae hora konna ni tanoshikute
Zutto motto issho ni asobitai kimochi ga
Kanaderu sakurairo haamonii


irohaniho paa tto paa tto
Hareyaka ni (hai)
Sakasemasho hana no you ni (hai hai)
Kore kara no kimi ga mitai
Irohaniho paa tto paa tto
Hareyaka ni (hai)
Sakaseru omoi wa tsune naramu (hai hai)
Datte otomedou wa kaze makase da to…
Tsubuyaitemita
… otomegokoro sa!
Irohanioedo
Chiritakunai no


Share Me!

Team "Hanayamata"「Hana wa Odore ya Irohaniho」English Translation

  • Translated Title:
    Flowers Dance with Sights and Smells

Boom, booming with radiance,
Let’s bloom it like a flower.


All I want is just enough power to take a step forward,
And a magic key to open my timid heart.
But with a “1, 2, 3!”
We dance with vigor.
A dream begins, (a real) dream…
And I wonder what form it will take.


Dance, dance!
Don’t let it fall apart!
I want to keep count together more and more,
Through brand new scenery!


Many sights and smells,
Boom, booming with radiance!
So let’s bloom it like a flower;
I want to see what you’ll become!
Many sights and smells,
Boom, booming with radiance!
The feelings we’ll bloom will be far from average.
After all, “A maiden’s path is left up to the wind,”
Or so I’ve always wanted to say…
…that’s a maiden’s heart.


If you were to spend all your time lost, nothing would ever happen,
But your eyes tell the world you’re going with confidence.
So, “come on over”!
Tomorrow is sparkling,
And this shining dream, this (true) dream,
Will color everything.


Sing, sing,
Feeling your spirits rise!
I want to keep playing together forever and ever,
To a cherry blossom colored harmony!


It all falls, flowing along,
With the scent of four seasons of flowers.
I want to always be with you!
It all falls, flowing along,
As we keep from getting lost in our hellos and goodbyes.
I just want to stare intently at you,
Feeling your presence…
…that’s a maiden’s wish.


Dance, I can’t believe I’m this happy right now!
Dance, just look at how elated we are!
I feel like I could fly far away just on my feelings.
Sing, I can’t believe how much fun I’m having!
Sing, just look at how exciting this is!
Our feeling of wanting play even more, together forever,
Resonates a cherry blossom colored harmony!


Many sights and smells,
Boom, booming with radiance!
So let’s bloom it like a flower;
I want to see what you’ll become!
Many sights and smells,
Boom, booming with radiance!
The feelings we’ll bloom will be far from average.
After all, “A maiden’s path is left up to the wind,”
Or so I’ve always wanted to say…
…that’s a maiden’s heart.
All these sights and smells,
Have no desire to fall.


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    新着&おすすめ
    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE