『三森すずこ - ハーモニア』収録の『ハーモニア』ジャケット

ハーモニア 歌詞 三森すずこ

映画「劇場版 カードファイト!! ヴァンガード ネオンメサイア」ED
Harmonia Lyrics

長い夜もあった 遠い夜明けも 本当は淋しくて とても怖かったんだ

だけどほら ほんとうは 誰にだって聴こえてる

一人じゃない 響き合うこの声を重ね 信じよう 君とだから輝ける ここからまた どんな未来も この絆 夢翔て ずっとずっとずっと歩いてゆこう

目の前の景色が 悲しすぎると 時に その奇跡も 聴こえなくなるでしょう

だけどほら 幸せは いつだって微笑んでる

きっと明日を信じること 確かなもの 願い 向き合うこと 綺麗なだけの曖昧な光では 聴こえないから 誓い合い 奏でたい その願いが叶うまで

この世界で 響き合う幸せを重ね 信じよう 生まれるもの 終わりなきもの その全てを守れる強さ 永遠に消えないように ずっとずっときっと 今 この未来へ ハーモニア

発売日:2014.09.10
作詞:shilo
作曲:遠藤直弥
ステータス:公式フル

nagai yoru mo atta tooi yoake mo hontou wa samishikute totemo kowakattanda

dakedo hora hontou wa dare ni datte kikoeteru

hitori janai hibikiau kono koe o kasane shinjiyou kimi to dakara kakayakeru koko kara mata donna mirai mo kono kizuna yume kakete zutto zutto zutto aruiteyukou

me no mae no keshiki ga kanashisugiru to toki ni sono kiseki mo kikoenakunaru deshou

dakedo hora shiawase wa itsudatte hohoendeiru

kitto ashita o shinjiru koto tashika na mono negai mukiau koto kirei na dake no aimai na hikari dewa kikoenai kara chikaiai kanadetai sono negai ga kanau made

kono sekai de hibikiau shiawase o kasane shinjiyou umareru mono owarinaki mono sono subete o mamoreru tsuyosa eien ni kienai you ni zutto zutto kitto ima kono mirai e haamonia

Release:2014.09.10
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull

There were long nights, And far off sunrises… The truth is I was lonely, And terribly frightened…

But you know, in actuality, Anyone is able to hear it:

You’re not alone, So believe in these voices as they resonate. Because I’m with you, I can shine! And from here on out, no matter what the future may bring, This bond will weave throughout our dreams, So let us walk on, forever and ever and ever…

When the scenes before our eyes are just too sad, There are times we lose the ability to hear that miracle.

But you know, happiness, Never stops smiling on us.

Surely, we must believe in tomorrow… Wish for something certain and work toward it… Because a vague light that’s merely beautiful, with no definition, cannot be heard. So I want to play a melody of our exchanged oaths, Until our wishes come true.

In this world, let’s build up a resonating happiness and believe in it: Things that are born… things that are endless: And the strength to protect every one of them… Never letting them fade, for all of eternity – forever and ever… surely, without fail. Offering a Harmonia, To this future.

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    LYRICAL NONSENSE