パラボラヴァ 歌詞

『スキマスイッチ - パラボラヴァ』収録の『パラボラヴァ』ジャケット
歌手:

スキマスイッチ

発売日: 2014.11.19
作詞: 大橋卓弥常田真太郎
作曲: 大橋卓弥・常田真太郎

そうだな 例えて言うなら 宇宙から叫びたい気分
君を見つけた僕は そうさもう無敵


どうにも待ち切れなくて 予定より早くに到着
吐息が宝石みたいに 反射(ひか)ってちょっと奇跡


もうすぐ約束の時間だ
ほらyeah 君の香りがする


精一杯両手を横に広げ パラボラのようにして君を受け止めたい
すぐ会いたい もう1分1秒が 長く感じるんだ


ごめんねとはにかむ笑顔を 内緒で想像(イメージ)して鼻歌うたおう
そう ah~ こんなメロディを 君は気に入るかな


どうかな 僕が立ってる 足元は不安定に見えるかい
それでも君の居場所を、未来を描きたい


時を止めたいだなんて 今は思わないんだよ
歳を重ねる君を ずっと見ていたい


人は嬉しい時「もう死んでもいいや」って言う
けどノー! 真実は違うはずさ


出会うってことの本当の意味を 知ったら生きてることが素敵に思えた
抱き合いたい もう1分1秒も 離れたくないんだ


使い古された言葉だけど 僕の全力を懸けて包み込みたい
これこそ愛 キスしたい たまんなく君を求めているんだよ


降り注ぐ喜びの色を集めよう
oh世界が 輝きを増して ついに目覚める


精一杯両手を横に広げ パラボラのようにして君を受け止めたい
すぐ会いたい もう1分1秒も 無駄にしたくないんだ


しわくちゃになっても笑いあってる そんなの想像(イメージ)して鼻歌うたおう
ほら ah~ こんなメロディを 君と2人で
波長を合わせて 僕ら 2人で
突き抜ける空に 鐘が鳴り響く


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: スキマスイッチ
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • スキマスイッチ パラボラヴァ 歌詞

sou da na tatoete iu nara uchuu kara sakebitai kibun
Kimi o mitsuketa boku wa sou sa mou muteki


dounimo machikirenakute yotei yori hayaku ni touchaku
Toiki ga houseki mitai ni hikatte chotto kiseki


mousugu yakusoku no jikan da
Hora yeah kimi no kaori ga suru


seiippai ryoute o yoko ni hiroge parabora no you ni shite kimi o uketometai
Sugu aitai mou ippun ichibyou ga nagaku kanjirunda


gomen ne to hanikamu egao o naisho de imeeji shite hanauta utaou
Sou ah~ konna merodi o kimi wa ki ni iru ka na


dou ka na boku ga tatteru ashimoto wa fuantei ni mieru kai
Soredemo kimi no ibasho o, mirai o egakitai


toki o tometai da nante ima wa omowanainda yo
Toshi o kasaneru kimi o zutto miteitai


hito wa ureshii toki “mou shindemo ii ya” tte iu
Kedo noo! shinjitsu wa chigau hazu sa


deau tte koto no hontou no imi o shittara ikiteru koto ga suteki ni omoeta
Dakiaitai mou ippun ichibyou mo hanaretakunainda


tsukaifurusareta kotoba dakedo boku no zenryoku o kakete tsutsumikomitai
Kore koso ai kisu shitai taman naku kimi o motomete irunda yo


furisosogu yorokobi no iro o atsumeyou
Oh sekai ga kagayaki o mashite tsui ni mezameru


seiippai ryoute o yoko ni hiroge parabora no you ni shite kimi o uketometai
Sugu aitai mou ippun ichibyou mo muda ni shitakunainda


shiwakucha ni nattemo waraiatteru sonna no imeeji shite hanauta utaou
Hora ah~ konna merodi o kimi to futari de
Hachou o awasete bokura futari de
Tsukinukeru sora ni kane ga narihibiku


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: スキマスイッチ

You may be right, if I were to give a metaphor, I feel like I wanna shout down from the cosmos;
Now that I’ve found you… yep, I’m invincible!


I just can’t seem to wait, so I end up arriving earlier than we planned,
As my sighs reflect like precious gems; it’s kind of a miracle.


It’s almost our promised time…
Ahh, yeah – I feel your scent in the air.


I want to spread my arms wide open like a parabola, taking you in –
I want to see you right away! Each minute, each second more feels so long…


So I’ll just hum a tune, while secretly imagining your shy smile as you apologize –
Yes, ah~ I wonder if you’ll take a liking to this melody.


How about it: do the feet I’m standing on look unsteady?
Even so, I’m looking to create a place you belong… to make a future.


Right now, I wouldn’t even think to stop time,
‘Cause I want to be there to watch you age, forever and ever.


When happy, people sometimes say, “I could die right now”,
But no way – I doubt that’s how they really feel!


When I learned the real meaning in meeting someone, life began to seem wonderful –
I want to hold you and not let go for a single minute, not even a second…


These words are a bit overused, but I want to wrap you up with all my might:
This is real love – I want to kiss you; I’m seeking you with abandon!


Let’s gather up the colors of happiness that rain down:
Oh, the world is shining even brighter… and it’s finally going to awaken!


I want to spread my arms wide open like a parabola, taking you in –
I want to see you right away! I don’t want to waste a single minute, not even a second…


Even when we’re covered in wrinkles, we’ll be laughing together; let’s imagine it as we hum a tune –
Yes, ah~ I’ll make this melody together with you,
Matching wavelengths, the two of us together,
As a bell rings out through a piercingly clear sky…


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: スキマスイッチ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Potresti aver ragione, se dovessi metterlo in termini di metafora, vorrei spegnermi dal cosmo;
Ora che ti ho trovata… già, sono invincibile!


Sembra che non possa aspettare, quindi finisco per arrivare prima di quanto avevamo pianificato,
Mentre i miei sospiri si riflettono come gemme preziose; è come un miracolo.


È quasi il momento del nostro tempo promesso…
Ahh, sì – sento il tuo profumo nell’aria.


Voglio aprire le mie braccia come una parabola, per accogliere te –
Voglio vederti ora! Ogni minuto, ogni secondo sembra così lungo…


Quindi canticchierò un motivetto, mentre immagino segretamente il tuo sorriso timido mentre ti scusi –
Sì, ah~ Mi chiedo se ti piacerà questa melodia.


Che ne pensi: il piede sul quale mi reggo appare instabile?
Anche così, sto cercando di creare un luogo al quale tu possa appartenere… per creare un futuro.


Ora, non penserei neanche di fermare il tempo,
Perché voglio essere lì per vederti crescere, per sempre.


Quando sono felici, le persone a volte dicono, “Ora potrei morire”,
Ma non è possibile – dubito che quello sia davvero ciò che sentono!


Quando imparai il vero significato dell’incontrare qualcuno, la vita iniziò ad essere bellissima –
Voglio stringerti a me e non lasciarti andare neanche un minuto, neanche per un secondo…


Queste parole sono utilizzate un po’ eccessivamente, ma voglio avvolgerti con tutte le mie forze:
Questo è vero amore – voglio baciarti; ti sto cercando con l’abbandono!


Raccogliamo i colori della felicità che piovono:
Oh, il mondo sta brillando ancora di più… e finalmente si sveglierà!


Voglio aprire le mie braccia come una parabola, per accogliere te –
Voglio vederti ora! Non voglio sprecare neanche un minuto, neanche un secondo…


Anche quando saremo ricoperti di rughe, staremo ridendo insieme; immaginiamolo mentre canticchiamo un motivetto –
Sì, ah~ Creerò questa melodia con te,
Sulla stessa lunghezza d’onda, noi due insieme,
Mentre una campana risuona per il cielo limpido…


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: スキマスイッチ
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
【歌詞リリ】をフォロー

スキマスイッチ パラボラヴァ 歌詞