瞬きをしない猫 歌詞

歌手:

ストレイテナー

作詞: ホリエアツシ
作曲: ホリエアツシ

瞬きをしない猫は日々
変わりもしない風景に
ただ味もしない飯を食い
まだ飽きもしないで暮らすよ


分厚い雲がやって来て
灰色の絵具ぶち撒いて
次の用があるって顔で
何処かへと消えちまった


ワールズエンド
東から吹く風
生まれ変わる定
聞こえてるよ
ガールフレンド


ワールズエンド
北へと沈む惑星
地獄へおちる定
愛してるよ
ガールフレンド


瞬きをしない猫は今日
代わり映えしない服を着て
次の用があるって顔で
何処かへと消えちまった


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: ストレイテナー
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • ストレイテナー 瞬きをしない猫 歌詞

mabataki o shinai neko wa hibi
Kawarimoshinai fuukei ni
Tada aji mo shinai meshi o kui
Mada aki mo shinai kurasu yo


bun atsui kumo ga yattekite
Haiiro no egu buchimaite
Tsugi no you ga aru tte kao de
Dokoka e to kiechimatta


World’s End,
Higashi kara fuku kaze
Umarekawaru sadame
Kikoeteru yo Girlfriend


World’s End
Kita e to shizumu wakusei
Jigoku e ochiru sadame
Aishiteru yo Girlfriend


mabataki o shinai neko wa kyou
Kawaribaeshinai fuku o kite
Tsugi no you ga aru tte kao de
Dokoka e to kiechimatta


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: ストレイテナー
Translated Title:
The Unblinking Cat

The unblinking cat,
Wanders, day by day, through unchanging scenery,
Eating flavorless meals,
And never getting sick of it.


Dense clouds are on the way,
Ashen colors fall upon the canvas,
With a look on his face like, “I have somewhere to be”,
He whisked himself away.


World’s End,
The wind blows from the East,
Our fate is to be reborn,
I can hear you, Girlfriend.


World’s End,
There’s a planet setting to the North,
Our fate is to fall to Hell,
I love you, Girlfriend.


The unblinking cat,
Wakes up today and puts on the same clothes,
With a look on his face like, “I have somewhere to be”,
He whisked himself away.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: ストレイテナー
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

ストレイテナー 瞬きをしない猫 歌詞