『SEKAI NO OWARIサザンカ』収録の『』ジャケット 公式 フル

サザンカ 歌詞

歌手
SEKAI NO OWARI
関連作
イベント 「 NHKの平昌オリンピック、パラリンピック 」 主題歌

ドアの閉まる音 カレンダーの印
部屋から聞こえる 君の泣き声
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた


努力が報われず 不安になって
珍しく僕に当たったりして
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
君は泣いた


夢を追う君へ
思い出して つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ


誰よりも転んで 誰よりも泣いて
誰よりも君は 立ち上がってきた


僕は知ってるよ
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を


夢を追う君へ
思い出して くじけそうなら
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
物語は続くんだ


嬉しいのに涙が溢れるのは
君が歩んできた道のりを知っているから


夢を追う君へ
思い出して つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃない
君ならきっと


『SEKAI NO OWARIサザンカ』収録の『』ジャケット
歌手: SEKAI NO OWARI
関連作: NHKの平昌オリンピック、パラリンピック
発売日: 2018.02.28
作詞: Fukase・Saori
作曲: Nakajin・Fukase
ステータス: 公式 フル
Sazanka Lyrics
Artist: SEKAI NO OWARI
Tie-in:NHK PyeongChang 2018 Olympics, Paralympics Theme Song

doa no shimaru oto karendaa no shirushi
heya kara kikoeru kimi no nakigoe
nigeru koto no hou ga kowai to kimi wa yume wo oitsudzukete kita


doryoku ga mukuwarezu fuan ni natte
mezurashiku boku ni atattari shite
koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisou da to
kimi wa naita


yume wo ou kimi e
omoidashite tsumazuita nara
itsudatte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai to boku wa omoun da yo


dare yori mo koronde dare yori mo naite
dare yori mo kimi wa tachiagatte kita


boku wa shitteru yo
dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo


yume wo ou kimi e
omoidashite kujikesou nara
itsudatte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
monogatari wa tsudzukun da


ureshii no ni namida ga afureru no wa
kimi ga ayunde kita michinori wo shitteiru kara


yume wo ou kimi e
omoidashite tsumazuita nara
itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai
kimi nara kitto


Artist: SEKAI NO OWARI
Tie-in: NHK PyeongChang 2018 Olympics, Paralympics
Release: 2018.02.28
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Sasanqua Camellia

The sound of the shutting door, the mark on the calendar
I can hear it from my room… the sound of your crying voice
You’ve chased your dreams all this time, because running away was even scarier


Your hard work unrecognized, you grew anxious
And out of character, lashed out at me
“If I give up here, my life up till now will have been so pathetic”
You cried


To you, my dream-chaser
If you stumble, just remember
The hero of a story is the one who gets laughed at
Not the one who laughs at others… that’s what I think


Falling more than anyone else, crying more than anyone else
More than anyone else, you got back up on your feet


I know the moments
When you shine more than anyone else


To you, my dream-chaser
If you lose heart, just remember
As long as the hero of a story stands back up
The story will go on


The reason my tears fall, even though I’m happy
Is because I know the road you’ve traveled to get here


To you, my dream-chaser
If you stumble, just remember
The hero of a story is the one who gets laughed at
Not the one who laughs at others
I know you can do it


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Toria
友達になろう!

Toria

Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

Always open to new music--please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!

If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!
Toria
友達になろう!

Latest posts by Toria

    Camelia Sasanqua

    Il suono della porta che sbatte, il segno sul calendario
    Posso sentirlo dalla mia camera… il suono della tua voce rotta dal pianto
    Hai inseguito i tuoi sogni per tutto questo tempo, perché fuggire faceva persino più paura


    Il tuo duro lavoro non era apprezzato, sei diventato ansioso
    E non era da te, mi ha stupito
    “Se mi arrendo ora, la mia vita fino a questo punto sarà stata solo patetica”
    Avevi pianto


    A te, mio cercatore di sogni
    Se inciampi, ricorda solo che
    L’eroe di una storia è colui che viene deriso
    Non quello che ride degli altri… Questo è ciò che penso


    Cadendo più degli altri, piangendo più di chiunque altro
    Più di chiunque altro, ti sei rialzato


    Conosco i momenti
    In cui brilli più degli altri


    A te, mio cercatore di sogni
    Se ti scoraggi, ricorda solo che
    Fino a che l’eroe di una storia si rialza
    Il racconto andrà avanti


    Il motivo per il quale le mie lacrime cadono, anche se sono felice
    È perché conosco la strada che hai percorso per arrivare qui


    A te, mio cercatore di sogni
    Se inciampi, ricorda solo che
    L’eroe di una storia è colui che viene deriso
    Non quello che ride degli altri
    So che puoi farcela


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      SEKAI NO OWARI『サザンカ』の MV / PV

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE