『さユり - 十億年 歌詞』収録の『ミカヅキの航海』ジャケット 公式 フル

十億年 歌詞

歌手
さユり

さユり「十億年」歌詞

流されて辿り着いたここでは
役割を皆が担い暮らしている
一筋の藻になって
夜明け前を旅し続けている 淡々と


流されて辿り着いた歴史は
いつでも何かに怯え進んできた
あの頃のわたしは 何者だったけ?


怖くて
目を開けられなかったけど今なら
信じられるような気がした


海の底


巨大な巨大な不安と
戦ってやっと出会えたんだ
偉大だ偉大だ、
綺麗なものばっかりでさ
寂しくなって
水を掻いた ヒビを描いた
欠いた何か探していた
この向こうには ねぇ?何が、あるのかな


流された わたしたちは誰もが
なにかを失ってここへ来たらしい
0じゃなく空白をもって生まれたんだと


だから悲しくなるのは当然なんだって
渇いた肺で光を吸った 空の底


広大な広大な大地の上で
いくつもの祈りが生まれて
膨大な膨大な涙を流し
世界を巡る その旅の間に
地図を書いて 夢を描いて
呼吸の意味 探していた
この時代でこの場所で 何ができるかな


もう少し
もう少し
先で繋がっている


わたしは
あなたは


この体は
巨大な巨大な奇跡だ


巨大な不安と戦ってやっと出会えたんだ
偉大だ、綺麗なものばっかりでさ
寂しくなって
水を掻いた ヒビを描いた
欠いた何か探していた
この向こうには ねぇ?何が、あるのかな
この時代でこの場所で 何ができるだろう


『さユり - 十億年 歌詞』収録の『ミカヅキの航海』ジャケット
シェアリンク
発売日: 2017.05.17
曲名: 十億年
歌手: さユり
作詞: さユり
作曲: さユり
ステータス: 公式 フル

※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Juuoku Nen Lyrics
Artist: Sayuri

nagasarete tadoritsuita koko de wa
yakuwari o mina ga ninai kurashiteiru
hitosuji no mo ni natte
yoake mae o tabi shitsudzuketeiru tantan to


nagasarete tadoritsuita rekishi wa
itsudemo nanika ni obie susundekita
ano koro no watashi wa nanimono dattake?


kowakute
me o akerarenakatta kedo ima nara
shinjirareru you na ki ga shita


umi no soko


kyodai na kyodai na fuan to
tatakatte yatto deaetanda
idai da idai da,
kirei na mono bakkari de sa
samishikunatte
mizu o kaita hibi o kaita
kaita nanika sagashiteita
kono mukou ni wa nee? nani ga, aru no ka na


nagasareta watashitachi wa daremo ga
nanika o ushinatte koko e kita rashii
zero janaku kuuhaku o motte umaretanda to


dakara kanashikunaru no wa touzen nan datte
kawaita hai de hikari o sutta sora no soko


koudai na koudai na daichi no ue de
ikutsu mo no inori ga umarete
boudai na boudai na namida o nagashi
sekai o meguru sono tabi no ma ni
chizu o kaite yume o kaite
kokyuu no imi sagashiteita
kono jidai de kono basho de nani ga dekiru ka na


mou sukoshi
mou sukoshi
saki de tsunagatteiru


watashi wa
anata wa


kono karada wa
kyodai na kyodai na kiseki da


kyodai na fuan to tatakatte yatto deaetanda
idai da, kirei na mono bakkari de sa
samishikunatte
mizu o kaita hibi o kaita
kaita nanika sagashiteita
kono mukou ni wa nee? nani ga, aru no ka na
kono jidai de kono basho de nani ga dekiru darou


Share Me!
Artist: Sayuri
Release: 2017.05.17
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
A Billion Years

Washed along and winding up here
Everyone is living on, burdened with their parts to play
They become single strands of seaweed
And continue their journeys before the dawn… floating gently


Washed along and winding up here
Our history was always afraid of something, but carrying on
Who exactly was I, back then?


Afraid,
I couldn’t open my eyes… but now
I get the feeling that I could believe


Down in the depths of the sea


We fought through great, great unease
And finally met one another
It’s grand, it’s grand
There’s nothing but beautiful things
And it made us feel so alone
Paddling the water, painting the cracks
We searched for what we were missing
Maybe beyond this place… maybe there’s something there


Washed along, we, every one of us
We seem to have lost something and come here
They say that we’re not born with nothing, we’re born with a blank slate


So, it’s only natural to feel sorrow
Gulping in the light with thirsty lungs, up in the depths of the sky


Atop the vast, vast earth
Countless prayers were born
Shedding huge, huge tears
We traveled the world, and during our journey
Penning a map, picturing our dreams
We searched for the reason we breathed
Maybe in these times, in this place… Maybe there’s something we can do


Just a little bit farther
Just a little bit farther
And we’ll be linked together


I am…
You are…


Our bodies are…
A great, great miracle


We fought through great unease and finally met one another
It’s grand, there’s nothing but beautiful things
And it made us feel so alone
Paddling the water, painting the cracks
We searched for what we were missing
Maybe beyond this place… maybe there’s something there
Maybe in these times, in this place… I think there’s something we can do


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)
    Un Bilió d'Anys

    Arrossegats i havent acabat aquí
    Tots continuen vivint, gravats amb els papers que representen
    Esdevenen brins únics d’alga marina
    I prossegueixen els seus viatges abans de l’alba… surant suaument


    Arrossegada i havent acabat aquí
    La nostra història sempre temia quelcom, mes en avançar
    Qui era jo exactament, en aquell moment?


    Esglaiada,
    No podia obrir els ulls… però ara
    Em fa l’efecte que hi podria creure


    Fons a les profunditats del mar


    Combatérem a través de gran, gran malestar
    I finalment ens trobàrem
    És grandiós, grandiós
    Tan sols hi ha coses belles
    I ens feia sentir tan sols
    Banyant-nos en l’aigua, tenyint les clivelles
    Cercàvem el que ens mancava
    Potser més enllà d’aquest lloc… potser allà hi hagi alguna cosa


    Arrossegats, nosaltres, cadascun de nosaltres
    Semblem haver perdut quelcom i vingut aquí
    Diuen que no naixem sense res, naixem amb una pissarra en blanc


    És natural doncs sentir aflicció
    En engolir la llum amb pulmons assedegats, amunt en les profunditats del cel


    Al dessobre de la vasta, vasta terra
    Innúmeres pregàries nasqueren
    I vessaren grosses, grosses llàgrimes
    Viatjàrem pel món, i durant el nostre trajecte
    Forbint un mapa, forjant els nostres somnis
    Cercàvem la raó per la qual respiràvem
    Potser en aquests temps, en aquest lloc… potser hi ha quelcom que puguem fer


    Sols una mica més lluny
    Sols una mica més lluny
    I estarem connectats


    Jo sóc…
    Tu ets…


    Els nostres cossos són…
    Un gran, gran miracle


    Combatérem a través de gran malestar i finalment ens trobàrem
    És grandiós, tan sols hi ha coses belles
    I ens feia sentir tan sols
    Banyant-nos en l’aigua, tenyint les clivelles
    Cercàvem el que ens mancava
    Potser més enllà d’aquest lloc… potser allà hi hagi alguna cosa
    Potser en aquests temps, en aquest lloc… potser hi ha quelcom que puguem fer


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)
      Un Billón de Años

      Arrastrados y habiendo acabado aquí
      Todos continúan viviendo, gravados con los papeles que representan
      Se vuelven briznas únicas de alga marina
      Y prosiguen sus viajes antes del amanecer… flotando suavemente


      Arrastrada y habiendo acabado aquí
      Nuestra historia siempre temía algo, mas al avanzar
      ¿Quién era yo exactamente, por aquel entonces?


      Asustada,
      No podía abrir mis ojos… pero ahora
      Tengo la sensación de que podría creer


      Hondo en las profundidades del mar


      Combatimos a través de gran, gran malestar
      Y finalmente nos encontramos
      Es grandioso, es grandioso
      No hay más que cosas bellas
      Y nos hacía sentir tan solos
      Somorgujando en el agua, sombreando las grietas
      Buscamos lo que nos faltaba
      Tal vez más allá de este lugar… tal vez haya algo allí


      Arrastrados, nosotros, cada uno de nosotros
      Parecemos haber perdido algo y venido aquí
      Dicen que no nacemos sin nada, nacemos con una pizarra en blanco


      Es natural pues sentir aflicción
      Al engullir la luz con pulmones sedientos, arriba en las profundidades del cielo


      En la cumbre de la vasta, vasta tierra
      Nacieron incontables plegarias
      Y vertieron enormes, enormes lágrimas
      Viajamos por el mundo y durante nuestro trayecto
      Formulando un mapa, forjando nuestros sueños
      Buscamos la razón por la que respirábamos
      Tal vez en estos tiempos, en este lugar… tal vez haya algo que podamos hacer


      Solo un poco más lejos
      Solo un poco más lejos
      Y estaremos conectados


      Yo soy…
      Tu eres…


      Nuestros cuerpos son…
      Un gran, gran milagro


      Combatimos a través de gran y finalmente nos encontramos
      Es grandioso, no hay más que cosas bellas
      Y nos hacía sentir tan solos
      Somorgujando en el agua, sombreando las grietas
      Buscamos lo que nos faltaba
      Tal vez más allá de este lugar… tal vez haya algo allí
      Tal vez en estos tiempos, en este lugar… tal vez haya algo que podamos hacer


      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)
        Un Miliardo di Anni

        Lavati e finiti qui
        Tutti stanno vivendo, sotto il peso della loro parte da recitare
        Diventano singoli filamenti di alghe
        E continuano il loro viaggio prima dell’alba… fluttuando gentilmente


        Lavati e finiti qui
        La nostra storia è sempre stata intimorita da qualcosa, ma andando avanti
        Esattamente chi ero, a quei tempi?


        Spaventata,
        Non potevo aprire i miei occhi… ma ora
        Ho la sensazione che posso credere


        Nel profondo dei mari


        Abbiamo lottato attraverso una grande, grande ansia
        E ci siamo finalmente incontrati
        È grande, è grande
        Non ci sono altro che cose bellissime
        E ci ha fatto sentire così soli
        Pagaiando nell’acqua, dipingendo le fessure
        Cercavamo ciò che ci mancava
        Probabilmente oltre questo luogo… forse lì c’è qualcosa


        Lavati, noi, ognuno di noi
        È come se avessimo perso qualcosa e siamo venuti qui
        Dicono che non nasciamo senza nulla, nasciamo con una lavagna vuota


        Quindi, è solo naturale provare dolore
        Ansiamando nella luce con gole assetate, in alto delle profondità del cielo


        Sulla vasta, vasta terra
        Innumerevoli preghiere vennero date alla luce
        Facendo cadere grandi, grandi lacrime
        Abbiamo girato il mondo, e durante il nostro viaggio
        Scrivendo su una mappa, dipingendo i nostri sogni
        Cercavamo la ragione per la quale respiravamo
        Forse in questi tempi, in questo luogo… Forse c’è qualcosa che possiamo fare


        Solo un po’ più in là
        Solo un po’ più in là
        E saremo collegati insieme


        Io sono…
        Tu sei…


        I nostri corpi sono…
        Un grande, grande miracolo


        Abbiamo lottato attraverso una grande ansia e ci siamo finalmente incontrati
        È grande, non ci sono altro che cose bellissime
        E ci ha fatto sentire così soli
        Pagaiando nell’acqua, dipingendo le fessure
        Cercavamo ciò che ci mancava
        Probabilmente oltre questo luogo… forse lì c’è qualcosa
        Forse in questi tempi, in questo luogo… Forse c’è qualcosa che possiamo fare


        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:
        Latest posts by Liusyss (see all)
          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞Related Lyrics

          NEW & RECOMMENDED
          文字サイズ
          位置
          テーマ
          Font Size
          Align
          Theme
          LYRICAL NONSENSE