『SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.-』収録の『UnChild』ジャケット

RE:I AM -English ver.- 歌詞 SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer

アニメ「機動戦士ガンダムUC[ユニコーン]」アレンジ版
RE:I AM -English ver.- Lyrics
RE:I AM -English ver.- 歌詞
歌手:SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer
関連作:機動戦士ガンダムUC[ユニコーン]

Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice

I wonder why we have to kill each other so long? We’ve been through the fights Now we will have to sacrifice I can’t ignore this matter I can’t think of you for now All of my life It’s been up and down for me

It seems our road through life hasn’t got any better We need to find the way We will put an end to this I’ve been hold these feeling everyday And heartache when I think of you I need some help I can rely on you

Many lives were lost but we’re still alive We can make our self better But I don’t cry for destiny We must find out how to live and die The truth is never everything that you can see

I’ll never let you go You are the only one Forever but it’s come to own me For anyone can hold my hand Oh you can trust in me Could hear the siren And the sky is crying loud as ever I can sense the vibe between you and me

I wonder why we have to kill each other so long? We’ve been through the fights Now we will have to sacrifice Can I ignore this situation? I can’t think of you for now All of my life It’s been up and down for me

Many lives were lost but we’re still alive We can make our self better But I don’t cry for destiny We must find out how to live and die The truth is never everything that you can see

I’ll never let you go You are the only one Forever but it’s come to own me For anyone can hold my hand Oh you can trust in me Could hear the siren And the sky is crying loud as ever I can sense the vibe between you and me

freezing cold shatters my sorrow and scorching sand puts it together again

Oh It’s more than anything That you are on my side The hands of time won’t stop I wonder where you are Then it’s more than everything That you are the best for me All of our life Every piece Heaven’s peace

We’ll never forget you You are the only one Forever but it’s come to own me For anyone can hold my hand Oh you can trust in me Could hear the siren And the sky is crying loud as ever I can feel this bond between you and me

発売日:2014.06.25
作詞:Benjamin Anderson / mpi
作曲:澤野弘之
関連歌手:SawanoHiroyuki[nZk]Aimer
ステータス:公式フル
RE:SOC

Sisplau, escolta’m Vull dir-t’ho Sisplau, canta’m Vull sentir la teva veu

Em pregunto per què hem de matar-nos l’un a l’altre durant tant de temps Hem passat per moltes lluites I ara haurem de sacrificar-nos No puc ignorar aquest afer No puc pensar en tu per ara Tota la meva vida ha estat plena d’alts i baixos

Sembla que la nostra via per la vida no ha millorat gens Hem de trobar el camí Hi posarem fi M’he aferrat a aquests sentiments cada dia I em fa mal el cor quan penso en tu Necessito ajuda Puc comptar amb tu

Moltes vides van perdre’s però encara som vius Podem millorar-nos a nosaltres mateixos Però no ploro pel destí Hem d’esbrinar com viure i morir La veritat mai és tot el que pots veure

Mai et deixaré anar Tu ets l’únic Per sempre, però em domina Car qualsevol pot agafar-me la mà Oh, pots confiar en mi Podia sentir la sirena I el cel plora més fort que mai Puc sentir l’ambient entre tu i jo

Em pregunto per què hem de matar-nos l’un a l’altre durant tant de temps Hem passat per moltes lluites I ara haurem de sacrificar-nos Puc ignorar aquesta situació? No puc pensar en tu per ara Tota la meva vida ha estat plena d’alts i baixos

Moltes vides es van perdre, però encara som vius Podem millorar-nos a nosaltres mateixos Però no ploro pel destí Hem d’esbrinar com viure i morir La veritat mai és tot el que pot veure’s

Mai et deixaré anar Tu ets l’únic Per sempre, però em domina Qualsevol pot agafar-me la mà Oh, pots confiar en mi Podia sentir la sirena I el cel plora més fort que mai Puc sentir l’ambient entre tu i jo

El fred glaçat esmicola la meva tristesa I la sorra bleïdora torna a acoblar-la

Oh, és més que res Que siguis al meu costat Les mans del temps no s’aturaran Em pregunto on ets Aleshores és més que tot Que tu ets el millor per a mi Tota la nostra vida Cada peça Pau dels cels

Mai t’oblidarem Tu ets l’únic Per sempre, però em domina Qualsevol pot agafar la meva mà Oh, pots confiar en mi Podia sentir la sirena I el cel plora més fort que mai Puc sentir aquest lligam entre tu i jo

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Klonos Heart

Klonos Heart

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
Klonos Heart

Latest posts by Klonos Heart

    RE:SOY

    Por favor, escúchame Quiero decírtelo Por favor, cántame Quiero escuchar tu voz

    Me pregunto por qué hemos de matarnos el uno al otro durante tanto tiempo Hemos pasado por muchas luchas Ahora tendremos que sacrificarnos No puedo ignorar este asunto No puedo pensar en ti por ahora Toda mi vida ha estado llena de altibajos

    Parece que nuestra vía por la vida no ha mejorado en nada Tenemos que encontrar el camino Pondremos un final a esto Me he aferrado a estos sentimientos cada día Y me duele el corazón al pensar en ti Necesito ayuda Puedo contar contigo

    Muchas vidas se perdieron, pero aún seguimos vivos Podemos mejorarnos a nosotros mismos Pero no lloro por el destino Debemos averiguar cómo vivir y morir La verdad nunca es todo lo que puede verse

    Nunca te soltaré Tú eres el único Para siempre, pero me domina Pues cualquiera puede coger mi mano Oh, puedes confiar en mí Podía oír la sirena Y el cielo llora más fuerte que nunca Puedo sentir el ambiente entre tú y yo

    Me pregunto por qué hemos de matarnos el uno al otro durante tanto tiempo Hemos pasado por muchas luchas Ahora tendremos que sacrificarnos No puedo ignorar este asunto No puedo pensar en ti por ahora Toda mi vida ha estado llena de altibajos

    Muchas vidas se perdieron, pero aún seguimos vivos Podemos mejorarnos a nosotros mismos Pero no lloro por el destino Debemos averiguar cómo vivir y morir La verdad nunca es todo lo que puede verse

    Nunca te soltaré Tú eres el único Para siempre, pero me domina Pues cualquiera puede coger mi mano Oh, puedes confiar en mí Podía oír la sirena Y el cielo llora más fuerte que nunca Puedo sentir el ambiente entre tú y yo

    El gélido frío desmenuza mi tristeza Y la arena abrasadora vuelve a juntarla

    Oh, es más que nada Que estés a mi lado Las manos del tiempo no se detendrán Me pregunto dónde estás Entonces es más que todo Que tú eres el mejor para mí Toda nuestra vida Cada pieza Paz de los cielos

    Nunca te olvidaremos Tú eres el único Para siempre, pero me domina Cualquiera puede coger mi mano Oh, puedes confiar en mí Podía oír la sirena Y el cielo llora más fuerte que nunca Puedo sentir este vínculo entre tú y yo

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Klonos Heart

    Klonos Heart

    Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.
    Klonos Heart

    Latest posts by Klonos Heart

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞 Related Lyrics

      LYRICAL NONSENSE