RE:I AM -English ver.-の歌詞 SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer アニメ「

機動戦士ガンダムUC[ユニコーン]

」アレンジ版

『SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.-』収録の『UnChild』ジャケット
  • 作詞:
    Benjamin Anderson / mpi
  • 作曲:
    澤野弘之

ステータス:

公式 フル

SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「 RE:I AM -English ver.- 」歌詞

Please hear me
I want to tell you
Please sing to me
I wanna hear your voice


I wonder why we have to kill
each other so long?
We’ve been through the fights
Now we will have to sacrifice
I can’t ignore this matter
I can’t think of you for now
All of my life It’s been up and down for me


It seems our road through life
hasn’t got any better
We need to find the way
We will put an end to this
I’ve been hold these feeling everyday
And heartache when I think of you
I need some help
I can rely on you


Many lives were lost but we’re still alive
We can make our self better
But I don’t cry for destiny
We must find out how to live and die
The truth is never everything that you can see


I’ll never let you go
You are the only one
Forever but it’s come to own me
For anyone can hold my hand
Oh you can trust in me
Could hear the siren
And the sky is crying loud as ever
I can sense the vibe between you and me


I wonder why we have to kill
each other so long?
We’ve been through the fights
Now we will have to sacrifice
Can I ignore this situation?
I can’t think of you for now
All of my life It’s been up and down for me


Many lives were lost but we’re still alive
We can make our self better
But I don’t cry for destiny
We must find out how to live and die
The truth is never everything that you can see


I’ll never let you go
You are the only one
Forever but it’s come to own me
For anyone can hold my hand
Oh you can trust in me
Could hear the siren
And the sky is crying loud as ever
I can sense the vibe between you and me


freezing cold shatters my sorrow
and scorching sand puts it together again


Oh It’s more than anything
That you are on my side
The hands of time won’t stop
I wonder where you are
Then it’s more than everything
That you are the best for me
All of our life
Every piece
Heaven’s peace


We’ll never forget you
You are the only one
Forever but it’s come to own me
For anyone can hold my hand
Oh you can trust in me
Could hear the siren
And the sky is crying loud as ever
I can feel this bond between you and me


『SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - RE:I AM -English ver.- 歌詞』収録の『UnChild』ジャケット
シェアしよう!

SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「 RE:I AM -English ver.- 」Lyrics

Share Me!

SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「 RE:I AM -English ver.- 」Traducció

  • Títol Traduït:
    RE:SOC

Sisplau, escolta’m
Vull dir-t’ho
Sisplau, canta’m
Vull sentir la teva veu


Em pregunto per què hem de matar-nos
l’un a l’altre durant tant de temps
Hem passat per moltes lluites
I ara haurem de sacrificar-nos
No puc ignorar aquest afer
No puc pensar en tu per ara
Tota la meva vida ha estat plena d’alts i baixos


Sembla que la nostra via per la vida
no ha millorat gens
Hem de trobar el camí
Hi posarem fi
M’he aferrat a aquests sentiments cada dia
I em fa mal el cor quan penso en tu
Necessito ajuda
Puc comptar amb tu


Moltes vides van perdre’s però encara som vius
Podem millorar-nos a nosaltres mateixos
Però no ploro pel destí
Hem d’esbrinar com viure i morir
La veritat mai és tot el que pots veure


Mai et deixaré anar
Tu ets l’únic
Per sempre, però em domina
Car qualsevol pot agafar-me la mà
Oh, pots confiar en mi
Podia sentir la sirena
I el cel plora més fort que mai
Puc sentir l’ambient entre tu i jo


Em pregunto per què hem de matar-nos
l’un a l’altre durant tant de temps
Hem passat per moltes lluites
I ara haurem de sacrificar-nos
Puc ignorar aquesta situació?
No puc pensar en tu per ara
Tota la meva vida ha estat plena d’alts i baixos


Moltes vides es van perdre, però encara som vius
Podem millorar-nos a nosaltres mateixos
Però no ploro pel destí
Hem d’esbrinar com viure i morir
La veritat mai és tot el que pot veure’s


Mai et deixaré anar
Tu ets l’únic
Per sempre, però em domina
Qualsevol pot agafar-me la mà
Oh, pots confiar en mi
Podia sentir la sirena
I el cel plora més fort que mai
Puc sentir l’ambient entre tu i jo


El fred glaçat esmicola la meva tristesa
I la sorra bleïdora torna a acoblar-la


Oh, és més que res
Que siguis al meu costat
Les mans del temps no s’aturaran
Em pregunto on ets
Aleshores és més que tot
Que tu ets el millor per a mi
Tota la nostra vida
Cada peça
Pau dels cels


Mai t’oblidarem
Tu ets l’únic
Per sempre, però em domina
Qualsevol pot agafar la meva mà
Oh, pots confiar en mi
Podia sentir la sirena
I el cel plora més fort que mai
Puc sentir aquest lligam entre tu i jo


Translated by:
Latest posts by Klonos Heart (see all)

    SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「 RE:I AM -English ver.- 」Traducción

    • Título Traducido:
      RE:SOY

    Por favor, escúchame
    Quiero decírtelo
    Por favor, cántame
    Quiero escuchar tu voz


    Me pregunto por qué hemos de matarnos
    el uno al otro durante tanto tiempo
    Hemos pasado por muchas luchas
    Ahora tendremos que sacrificarnos
    No puedo ignorar este asunto
    No puedo pensar en ti por ahora
    Toda mi vida ha estado llena de altibajos


    Parece que nuestra vía por la vida
    no ha mejorado en nada
    Tenemos que encontrar el camino
    Pondremos un final a esto
    Me he aferrado a estos sentimientos cada día
    Y me duele el corazón al pensar en ti
    Necesito ayuda
    Puedo contar contigo


    Muchas vidas se perdieron, pero aún seguimos vivos
    Podemos mejorarnos a nosotros mismos
    Pero no lloro por el destino
    Debemos averiguar cómo vivir y morir
    La verdad nunca es todo lo que puede verse


    Nunca te soltaré
    Tú eres el único
    Para siempre, pero me domina
    Pues cualquiera puede coger mi mano
    Oh, puedes confiar en mí
    Podía oír la sirena
    Y el cielo llora más fuerte que nunca
    Puedo sentir el ambiente entre tú y yo


    Me pregunto por qué hemos de matarnos
    el uno al otro durante tanto tiempo
    Hemos pasado por muchas luchas
    Ahora tendremos que sacrificarnos
    No puedo ignorar este asunto
    No puedo pensar en ti por ahora
    Toda mi vida ha estado llena de altibajos


    Muchas vidas se perdieron, pero aún seguimos vivos
    Podemos mejorarnos a nosotros mismos
    Pero no lloro por el destino
    Debemos averiguar cómo vivir y morir
    La verdad nunca es todo lo que puede verse


    Nunca te soltaré
    Tú eres el único
    Para siempre, pero me domina
    Pues cualquiera puede coger mi mano
    Oh, puedes confiar en mí
    Podía oír la sirena
    Y el cielo llora más fuerte que nunca
    Puedo sentir el ambiente entre tú y yo


    El gélido frío desmenuza mi tristeza
    Y la arena abrasadora vuelve a juntarla


    Oh, es más que nada
    Que estés a mi lado
    Las manos del tiempo no se detendrán
    Me pregunto dónde estás
    Entonces es más que todo
    Que tú eres el mejor para mí
    Toda nuestra vida
    Cada pieza
    Paz de los cielos


    Nunca te olvidaremos
    Tú eres el único
    Para siempre, pero me domina
    Cualquiera puede coger mi mano
    Oh, puedes confiar en mí
    Podía oír la sirena
    Y el cielo llora más fuerte que nunca
    Puedo sentir este vínculo entre tú y yo


    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      Follow us!

      【 関連歌詞 】Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE